Kanji | Romanized | English | Indonesian |
Daisy
Aimer (エメ)
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:
玉井健二・飛内将大
It's always in my heart
寝過ごしたまま
日曜の朝
なんて素敵な日差しに
今が永遠なんて
おおげさ いつもそう
ふいに出た声に
照れくさそうに
そっと君は笑う
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
Sometimes
make me fool
Baby girl,
in our comfy room
I'm in the mood
for kissing more
All I need is
falling for you now
Daisy,
it's true
It's always in my heart
ありふれた部屋
一輪の花
カーテン揺れてる 窓辺に
君の手に触れたくて
おどけて いつもそう
二人きり部屋で
午後の予定も
ずっとまとまらない
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
Sometimes
make me fool
Baby girl,
in our comfy room
I'm in the mood
for kissing more
All I need is
falling for you now
Daisy,
it's true
君を乗せ
自転車は進む
何にもない午後と
南風が誘う
空へ
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
I don't know
what to say
Baby girl,
you are my comfy room
I'll be the one
to tell the truth
All I need is
falling for you now
Daisy, you
I tell the truth
All I need is
falling for you now
Daisy, you
|
Daisy Aimer Lyricist: aimerrhythm Composer: Momota Rui Arrangement: Tamai Kenji・Tobinai Masahiro It's always in my heart Nesugoshita mama Nichiyou no asa Nante suteki na hizashi ni Ima ga eien nante Oogesa itsumo sou Fui ni deta koe ni Terekusasou ni Sotto kimi wa warau Daisy, you could make me feel How beautiful Sometimes make me fool Baby girl, in our comfy room I'm in the mood for kissing more All I need is falling for you now Daisy, it's true It's always in my heart Arifureta heya Ichirin no hana KAATEN yureteru madobe ni Kimi no te ni furetakute Odokete itsumo sou Futari kiri heya de Gogo no yotei mo Zutto matomaranai Daisy, you could make me feel How beautiful Sometimes make me fool Baby girl, in our comfy room I'm in the mood for kissing more All I need is falling for you now Daisy, it's true Kimi wo nose Jitensha wa susumu Nani mo nai gogo to Minami kaze ga sasou Sora e Daisy, you could make me feel How beautiful I don't know what to say Baby girl, you are my comfy room I'll be the one to tell the truth All I need is falling for you now Daisy, you I tell the truth All I need is falling for you now Daisy, you |
Daisy
Aimer
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Rui Momota
Arrangement:
Kenji Tamai ・Masahiro Tobinai
It's always in my heart
Still overslept
Sunday morning
In the midst of beautiful sunshine
This moment is for eternity
Exaggerating, always like that
By the suddenly came out voices,
you gently laughed
while blushing
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
Sometimes
make me fool
Baby girl,
in our comfy room
I'm in the mood
for kissing more
All I need is
falling for you now
Daisy,
it's true
It's always in my heart
A usual room
A wheel of flower
Swaying curtain by the window
I want to touch your hands
But you always like that, playing fool
Two of us inside the same room,
we even can't arrange well
our afternoon plans
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
Sometimes
make me fool
Baby girl,
in our comfy room
I'm in the mood
for kissing more
All I need is
falling for you now
Daisy,
it's true
Carrying you behind,
the bicycle will go ahead,
Invited by the ordinary afternoon
and the breeze of south wind
to the sky
Daisy,
you could make me feel
How beautiful
I don't know
what to say
Baby girl,
you are my comfy room
I'll be the one
to tell the truth
All I need is
falling for you now
Daisy, you
I tell the truth
All I need is
falling for you now
Daisy, you
|
Daisy Aimer Lyricist: aimerrhythm Composer: Rui Momota Arrangement: Kenji Tamai ・Masahiro Tobinai Selalu di dalam hatiku Masih bangun kesiangan Hari Minggu pagi di tengah cantiknya sinar mentari Momen ini akan bertahan selamanya Selalu saja berlebihan begitu Oleh suara yang tiba-tiba keluar, Kamu pun perlahan tertawa sambil tersipu malu Daisy, kamu bisa membuatku merasakan (cinta) Betapa cantiknya Terkadang membuatku seperti orang bodoh Kasih, di ruangan kita yang nyaman Kutengah ingin menciummu lagi Yang kuperlu sekarang hanyalah jatuh cinta padamu Daisy, Benar begitu, kok Selalu di dalam hatiku Ruangan sederhana Karangan bunga Gorden bergoyang di dekat jendela Kuingin menyentuh tanganmu Namun kamu selalu begitu, bertingkah bodoh, Kita berduaan di dalam kamar hingga rencana sore hari pun tak juga tersusun dengan baik Daisy, kamu bisa membuatku merasakan (cinta) Betapa cantiknya Terkadang membuatku seperti orang bodoh Kasih, di ruangan kita yang nyaman Kutengah ingin menciummu lagi Yang kuperlu sekarang hanyalah jatuh cinta padamu Daisy, Benar begitu, kok Memboncengmu Sepeda pun terus maju Terundang oleh sore yang sederhana dan sepoi angin selatan menuju ke angkasa Daisy, kamu bisa membuatku merasakan (cinta) Betapa cantiknya Hingga kutak tahu harus berkata apa lagi Kasih Kau adalah ruang nyamanku Aku akan menjadi satu-satunya yang mengatakan bahwa itu benar Yang kuperlu sekarang hanyalah jatuh cinta padamu Daisy, kamu Ku'kan mengatakan yang sebenarnya Yang kuperlu sekarang hanyalah jatuh cinta padamu Daisy, kamu |
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
is cover song or original song?
ReplyDeleteOriginal xD
Delete