DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics
Lasting Memories 歌詞
Lirik Lagu Lasting Memories
Kanji Romanized English Indonesian
Lasting Memories
御原凛音
(CV:田村ゆかり)

Lyricist:金子麻友美
Composer:金子麻友美

私は待ってる
いつか出会うあなたを
約束したこの場所で
胸の中ずっと 
守り続けた
夢と願い
あなたと叶えたいの

どれだけ時が経っても 
記憶は消えないから
何度でも探しては 
何度でも見つけ出す
どんな 運命だとしても
この手を握りしめて 
二度と離さないから
未来への旅路を 
一緒に歩きたい
あなたと

私は知ってる
時は巡ってゆくと
おとぎばなしを紡いで
希望が詰まった 
箱を開けたら
時を超えよう
世界を変えるために

何度生まれ変わっても 
あなたに愛されたい
巡る輪廻の中で 
何度でも手を取って
しるし 
積み重ねてゆこう
消えない夢の先へ 
行ける時が来るから
何もかも乗り越えて 
永遠を作ろう
あなたと

全てを あげるから
愛も夢も 幸せも
なかったことになど
出来ないほど 
こみ上げる想い

どれだけ時が経っても 
心は消えないから
何度でも手を伸ばし 
何度でもやり直し
そして ここに辿り着いた
記憶の海の中で 
波の音が聞こえる
変わらない笑顔と 
愛しいその名前
過去も未来も今も
全部包み込んで
いつまでも隣で
一緒に歩きたい
あなたと
Lasting Memories
Ohara Rinne
(CV: Tamura Yukari)

Lyricist: Kaneko Mayumi
Composer: Kaneko Mayumi

Watashi wa matteru
Itsuka deau anata wo
Yakusoku shita kono basho de
Mune no naka zutto
Mamoritsuzuketa
Yume to negai
Anata to kanaetai no

Dore dake toki ga tatte mo
Kioku wa kienai kara
Nando demo sagashite wa
Nando demo mitsukedasu
Donna unmei da to shite mo
Kono te wo nigirishimete
Nidoto hanasanai kara
Mirai e no tabiji wo
Issho ni arukitai
Anata to

Watashi wa shitteru
Toki wa megutte yuku to
Otogibanashi wo tsumuide
Kibou ga tsumatta
Hako wo aketara
Toki wo koeyou
Sekai wo kaeru tame ni

Nando umarekawatte mo
Anata ni aisaretai
Meguru rinne no naka de
Nando demo te wo totte
Shirushi 
Tsumikasanete yukou
Kienai yume no saki e
Ikeru toki ga kuru kara
Nani mo kamo norikoete
Eien wo tsukurou
Anata to

Subete wo ageru kara
Ai mo yume mo shiawase mo
Nakatta koto ni nado
Dekinai hodo
Komiageru omoi

Dore dake toki ga tatte mo
Kokoro wa kienai kara
Nando demo te wo nobashi
Nando demo yarinaoshi
Soshite koko ni tadoritsuita
Kioku no umi no naka de
Nami no oto ga kikoeru
Kawaranai egao to
Itoshii sono namae
Kako mo mirai mo ima mo
Zenbu tsutsumikonde
Itsu made mo tonari de
Issho ni arukitai
Anata to
Lasting Memories
Rinne Ohara
(CV: Yukari Tamura)

Lyricist: Mayumi Kaneko
Composer: Mayumi Kaneko

I'm waiting for you 
who I'll see one day in this place 
where we exchanged promises
Deep inside my heart,
I've always been protecting 
hopes and dreams
I want to make them come true with you

No matter how long time has passed
Memories won't disappear
Searching over and over means
Finding over and over too
No matter what kind of fate awaits
I'll always grasp your hand tight
and never let go of it anymore
My journey to the future
I want to walk it through
with you

I know
The time keeps revolving,
Spinning a fairy tale
Once we open the box
that full of hope
We'll cross over the time
in order to change the world

No matter how many times I'll be born
I want to be loved by you
In the midst of
revolving cycle of death and rebirth
I'll take your hand over and over again
Let's pile up our existence's proof
In the end of a never ending dream
There'll be a time we could across
Overcome everything
Let's create an eternity
together with you

I'll give you everything
Loves, dreams, happiness
Feelings that will 
satisfy your heart
until you can't erase them

No matter how long time has passed
Hearts won't disappear
I'd reach out my hand over and over
I'd start over and over again
And then, reached this place
Inside the sea of memories
I could hear the sound of waves
Unchanging smile
and your lovely name
Wrapped all past,
present and future
Foverer by your side
I want to walk it through
with you
Lasting Memories
Rinne Ohara
(CV: Yukari Tamura)

Lyricist: Mayumi Kaneko
Composer: Mayumi Kaneko

Aku tengah menanti
Dirimu yang akan kujumpa suatu hari
Di tempat kita pernah berjanji
Selalu kulindungi
di dalam hati
Harapan dan mimpi
Ingin kuwujudkan bersamamu

Tak peduli berapa lama waktu berlalu
Memori tak'kan pernah sirna
Berulang kali mencari berarti
Berulang kali menemukan
Tak peduli takdir apa yang menanti,
akan selalu kugenggam erat tangan ini
dan tak'kan pernah kulepaskan lagi
Perjalanan menuju masa depan
Kuingin menempuhnya
Bersamamu

Aku tahu
bahwa sang waktu terus berputar
merangkai sebuah dongeng
Ketika membuka kotak
yang penuh dengan harapan,
Kita akan melampaui sang waktu
demi mengubah dunia

Tak peduli terlahir berapa kali pun
Kuingin dicintai olehmu
Di tengah samsara yang berputar
Raihlah tanganku berulang kali
Menambahkan bermacam bukti
Di ujung mimpi yang tak'kan sirna
akan tiba waktu 
yang bisa kita tempuh
Mengatasi berbagai hal
Menciptakan keabadian
Bersamamu

Semuanya akan kuberi
Cinta, mimpi, kebahagiaan
Rasa yang akan 
memenuhi seluruh hatimu
hingga kau tak'kan bisa menghapusnya

Tak peduli berapa lama waktu berlalu
Hati ini tak'kan pernah sirna
Mengulurkan tangan berulang kali
Memulihkan kembali berulang kali
Dan kemudian, tiba di tempat ini
Di tengah lautan memori,
kumendengar deburan ombak
Senyuman yang tak berganti
Namamu yang penuh kasih
Menyelimuti seluruh masa lalu,
masa kini dan masa depan
Senantiasa di sisimu
Kuingin melangkah
Bersamamu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.