Stand By You
Aimer
作詞:TK
作曲:TK
編曲:TK
僕が 失くしてしまったもの
離さないで 繋いで
今を抱き締めるよ
カメレオンに騙されて
壊れた僕は
もう何を失くしたって
奪われないよ
不安を脱いで 逃避行
慣れないスピードに
歪んだ僕の顔
を隠せるかな
孤独を嘆く人
挫折を笑う人
歪を嫌う人
誰も 怖くなんかないよ
ここから見えている
真実が 過去を満たして
僕が 失くしてしまったもの
色は次第に 変わって未来に
散りばめられた その鮮やかさを
離さないで 繋いで
今を抱き締めるだけ
誰かの答えが
こんなに溢れて
並べられていても
誰かの叫びが
こんなに溢れて
愛を探してる
失くしたものばかりを
見つけても
怖くなって 止まって 泣いて
浮かび上がる 自分の輪郭を
逃さないで
強く強く 抱き締めても
するりするり
手にした自信が
零れてしまう
それでも光は
時々雨に触れて
虹を映して
僕を照らした
だから今は
Stand By You
壊れた者だけが
持つ強さを
君に繋いで上げるよ
今が 鮮やかだろう
|
Stand By You
Aimer
Lyricist: TK
Composer: TK
Arrangement: TK
Boku ga Nakushite shimatta mono
Hanasanaide Tsunaide
Ima wo dakishimeru yo
KAMEREON ni damasarete
Kowareta boku wa
Mou nani wo nakushitatte
Ubawarenai yo
Fuan wo nuide Touhikou
Narenai SUPIIDO ni
Yuganda boku no kao wo
Kakuseru kana
Kodoku wo nageku hito
Zasetsu wo warau hito
Ibitsu wo kirau hito
Dare mo Kowaku nanka nai yo
Koko kara mieteiru
Shinjitsu ga Kako wo mitashite
Boku ga Nakushite shimatta mono
Iro wa shidai ni Kawatte mirai ni
Chiribamerareta Sono azayakasa wo
Hanasanaide tsunaide
Ima wo dakishimeru dake
Dareka no kotae ga
Konna ni afurete
Naraberareteite mo
Dareka no sakebi ga
Konna ni afurete
Ai wo sagashiteiru
Nakushita mono bakari wo
Mitsukete mo
Kowaku natte Tomatte naite
Ukabiagaru Jibun no rinkaku wo
Nigasanaide
Tsuyoku tsuyoku Dakishimete mo
Sururi sururi
Te ni shita jishin ga
Koborete shimau
Sore demo hikari wa
Tokidoki ame ni furete
Niji wo utsushite
Boku wo terashita
Dakara ima wa
Stand By You
Kowareta mono dake ga
Motsu tsuyosa wo
Kimi ni tsunaide ageru yo
Ima ga Azayaka darou
|
Stand By You
Aimer
Lyricist: TK
Composer: TK
Arrangement: TK
Don't you dare to ever let go of things I've already lost, Connect them tight and I'll embrace the present
I've been broken after being deceived by the chameleon, No matter what are lost from me, I won't let them to be taken away I took my worries of, escaping I wonder if I can hide my face that turns warped because of running at the unfamiliar speed?
Those who lament loneliness Those who laugh at failure Those who hate distortion Nobody I'm afraid of The truth that can be seen from here, has filled my past
Things I've already lost Their colors will change bit by bit Don't you dare to ever let go their vividness Connect them tight and I'll just embrace the present
Somebody's answers have flowed this much Even if I line them up, somebody's screams have flowed this much, looking for love
Even though I'll find nothing but all the missing things, but I got scared, stopped and cried Don't you dare to let go off your surfacing face silhouette Even though I embraced it as tightly, as hard as possible, but the confidence I finally obtained just slipping and overflowing Even so the light sometimes touches the rain, reflecting a rainbow to shine on me Therefore, now I'll Stand By You
I'll connect the power that only belongs to broken things with you The present looks so vivid, right?
|
Berada di Sisimu
Aimer
Lyricist: TK
Composer: TK
Arrangement: TK
Jangan pernah kau lepaskan hal yang terlanjur kuhilangkan, jalinlah erat dan ku'kan mendekap masa kini
Aku telah hancur setelah diperdaya bunglon, tak peduli apapun yang hilang dariku, tak'kan kubiarkan dirampas Kutanggalkan kekhawatiran, melarikan diri Dapatkah kumenyembunyikan raut wajahku berubah berliku karena kecepatan yang tak biasa?
Orang yang mengeluh kesepian Orang yang mentertawakan kegagalan Orang yang membenci hal menyimpang Tak ada seorang pun yang kutakuti Kebenaran yang bisa terlihat dari sini, memenuhi masa laluku
Hal yang terlanjur kuhilangkan Warnanya akan berganti sedikit demi sedikit Kecemerlangan yang tersebar di masa depan, tak'kan pernah kulepaskan, akan terus kujalin erat hanya mendekap masa kini
Entah jawaban siapa mengalir sebanyak ini Kujajarkan pun, entah teriakan siapa, mengalir sebanyak ini, seraya mencari cinta
Meski hal yang hilang melulu akan kutemukan pun, tapi kujadi takut, terhenti dan menangis Jangan kau lepaskan siluet wajahmu yang muncul ke perrmukaan Meski sudah kudekap seerat, sekuat mungkin, tapi kepercayaan diri yang berhasil kuraih pun meluap begitu saja Meskipun begitu cahaya terkadang menjamah hujan, memantulkan seberkas pelangi untuk menyinariku Karena itu, sekarang ku'kan berada di sisimu
Kekuatan yang hanya dimiliki oleh hal yang rusak akan kuhubungkan denganmu Masa kini pun, terlihat cemerlang, bukan?
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia