DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

LiSA - ADAMAS Lyrics

ADAMAS Lyrics
ADAMAS 歌詞
Lirik Lagu ADAMAS
Kanji Romanized English Indonesian
ADAMAS(ダイヤモンド)
LiSA

作詞:LiSA
作曲::カヨコ
編曲:堀江晶太

大義名分に
痺れ切らした
苦渋の闇
怒号の渦の中
始まりに
孤独はつきものさ

四面楚歌でも
壁をぶち破れ
期待外れ
風向きかき回せ
加速していく
マグマの鼓動
確かめて進め

にやついた死神の
呼ぶ声がする
「Do you believe yourself ?」
僕は始まった
栄光のゴールを
見たいのさ

SHiNY SWORD MY DiAMOND
悲しみと
願いの結晶体に
僕ら使命を誓う
それぞれの光を
目指していく
何度だって立ち上がって
僕は今日まで来たんだ
It’s TiME
一個の祈りが
革命の確証
さぁ輝け

汗と涙・
mistake
蜜の味?
ハイエナの唾液まみれ
へドロの道

ガラス細工
巧みに施した
100カラット?
きらめきに
(FAKER!!)
ときめくほど
眩しい奇跡を
世界が待ってる

SHiNY SWORD MY DiAMOND
純粋と
希望の結晶体に
OH SHiNE ON MY TEARS
強さの光を秘めている
紛い物と争う時間は
僕にはないさ
渾身の鉱石 磨いた
屈強の勲章
燃え尽きるまで

No way to prove, 
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
Don’t break it now! (NO!!)
Breaking (NO!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
When you pull out the sword,
the end begins 
(BLESS YOU)
守りたいもの
守り抜くだけ
No way to prove,
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
So, I will keep on (GO)ing!!
keep on (GO)ing!!
(ViCTORY!!)
僕たちの“core”掲げて

SHiNY SWORD MY DiAMOND 
悲しみと
願いの結晶体に
僕ら使命を誓う
それぞれの光を
目指していく
何度だって立ち上がって
僕ら明日を行くんだ
It’s TiME
一個の祈りが
革命の確証
さぁ輝け
今を輝け

It’s TiME
It’s TiME
“ADAMAS”
ADAMAS
LiSA

Lyricist: LiSA
Composer: Kayoko
Arrangement: Horie Shota

Taigi meibun ni 
Shibirekirashita
Kujuu no yami
Dogou no uzu no naka
Hajimari ni 
Kodoku wa tsukimono sa

Shimen soka demo 
Kabe wo buchi yabure
Kitai hazure 
Kazamuki kakimawase
Kasoku shite yuku 
MAGUMA no kodou
Tashikamete susume

Niyatsuita shinigami no 
Yobu koe ga suru
[Do you believe yourself?]
Boku wa hajimatta
Eikou no GOORU wo 
Mitai no sa

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Kanashimi to 
Negai no kesshoutai ni
Bokura shimei wo chikau
Sorezore no hikari wo
Mezashite iku
Nando datte tachiagatte
Boku wa kyou made kita nda
It's TiME
Ikko no inori ga
Kakumei no kakushou
Saa kagayake

Ase to namida 
mistake 
Mitsu no aji?
HAIENA no daeki mamire 
HEDORO no michi

GARASU saiku
Takumi ni hodokoshita
Hyakkaratto?
Kirameki ni
(FAKER!!)
Tokimeku hodo 
Mabushii kiseki wo
Sekai ga matteru

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Junsui to 
Kibou no kesshoutai ni
OH SHiNE ON MY TEARS
Tsuyosa no hikari wa himeteiru
Magaimono to arasou jikan wa 
Boku ni wa nai sa
Konshin no kouseiki migaita
Kukkyo no kunshou 
Moetsukiru made

No way to prove, 
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
Don’t break it now! (NO!!)
Breaking (NO!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
When you pull out the sword,
the end begins 
(BLESS YOU)
Mamoritai mono
Mamorinuku dake
No way to prove,
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
So, I will keep on (GO)ing!!
keep on (GO)ing!!
(ViCTORY!!)
Bokutachi no "core" kakagete

SHiNY SWORD MY DiAMOND 
Kanashimi to 
Negai no kesshoutai ni
Bokura shimei wo chikau
Sorezore no hikari wo
Mezashite iku
Nando datte tachiagatte
Boku wa ashita wo yuku nda
It's TiME
Ikko no inori ga
Kakumei no kakushou
Saa kagayake
Ima wo kagayake

It's TiME
It's TiME
"ADAMAS"
ADAMAS (DiAMOND)
LiSA

Lyricist: LiSA
Composer: Kayoko
Arrangement: Shota Horie

I pretended to get numbed
as a pretext
In the midst of the dark of distress
A vortex of angry roar
For the beginning,
loneliness must be an essential part

Even though 
being surrounded by enemies,
just smash those walls down
Stir up the wind direction
that doesn't meet your expectations
Accelerating beat of magma
Make it sure then go ahead

I heard the calling voice
of smirking Death God
[Do you believe yourself?]
I really want to see
the goal of glory 
that has just begun

SHiNY SWORD MY DiAMOND
On the crystallization of
sorrow and hope,
We'll pledge our duty,
Chasing each lights over
We'll rise,
over and over again
I've made it until today
It's TiME
A fragment of prayer shall be 
a positive proof of revolution
Come, just shine

Sweat and tears
mistake
Taste of nectar?
Sludgy path
Covered with hyena's saliva

Glasswork
I'll skillfully give
a 100 carat?? 
Such a glimmer
(FAKER!!)
The world is waiting
a dazzling miracle
that makes my heart flutters

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Inside the 
pure crystallization of hope
OH SHiNE ON MY TEARS
is hidden the power of light
I don't have anymore time
to fight the fakers
Polishing the whole crystal,
Such a strong medal
until it's burn out

No way to prove, 
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
Don’t break it now! (NO!!)
Breaking (NO!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
When you pull out the sword,
the end begins 
(BLESS YOU)
I just want to protect to the end
all my precious things
No way to prove,
just follow through!
(DON’T BLOCK MY WAY!!)
So, I will keep on (GO)ing!!
keep on (GO)ing!!
(ViCTORY!!)
Hoist high our "core"

SHiNY SWORD MY DiAMOND
On the crystallization of
sorrow and hope,
We'll pledge our duty
Chasing each lights over
We'll rise,
over and over again
I'll go towards tomorrow
It's TiME
A fragment of prayer shall be 
a positive proof of revolution
Come, just shine
Just shine on the present

It's TiME
It's TiME
"ADAMAS"
ADAMAS (BERLiAN)
LiSA

Lyricist: LiSA
Composer: Kayoko
Arrangement: Shota Horie

Aku berdalih,
berpura mati rasa
Di tengah gelapnya derita
Pusaran pekikan murka
Di awal pasti, rasa sepi adalah
hal yang sangat kau perlu

Meski dikerumun musuh,
runtuhkan dinding penghalang
Kacaukan arah angin
yang tak sesuai harapan
Pastikan detakan magma
yang semakin kencang
Terus maju ke depan

Kudengar suara panggilan 
dewa kematian yang menyeringai
(Percayakah kau pada dirimu?)
Kusangat ingin melihat
tujuan kemuliaan 
yang telah dimulai

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Di atas kristalisasi
dari duka dan harapan,
Kita akan mengikrarkan misi
Terus mengejar,
masing-masing terang cahaya
Berkali-kali pun bangkit berdiri
Aku telah sampai hingga hari ini
It's TiME
Sepatah doa adalah
bukti mutlak revolusi
Sekarang, bersinarlah

Peluh dan air mata
Kesalahan
Rasa nektar?
Jalan berlumpur,
penuh dengan liur hyena

Kerajinan kaca pecah belah
Dengan mahir, akan kupersembahkan
100 karat??
yang berkilauan
(FAKER!!)
Dunia tengah menunggu
Keajaiban menyilaukan
yang membuatku berdebar kencang

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Di dalam kristalisasi
yang murni dan penuh harapan
OH SHiNE ON MY TEARS
Tersembunyi kekuatan cahaya
Aku tak punya waktu lagi
untuk bertarung melawan penipu
Telah kuasah seluruh kristal
Medal yang begitu kuat
hingga hangus menjadi abu

Tak ada cara untuk membuktikannya,
ikuti saja hingga akhir!
(JANGAN HALANGI JALANKU!!)
Jangan hancurkan sekarang! (NO!!)
Menghacurkan (NO!!)
(BUAT AKU BERANI!!)
Ketika kau menarik pedang,
penghujung dimulai 
(TERBERKATILAH KAU)
Hanya melindungi hingga akhir
yang ingin kulindungi
Tak ada cara untuk membuktikannya,
ikuti saja hingga akhir!
(JANGAN HALANGI JALANKU!!)
Karena itu, aku akan terus melangkah!!
Terus melangkah!!
(Kemenangan!!)
Kibarkanlah "inti" kita

SHiNY SWORD MY DiAMOND
Di atas kristalisasi
dari duka dan harapan,
Kita akan mengikrarkan misi
Terus mengejar,
masing-masing terang cahaya
Berkali-kali pun bangkit berdiri
Aku akan pergi menjalani esok hari
It's TiME
Sepatah doa adalah
bukti mutlak revolusi
Sekarang, bersinarlah
Sinarilah masa kini

It's TiME
It's TiME
"ADAMAS"
Official explanation from LiSA

"ADAMAS" 
is an etymology word of DiAMOND
It's a Greek word means 
"Couldn't be conquested", 
"Never give in"

DiAMOND is 
the world's hardest crystal
Its crystalize form 
turned black inside the magma
DiAMOND 
can't be hurt with imitation (fakers)
DiAMOND 
can only be cutted with other DiAMOND
DiAMOND has a shine 
that can't be defeated by anyone
Hard stone DiAMOND
It's our hard will. 
ADAMAS
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.