DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Earphones - Atashi no Naka no Monogatari

Atashi no Naka no Monogatari Lyrics
あたしのなかのものがたり 歌詞
Lirik Lagu Atashi no Naka no Monogatari
Kanji Romanized English Indonesian
あたしのなかのものがたり
イヤホンズ

えらぶ かわる 
なぜか めぐり 
たしか ものがたり

そうそう たいがい 
いつも 決め手はない
何から何まで
選ぶのは疲れる
かといって
全部お仕着せも
ストレス
コース
アラカルト
プリフィクス
ディナーは いつだって 
スリリング
五感をチューニング

そもそも たいがい 
後になったら 
思い違い?
選んだつもりが
選ばされてる?
決められることを選んでる?
考えすぎも 
考えもんです
時には
周りに合わせる
でも人目は
大して気にせず

目の前に分かれ道 
どっちを選べばいい?
たぶん
人生最大の分岐点
失敗は許されん
右?
左?
どっち
例えばこんな時
あたしこっち
あたしこっち
両方の道 
行く先のストーリー

例えばこんな時
まるでタイムマシンのように
こうして未来を先取り
予知 強引? アイムソーリー
右は安定の道
左は冒険の道
パラレルワールドに 
パラレルワールドに 
パラレルワールドに
ゴーインゴーイン 
ゴーインゴーイン 
ゴーインゴーイン

おーい!
はーい!
そっちはどんな感じ?
え、もうほんと 
超刺激的な毎日
渡り鳥のように気まぐれ
へー
たいてい昼夜は逆転
everyday is a brand new day
かっけー
なんつってー

今はね
世界一周旅行中
山あり 谷あり
ドタバタ楽しい珍道中
いろんな国の いろんな人と
身振り 手振り 
片言 で
コミュニケート もちろん 分かり合えないこともあるけど へーじゃあさあ  悩みとか 全然ないって感じ? ない!とは 言い切れない のかなあ もちろん毎日がパーティー  超楽しい なんでも自分で決める 自由ってそういうことじゃん? おっとなー でもそれに疲れてる 寝入り際 
そう思う 夜もある 世界の広さを知るほど あたしの絶対は 
誰かの無価値 あの時もしも違う道 あゆんでたら もっと簡単だった? うん でもやっぱり こっちでよかったと思う たびに でかけ  であう めぐる  あの ものがたり おーい! ……おーい! あら あーよかった! なかなか返事がないから  心配になったよ そっちはどんな感じ? まあ あなたひょっとして あの時のあたし? ずいぶんと久しぶり こっちはあれから  えーと大体50年後かな えっ! そうねえ 毎朝6時起き 犬の散歩 この頃ビルが増えたのよ ええ、 あの街 そう ずっと 戻って 家族 みんなで朝食 孫を保育園に送って  お買い物 戻って お掃除お洗濯 週一で町内会 そうそう
歯医者の向かいのお店 マスターは
もちろん二代目 6時にお迎え 7時に夕飯 8時にお風呂 上がって読書 9時には寝床 退屈な人生?そうね 後悔してない  と言ったら嘘かもね あの時もしも違う道 あゆんでたら 無数のたられば 寝入り際 
そう思う夜もある でもね 
昨日と今日も同じ 明日もきっと変わらない これもきっと幸せって うまれ てから  ずっと おなじ なの  ものがたり 目の前に分かれ道  どっちを選べばいい? たぶん人生最大の分岐点  でもあくまで それは分岐点 右? 左? どっちだって 大事なのは 未来の自分みたい どのみち ずっとつむいでく  あたしのものがたり えらぶ たびに うまれ かわる でかけ てから なぜか であう ずっと めぐり めぐる おなじ あ たし の な か の ものがたり  ものがたり  ものがたり そうそう たいがい  選択肢は無限大 ビッグデータより膨大 光より速く シナプスつたい 無限の点を 結んだ線は ずっと  めぐり めぐる  ものがたり そもそも 選択は  失敗の連続 それを あつめ  こねて かためる 雪だるまつくるように いつか思い出す  そのいびつな形 ずっと つもり つもる  ものがたり えらぶ たびに うまれ かわる でかけ てから やがて きづく ずっと つもり つもる おなじ あ たし の な か の ものがたり  ものがたり  ものがたり
Atashi no Naka no Monogatari
Earphones

Erabu kawaru 
Nazeka meguri 
Tashika monogatari

Sou sou taigai 
Itsumo kimete wa nai
Nani kara nani made 
Erabu no wa tsukareru
Ka to itte 
Zenbu oshikise mo 
SUTORESU
KOOSU
ARAKARUTO
PURI FIKUSU
DINAA wa itsudatte 
SURIRINGU
Gokan wo CHUUNINGU

Somo somo taigai 
Ato ni nattara 
Omoichigai?
Eranda tsumori ga 
Erabasareteru?
Kimerareru koto wo eranderu?
Kangae sugi mo 
Kangaemon desu
Toki ni wa 
Mawari ni awaseru
Demo hitome wa 
Taishite ki ni sezu

Me no mae ni wakare michi 
Docchi wo erabeba ii?
Tabun 
Jinsei saidai no bunkiten
Shippai wa yurusaren
Migi?
Hidari?
Docchi
Tatoeba konna toki
Atashi kocchi
Atashi kocchi
Ryouhou no michi 
Yukusaki no SUTOORI

Tatoeba konna toki
Marude TAIMU MASHIN no youni
Koushite mirai wo sakidori
Yochi gouin? AIMU SOORII
Migi wa antei no michi
Hidari wa bouken no michi
PARARERU WAARUDO ni 
PARARERU WAARUDO ni 
PARARERU WAARUDO ni
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN

Ooi!
Haai!
Socchi wa donna kanji?
E, mou honto 
Chou shigekiteki na mainichi
Wataridori no youni kimagure
Hee
Taitei chuuya wa gyakuten
everyday is a brand new day
Kakkee
Nan tsuttee

Ima wa ne 
Sekai isshu ryokouchuu
Yama ari tani ari
DOTABATA tanoshii chindouchuu
Ironna kuni no ironna hito to
Miburi teburi 
Katakoto de 
KOMYUNIKEITO Mochiron Wakariaenai koto mo aru kedo Hee ja saa Nayami to ka Zenzen nai tte kanji? Nai! to wa Iikirenai no kanaa Mochiron mainichi ga PAATI Chou tanoshii Nan demo jibun de kimeru Jiyuu tte sou yuu koto jan? Ottonaa Demo sore ni tsukareteru Neiri sai
Sou omou yoru mo aru Sekai no hirosa wo shiru hodo Atashi no zettai wa
Dareka no mukachi Ano toki moshi mo chigau MICHI Ayundetara Motto kantan datta? Un demo yappari Kocchi de yokatta to omou Tabi ni dekake Deau meguru Ano monogatari Ooi! .....Ooi!! Ara Aa yokatta! Nakanaka henji ga nai kara Shinpai ni natta yo Socchi wa donna kanji? Maa anata hyotto shite Ano toki no atashi? Zuibun to hisashiburi Kocchi wa are kara Eeto daitai gojuu nen go kana Ee! Sou nee Mai asa rokuji oki inu no sanpo Konogoro BIRU ga fueta no yo Ee, Ano machi sou zutto Modotte Kazoku minna de choushoku Mago wo hoikuen ni okutte Okaimono Modotte Osouji osentaku Shuu ichi de chounaikai Sousou
Haisha no mukai no omise MASUTAA wa
Mochiron nidaime Rokuji ni omukae Shichiji ni yuuhan Hachiji ni ofuro Agatte dokusho Kuji ni wa nedoko Taikutsu na jinsei? Sou ne Koukai shitenai To ittara uso kamo ne Ano toki moshi mo chigau michi Ayundetara musuu no tarareba Neirisai
Sou omou yoru mo aru Demo ne
Kinou to kyou mo onaji Asu mo kitto kawaranai Kore mo kitto shiawase tte Umarete kara Zutto onaji nano Monogatari Me no mae ni wakare michi Docchi wo erabeba ii? Tabun jinsei saidai no bunki ten Demo akumade Sore wa bunkiten Migi? Hidari? Docchi datte Daiji nano wa Mirai no jibun mitai Dono michi zutto tsumuideku Atashi no monogatari Erabu Tabi ni Umare Kawaru Dekake Tekara Nazeka Deau Zutto Meguri Meguru Onaji A tashi no na ka no Monogatari Monogatari Monogatari Sou sou taigai Sentakushi wa mugendai BIGGU DEETA yori boudai Hikari yori hayaku SHINAPUSU tsutai Mugen no ten wo Musunda sen wa Zutto Meguri meguru Monogatari Somo somo sentaku wa Shippai no renzoku Sore wo atsume Konete katameru Yuki daruma tsukuru youni Itsuka omoidasu Sono ibitsu na katachi Zutto Tsumori tsumoru Monogatari Erabu Tabi ni Umare Kawaru Dekake Tekara Yagate Kizuku Zutto Tsumori Tsumoru Onaji A tashi no na ka no Monogatari Monogatari Monogatari
A Story Inside Me
Earphones

Choosing, changing
Somehow we met again
A certain story

Yeah, yeah, usually
There's no one who decides
I'm tired of having to choose
from A to Z
On the other hand,
It'll be stressful
if I forced them all
Course menu
Ala carte
Prefix
Dinner is always
thrilling
Tuning the five senses

Generally from the start,
It ended up a misunderstood, 
when it's too late
What do you plan to choose, 
turns out to have been chosen?
Choosing to something 
that has been decided?
Too much thinking 
can become a thought
Sometimes just match to the others
But not too concerned 
with people's views

Crossroads in front of my eyes
Which one should I choose?
Maybe,
this is the biggest crossroads in my life
Failure is not allowed
Right?
Left?
Which one?
For example, at a time like this
I'm choosing this way
I'm choosing this way
Both paths are my story
to a destination For example, at a time like this
Just like a time machine
Thus, we're overtaking the future
Prediction, pushy? I'm sorry
Right is a safe path
Left is an adventure path
In a parallel world
In a parallel world
In a parallel world
Goin' Goin'
Goin' Goin'
Goin' Goin' Oi!
Yes!
How are things there?
Yeah, really
Routines filled with passion
Inconsistent like migratory birds
Really?
Day and night are usually reversed
Everyday is a brand new day
Coool
Just kidding Right now, I'm traveling the world
There's a mountain (up),
there's a valley (down)
An adventure full of noisy incidents
but it's fun
Using sign language in different lands,
with different people
Communicating with broken language
Of course there were times
when we didn't understand each other Oh, then it feels like
nothing to worry at all?
It seems hard
to say there's nothing
Of course,
every day feels like a party
Super fun
Deciding anything yourself
Isn't that what freedom is?
How mature~ But I'm tired of it
There was a night before bed
I thought like that
The more I know how wide the world
the more I feel
it's an absolute for me,
but no value for others
Back then if I walked a different path
will it be easier? Yes, but afterall
I'm grateful I chose this path Going out to an adventure
Meeting, encountering
with that story Ooi! .....Ooi!! Oh
Ah, thank goodness!
I'm so worried
because there was no reply
How are things there? Hmm by any chance
Are you myself at that time?
Long time no see
Since then
hmm ... about 50 years have passed
Eh!
Oh well
Every morning wake up at 6,
take the dog for a walk
Nowadays,
tall buildings increasing
Yes, I always came back to that city
Having breakfast with my family
Taking my grandchildren to kindergarten,
going shopping, returning to home,
cleaning up, washing clothes
Once a week,
joining environmental gatherings
Often going to the store
in front of the dentist
The shop owner
is also the second generation 6 o'clock, picking up
7 o'clock, having a dinner
8 o'clock, taking a shower
After taking a shower, I read a book
9 o'clock, going to bed A boring life?
Yeah, I think so
If I say I don't regret,
that means I'm lying
Back then
if I chose a different path,
There was a night before bed
I thought like that
But, yesterday was the same as today
Tomorrow will never change for me
This must be what is called happiness Since I born
Always
The same story Crossroads in front of my eyes
Which one should I choose?
Maybe,
this is the biggest crossroads in my life
But after all, it's just an intersection
Right?
Left?
Either way
what seems important is
my future self
Either path will continue to spin
My own story
Every time
I choose,
I reborn
After
walking out
I don't know
why,
we meet
Always,
keep spinning
and spinning
Still
the same
A
Story
Story
Story
in
si
de
me Yeah, yeah, generally
The options are endless
More enormous
than big data
Faster than light
Following the synapses
The connected line
of infinite points
is a never ending
circling story From the start,
the choice was
a series of failure
All of them
are collected and shaped
like making a snowman
One day, I'll recall
That irregular form
Continuously
piling up a story Every time
I choose,
I reborn
After
walking out
Finally,
I realize
Always,
keep
piling
and pilling
Still
the same
A
Story
Story
Story
in
si
de
me
Sebuah Kisah di Dalam Diriku
Earphones

Memilih, berganti
Entah mengapa bertemu kembali
Sebuah kisah yang pasti

Ya, ya, biasanya
Selalu tak ada 
pihak yang memutuskan
Aku lelah harus memilih
dari mana hingga sampai mana
Meski berkata seperti itu
Semua dipaksakan pun juga stress
Set menu
Ala carte
Prefix
Makan malam selalu saja
Menegangkan
Menyetel kelima indera

Dari awal pun, biasanya
Ketika sudah terlambat, 
ternyata salah paham?
Yang bermaksud kau pilih 
ternyata telah dipilih?
Memilih hal yang sudah ditetapkan?
Terlalu banyak berpikir pun 
bisa menjadi pikiran
Terkadang menyesuaikan diri 
dengan sekitar
Tapi tak terlalu peduli 
dengan pandangan orang

Persimpangan di depan mata
Mana yang sebaiknya kupilih?
Mungkin, ini adalah 
persimpangan jalan terbesar di dalam hidupku
Tidak boleh gagal
Kanan?
Kiri?
Yang mana?
Misal, di saat seperti ini
Aku ke sini
Aku ke sini
Kedua jalan itu
adalah kisahku menuju destinasi

Misalnya, di saat seperti ini
Seperti mesin waktu
Dengan begini, kita menyalip masa depan
Prediksi, memaksa? I'm sorry
Kanan adalah jalan yang aman
Kiri adalah jalan petualangan
Di dunia pararel
Di dunia pararel
Di dunia pararel
Goin' Goin'
Goin' Goin'
Goin' Goin'

Oi!
Ya!
Bagaimana keadaan di sana?
Ya, beginilah
Rutinitas yang penuh dengan renjana
Tak konsisten seperti burung bermigrasi
Ooh
Biasanya siang dan malam terbalik
everyday is a brand new day
Kereen
Bercanda, kok

Sekarang aku sedang berkeliling dunia
Ada gunung (naik), ada lembah (turun)
Petualangan penuh insiden berisik 
tapi menyenangkan
Menggunakan bahasa isyarat 
di berbagai negeri, 
dengan bermacam orang Berkomunikasi dengan bahasa seadanya Tentu saja ada kalanya ketika kami saling tak mengerti Ooh kalau begitu Rasanya seperti gak ada yang dipikirkan sama sekali? Sepertinya sulit untuk dibilang tidak ada sama sekali Tentu saja, tiap hari serasa pesta Sangat menyenangkan Memutuskan apa saja sendiri Bukankah itu yang disebut kebebasan? Dewasa banget~ Tapi aku lelah akan semua itu Ada malam sebelum tidur
kuberpikir seperti itu Semakin aku tahu betapa luasnya dunia Semakin kurasa bahwa hal itu adalah
kemutlakan bagiku, namun tidak berharga bagi yang lain Kala itu jika aku menapaki jalan yang berbeda akankah jadi lebih mudah? Ya, tapi, memang Aku bersyukur memilih jalan yang ini Keluar bertualang Bertemu, berjumpa dengan kisah itu Oi! .....oi!! Oh Ah, syukurlah! Aku jadi khawatir karena tidak ada jawaban Bagaimana keadaan di sana? Hmm jangan-jangan kamu itu Diriku kala itu? Lama tidak bertemu Semenjak kala itu hmm... sudah sekitar 50 tahun berlalu Eh! Ya, begitu Setiap pagi bangun jam 6, ajak anjing jalan-jalan Akhir-akhir ini, bangunan tinggi bertambah banyak Ya, aku selalu kembali ke kota itu Sarapan bersama keluarga Mengantarkan cucu ke TK, berbelanja Kembali ke rumah, bersih-bersih, cuci baju Seminggu sekali ikut perkumpulan lingkungan Sering pergi ke toko
di depan dokter gigi Pemilik toko pun
sudah generasi kedua Jam 6, menjemput Jam 7, makan malam Jam 8, mandi Selesai mandi, baca buku Jam 9, di tempat tidur Kehidupan yang membosankan?
Benar juga, sih Kalau aku bilang tidak menyesal, itu berarti aku bohong Kala itu jika aku memilih jalan yang berbeda, Ada malam sebelum tidur
kuberpikir seperti itu Tapi, kemarin itu sama seperti hari ini Hari esok bagiku pun tak'kan berganti Pastilah ini yang disebut kebahagiaan Semenjak lahir Selalu saja Sebuah kisah yang sama Persimpangan di depan mata Mana yang sebaiknya kupilih? Mungkin, ini adalah persimpangan jalan terbesar di dalam hidupku Namun hanya sekadar persimpangan Kanan? Kiri? Yang mana pun yang penting sepertinya adalah diriku di masa depan Jalan mana pun akan terus menjalin Kisahku sendiri Setiap kali memilih Terlahir Kembali Setelah melangkah keluar Entah mengapa, berjumpa Selalu, berputar dan berputar Masih sama Sebuah Kisah Kisah Kisah di da lam diri ku Ya, ya, biasanya Pilihan itu tak terbatas Lebih luas daripada big data Lebih cepat dari cahaya Mengikuti sinapsis Garis yang terhubung dari titik-titik tak terhingga adalah kisah yang selalu dan terus berputar-putar Dari awal pun, pilihan adalah kegagalan bertubi Semua itu dikumpulkan dibentuk dan dikeraskan Seperti membuat boneka salju Suatu hari akan kuingat kembali Bentuk tidak keruan itu Terus dan terus menerus menumpuk sebuah kisah Setiap kali memilih Terlahir Kembali Setelah melangkah keluar Akhirnya kusadari Selalu dan semakin bertumpuk-tumpuk Masih sama Sebuah Kisah Kisah Kisah di da lam diri ku
_________________________
Paid Request by
Raka Dilla
_________________________
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.