Kanji | Romanized | English | Indonesian |
プラスティック・ラブ
竹内まりや
作詞:竹内まりや
作曲:竹内まりや
突然のキスや
熱いまなざしで
恋のプログラムを
狂わせないでね
出逢いと別れ
上手に打ち込んで
時間がくれば終わる
Don't hurry!
愛に傷ついた
あの日からずっと
昼と夜が
逆の暮らしを続けて
はやりのDiscoで
踊り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ
I'm sorry!
私のことを決して
本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム
楽しめばそれでいいの
閉ざした心を飾る
派手なドレスも靴も
孤独な友だち
|
Plastic Love
Takeuchi Mariya
Lyricist: Takeuchi Mariya
Composer: Takeuchi Mariya
Totsuzen no KISU ya
Atsui manazashi de
Koi no PUROGURAMU wo
Kuruwasenaide ne
Deai to wakare
Jouzu ni uchikonde
Jikan ga kureba owaru
Don’t hurry!
Ai ni kizutsuita
Ano hi kara zutto
Hiru to yoru ga
Gyaku no kurashi wo tsuzukete
Hayari no Disco de
Odoriakasu uchi ni
Oboeta majutsu nano yo
I’m sorry!
Watashi no koto wo kesshite
Honki de aisanaide
Koi nante tada no GEEMU
Tanoshimeba sore de ii no
Tozashita kokoro wo kazaru
Hade na DORESU mo kutsu mo
Kodoku na tomodachi
|
Plastic Love Mariya Takeuchi Lyricist: Mariya Takeuchi |
Plastic Love
|
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Hi! Thank you for the translation! I loved this song and was really looking for the meaning of the first few verses. It's such a lovely song! <3
ReplyDeleteYou're welcome!!
DeleteGlad to hear that!!
Hello, could I translate your English lyrics into Chinese subtitle and post it on youtube? I can read English but my Japanese is poor, your translation helps a lot!
ReplyDeleteOf course, feel free to use 😆
DeleteThank you!!
DeleteMerry Christmas!