DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai Lyrics

Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai Lyrics
愛にできることはまだあるかい 歌詞
Lirik Lagu Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai
Kanji Romanized English
(edited from English Version)
Indonesia
(Referensi)
愛にできることは
まだあるかい
RADWIMPS

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

何も持たずに 
生まれ堕ちた僕
永遠の隙間で 
のたうち回ってる

諦めた者と 
賢い者だけが
勝者の時代に 
どこで息を吸う

支配者も神も 
どこか他人顔
だけど本当は 
分かっているはず

勇気や希望や 
絆とかの魔法
使い道もなく 
オトナは
眼を背ける

それでもあの日の 
君が今もまだ
僕の全正義の
ど真ん中にいる

世界が背中を
向けてもまだなお
立ち向かう君が
今もここにいる

愛にできることは
まだあるかい?
僕にできることは
まだあるかい?

君がくれた勇気だから 
君のために使いたいんだ
君と分け合った愛だから 
君とじゃなきゃ意味がないんだ

愛にできることは
まだあるかい?
僕にできることは
まだあるかい?

運命(サダメ)とはつまり
サイコロの出た目?
はたまた神の 
いつもの気まぐれ

選び選ばれた
脱げられぬ鎧
もしくは遥かな
揺らぐことない意志

果たさぬ願いと
叶わぬ再会と
ほどけぬ誤解と
降り積もる憎悪と

許し合う声と
握りしめ合う手を
この星は今日も
抱えて生きてる

愛にできることは
まだあるかい?
僕にできることは
まだあるかい?

君がくれた勇気だから
君のために使いたいんだ
君と育てた愛だから
君とじゃなきゃ意味がないんだ

愛にできることは
まだあるかい
僕にできることは
まだあるかい

何もない僕たちに
なぜ夢を見させたか
終わりある人生に
なぜ希望を持たせたか

なぜこの手を
すり抜けるものばかり与えたか
それでもなおしがみつく
僕らは醜いかい
それとも、きれいかい

答えてよ

愛の歌も
歌われ尽くした 
数多の映画で
語られ尽くした
そんな荒野に
生まれ落ちた僕、君 
それでも

愛にできることは
まだあるよ
僕にできることは
まだあるよ
Ai ni Dekiru Koto wa 
Mada Aru kai 
RADWIMPS

Lyricist: Noda Yojirou
Composer: Noda Yojirou

Nani mo motazu ni 
Umare ochita boku
Towa no sukima de 
Notauchi mawatteru

Akirameta mono to 
Kashikoi mono dake ga
Shousha no jidai ni 
Doko de iki wo suu

Shihaisha mo kami mo 
Dokoka taningao
Dakedo hontou wa 
Wakatteru hazu

Yuuki ya kibou ya 
Kizuna to ka no mahou
Tsukaimichi mo naku 
OTONA wa 
Me wo somukeru

Sore demo ano hi no 
Kimi ga ima mo mada
Boku no zenseigi no 
Domannaka ni iru

Sekai ga senaka wo 
Muketemo mada nao
Tachimukau kimi ga 
Ima mo koko ni iru

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?

Kimi ga kureta yuuki dakara 
Kimi no tame ni tsukaitai nda
Kimi to wakeatta ai dakara 
Kimi to janakya imi ga nai nda

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?

SADAME to wa tsumari 
SAIKORO no deta me?
Hatamata kami no 
Itsumo no kimagure

Erabi erabareta 
Nugerarenu yoroi
Moshiku wa haruka na 
Yuragu koto nai ishi

Hatasanu negai to 
Kanawanu saikai to
Hodokenu gokai to 
Furitsumoru zouo to

Yurushiau koe to 
Nigirishimeau te wo
Kono hoshi wa kyou mo 
Kakaete ikiteru

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?

Kimi ga kureta yuuki dakara 
Kimi no tame ni tsukaitai nda
Kimi to sodateta ai dakara 
Kimi to janakya imi ga nai nda

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?

Nani mo nai bokutachi ni 
Naze yume wo misaseta ka
Owari aru jinsei ni 
Naze kibou wo motaseta ka

Naze kono te wo 
Surinukeru mono bakari ataeta ka
Sore demo nao shigamitsuku 
Bokura wa minikui kai
Soretomo, kirei kai

Kotaete yo

Ai no uta mo 
Utaware tsukushita 
Amata no eiga de 
Katarare tsukushita
Sonna kouya ni 
Umare ochita boku, kimi 
Sore demo

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru yo
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru yo
Is there still anything 
that love can do?
RADWIMPS

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Me who born with nothing in my hands
I was writhing in pain,
falling through 
the crack of eternity

In this age, 
when only those who are smart
and those who give up can be the winner
Where do we all take a breath?

Both governors and gods
They pretend not to know
But in truth,
they must know it all

Courages, hopes
and a magic called bonds
All of them are useless,
so the adults 
are averting their eyes

But even now,
you of that day is still the same
Standing right there
in the middle of entire justice for me

When the world turned 
its back on you
But you're still right here,
ready to face and fight it all

Is there still anything 
that love can do?
Is there still anything
that I can do?

You are the one who gave me courages
That's why I want to spend it all on you
Because we shared love together,
it'd hold no meaning without you

Is there still anything 
that love can do?
Is there still anything
that I can do?

Basically, our destiny
was just a roll of the dice
Or it's just
God's usual capriciousness?

Choosing and be chosen
Like armor that we can’t remove
Or maybe 
it’s a distant unfaltering will

Prayers that are never heard
Reunions that never occur
Arguments that never clear
Hate that doesn’t disappear

Voices that forgiving each other
Hands that holding each other
Today too, this planet continues on living
while embracing all it can

Is there still anything 
that love can do?
Is there still anything
that I can do?

You are the one who gave me courages
That's why I want to spend it all on you
Because we raised this love together,
it'd hold no meaning without you

Is there still anything 
that love can do?
Is there still anything
that I can do?

Why did you show dreams 
to us who have nothing?
Why did you give a hope 
to a life that is going to end?

If it’s just gonna slip out of my hands
Then why even give it to me
But still, I tried to cling hard
Does it look ugly or beautiful
in your eyes?

Answer me!

All these love songs we hear
Already they’ve been sung to death
All the movies that we’ve seen
They’ve said everything they can
But somehow you and me
born in this wilderness
But still, I know

There’s still something 
that love can do
There’s still something 
that I can do
Apakah Masih Ada Suatu Hal 
yang Bisa Dilakukan oleh Cinta 
RADWIMPS

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Aku yang terlahir ke dunia
tanpa membawa apa-apa
Di celah keabadian,
kusedang menggeliang kesakitan

Di zaman ketika 
hanya orang yang menyerah 
dan orang cerdaslah pemenangnya
Di manakah kubisa bernapas lega?

Baik sang pemimpin maupun Tuhan,
bersikap seolah pura-pura tidak tahu
Meski sebenarnya
mereka seharusnya tahu segalanya

Baik keberanian maupun harapan,
dan juga sihir yang disebut ikatan
Semua itu tak ada gunanya
Orang dewasa pun 
mengalihkan pandangan

Meskipun begitu, 
dirimu kala itu hingga hari ini pun 
masih saja berada tepat 
di tengah seluruh keadilan bagiku

Meski dunia berpaling darimu
Tapi kau
yang masih terus berjuang
Sekarang pun, masih ada di sini

Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?
Apakah masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan?

Karena kaulah yang memberikannya padaku
Keberanian ini ingin kugunakan demi dirimu
Karena kutelah berbagi cinta denganmu
Maka tak ada artinya jika tak bersamamu

Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?
Apakah masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan?

Singkat kata, takdir itu adalah
angka yang dikeluarkan oleh mata dadu
Ataukah keplin-planan Tuhan
seperti biasanya?

Memilih dan terpilih
Baju zirah yang tak bisa dilepaskan
Ataukah tekad tak tergoyah
yang jauh di sana?

Harapan yang tak'kan jadi nyata
Pertemuan kembali yang tak terkabul
Kesalahpahaman yang tak terselesaikan
Kebencian yang kian menumpuk

Suara saling memaafkan
dan juga tangan yang saling mengenggam
Hari ini pun, planet ini terus hidup
seiring menopang semua itu

Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?
Apakah masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan?

Karena kaulah yang memberikannya padaku
Keberanian ini ingin kugunakan demi dirimu
Karena cinta ini kita tumbuhkan berdua
Maka tak ada artinya jika kita tak bersama

Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?
Apakah masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan?

Mengapa Engkau memperlihatkan mimpi
pada kami yang tak punya apa-apa?
Mengapa Engkau memberikan harapan
pada kehidupan yang memiliki akhir ini?

Mengapa Engkau hanya menganugerahkan
segala hal yang lolos dari genggaman
Meski begitu, 
diriku yang semakin berpegang teguh ini
Apakah terlihat buruk, ataukah indah?

Jawab aku!

Lagu cinta telah dinyanyikan 
hingga habis suara
Bahkan telah diceritakan 
hingga usai di banyak film
Aku dan kau, yang terlahir
di dalam hutan belantara
Akan tetapi

Masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta
Masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan

Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai (Movie edit) Lyrics
愛にできることはまだあるかい (Movie edit) 歌詞
Lirik Lagu Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai (Movie edit)
Kanji Romanized English
(edited from English Version)
Indonesia
(Referensi)
愛にできることは
まだあるかい
(Movie edit)
RADWIMPS

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

何も持たずに 
生まれ堕ちた僕
永遠の隙間で 
のたうち回ってる

諦めた者と 
賢い者だけが
勝者の時代に 
どこで息を吸う

支配者も神も 
どこか他人顔
だけど本当は 
分かっているはず

運命(サダメ)とはつまり
サイコロの出た目?
はたまた神の 
いつもの気まぐれ

勇気や希望や 
絆とかの魔法
使い道もなく 
オトナは
眼を背ける

それでもあの日の 
君が今もまだ
僕の全正義の
ど真ん中にいる

世界が背中を
向けてもまだなお
立ち向かう君が
今もここにいる

愛にできることは
まだあるかい
僕にできることは
まだあるかい

君がくれた勇気だから 
君のために使いたいんだ
愛にできることは
まだあるかい
Ai ni Dekiru Koto wa 
Mada Aru kai
(Movie edit)
RADWIMPS 

Lyricist: Noda Yojirou
Composer: Noda Yojirou

Nani mo motazu ni 
Umare ochita boku
Towa no sukima de 
Notauchi mawatteru

Akirameta mono to 
Kashikoi mono dake ga
Shousha no jidai ni 
Doko de iki wo suu

Shihaisha mo kami mo 
Dokoka taningao
Dakedo hontou wa 
Wakatteru hazu

SADAME to wa tsumari 
SAIKORO no deta me?
Hatamata kami no 
Itsumo no kimagure

Yuuki ya kibou ya 
Kizuna to ka no mahou
Tsukaimichi mo naku 
OTONA wa 
Me wo somukeru

Sore demo ano hi no 
Kimi ga ima mo mada
Boku no zenseigi no 
Domannaka ni iru

Sekai ga senaka wo 
Muketemo mada nao
Tachimukau kimi ga 
Ima mo koko ni iru

Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?

Kimi ga kureta yuuki dakara 
Kimi no tame ni tsukaitai nda
Ai ni dekiru koto wa 
Mada aru kai?
Is there still anything 
that love can do?
(Movie edit)
RADWIMPS 

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Me who born with nothing in my hands
I was writhing in pain,
falling through 
the crack of eternity

In this age, 
when only those who are smart
and those who give up can be the winner
Where do we all take a breath?

Both governors and gods
They pretend not to know
But in truth,
they must know it all

Basically, our destiny
was just a roll of the dice
Or it's just
God's usual capriciousness?

Courages, hopes
and a magic called bonds
All of them are useless,
so the adults 
are averting their eyes

But even now,
you of that day is still the same
Standing right there
in the middle of entire justice for me

When the world turned 
its back on you
But you're still right here,
ready to face and fight it all

Is there still anything 
that love can do?
Is there still anything
that I can do?

You are the one who gave me courages
That's why I want to spend it all on you
Is there still anything 
that love can do?
Apakah Masih Ada Suatu Hal 
yang Bisa Dilakukan oleh Cinta
(Movie edit)
RADWIMPS

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Aku yang terlahir ke dunia
tanpa membawa apa-apa
Di celah keabadian,
kusedang menggeliang kesakitan

Di zaman ketika 
hanya orang yang menyerah 
dan orang cerdaslah pemenangnya
Di manakah kubisa bernapas lega?

Baik sang pemimpin maupun Tuhan,
bersikap seolah pura-pura tidak tahu
Meski sebenarnya
mereka seharusnya tahu segalanya

Singkat kata, takdir itu adalah
angka yang dikeluarkan oleh mata dadu
Ataukah keplin-planan Tuhan
seperti biasanya?

Baik keberanian maupun harapan,
dan juga sihir yang disebut ikatan
Semua itu tak ada gunanya
Orang dewasa pun 
mengalihkan pandangan

Meskipun begitu, 
dirimu kala itu hingga hari ini pun 
masih saja berada tepat 
di tengah seluruh keadilan bagiku

Meski dunia berpaling darimu
Tapi kau
yang masih terus berjuang
Sekarang pun, masih ada di sini

Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?
Apakah masih ada sesuatu
yang bisa kulakukan?

Karena kaulah yang memberikannya padaku
Keberanian ini ingin kugunakan demi dirimu
Apakah masih ada suatu hal
yang dapat dilakukan oleh cinta?

Is there still anything that love can do? (English Version) Lyrics 
愛にできることはまだあるかい 歌詞英語版
Lirik Lagu Is there still anything that love can do? (English Version)
English Lyrics Indonesian
Is there still anything 
that love can do? 
(English Version) 
RADWIMPS

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

Born with nothing in my hands
I stumbled upon this place
Falling through a crack in time
I was writhing in pain

When those who make it in this age
Are only those 
who’ve learned how to take
And everyone whose given up
Where do we all take a breath?

Governors and gods alike
Try to turn the other cheek
But even if you look away
The truth is always facing you

Courage and the strength of hope
The magical bond we share
We grow up only to forget
How we ever use them here

But same as you were on that day
I see you still standing there
Glowing in your innocence
You were always standing there

When the world turned its back on you
You found a way to stand and fight
Ready to face it all
I see you here shining bright

I need to know 
if there’s still anything that love can do
I need to know 
if there’s still anything that I can do

You are the one who found 
my courage and I knew
I wanna pay it back 
and spend it all on you
You gave me love we shared 
it’s all because of you
You are the reason, 
let me share this love with you

I need to know 
if there’s still anything that love can do
I need to know 
if there’s still anything that I can do

What if our destiny
was just a roll of the dice
Or if it’s up to the Gods
And if they feel like playing nice

A mission that we didn’t choose
Like armor that we can’t remove
Or maybe it’s a distant wish
Something that we can’t refuse

Prayers that are never heard
Reunions that never occur
Arguments that never clear
Hate that doesn’t disappear

I hear the voices that forgive
I see them standing hand in hand
But with its arm open wide
The Earth embraces all it can

I need to know 
if there’s still anything that love can do
I need to know 
if there’s still anything that I can do

You are the one 
who found my courage and I knew
I wanna pay it back 
and spend it all on you
This love we raise together 
shaped by me and you
You are the reason, 
let me live this love with you

I need to know 
if there’s still anything that love can do
I need to know 
if there’s still anything that I can do

So insignificant just you and me,
So why were we given this dream
And if this life is just going to end
Tell me why were we 
allowed to feel hope

If it’s just gonna slip out of my hands
Then why even give it to me
Isn’t it sad 
how we try to hold on
Knowing one day it’ll all be gone
Or maybe it’s beautiful

Answer me

All these love songs we hear
Already they’ve been sung to death
All the movies that we’ve seen
They’ve said everything they can
But somehow you and me
Fell into this wilderness
But still I need to know

I need to know 
if there’s still anything that love can do
I need to know 
if there’s still anything that I can do
Apakah Masih Ada Suatu Hal 
yang Bisa Dilakukan oleh Cinta 
(English Version) 
RADWIMPS

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Terlahir tanpa membawa apa-apa di tangan,
kutersandung di tempat ini
Jatuh ke dalam celah waktu,
hingga menggeliang kesakitan

Ketika mereka yang bisa sampai ke masa ini
adalah hanya mereka yang sudah belajar 
bagaimana caranya menerima
dan mereka yang telah menyerah
Di manakah kita bisa bernapas lega?

Pemerintah dan Tuhan itu sama saja
Mencoba bertahan dan tak membalas
Tetapi meskipun kau berpaling,
Kebenaran akan selalu menghadapimu

Keberanian dan kekuatan harapan
Ikatan keajaiban yang kita bagi bersama
Kita tumbuh dewasa hanya untuk melupakan
bagaimana cara kita menggunakannya di sini

Tetapi sama seperti dirimu di hari itu
Aku melihatmu masih berdiri di sana
Berkilauan dalam ketidakberdosaanmu
Kau selalu berdiri di sana

Ketika dunia berpaling darimu
Kau menemukan jalan untuk berdiri dan bertarung
Siap untuk menghadapi semuanya
Aku melihatmu di sini bersinar terang

Kuperlu tahu apakah masih ada
suatu hal yang bisa dilakukan oleh cinta?
Kuperlu tahu apakah masih ada
sesuatu yang bisa kulakukan?

Kaulah yang telah menemukan
keberanianku dan kutahu
Aku ingin membalasnya
dan menghabiskan semuanya untukmu
Kau telah memberiku cinta yang kita bagi
Semua karena dirimu
Kau adalah alasannya,
biarkanku berbagi cinta ini bersamamu

Kuperlu tahu apakah masih ada
suatu hal yang bisa dilakukan oleh cinta?
Kuperlu tahu apakah masih ada
sesuatu yang bisa kulakukan?

Bagaimana jika takdir kita
hanya sebatas gulingan dadu
Ataukah terserah kepada Tuhan
Dan ketika mereka merasa seperti berpura baik

Misi yang tak kita pilih
Seperti baju zirah yang tak bisa dilepas
Atau mungkin secercah harapan jauh
Sesuatu yang tak bisa kita tolak

Doa yang tak'kan terdengar
Pertemuan kembali yang tak'kan terjadi
Adu pendapat yang tak pernah jelas
Kebencian yang tak'kan hilang

Kudengar suara yang memaafkan
Kumelihat mereka berdiri bahu membahu
Tapi dengan kedua tangan terbuka lebar
Bumi sebisa mungkin mendekap segalanya

Kuperlu tahu apakah masih ada
suatu hal yang bisa dilakukan oleh cinta?
Kuperlu tahu apakah masih ada
sesuatu yang bisa kulakukan?

Kaulah yang telah menemukan
keberanianku dan kutahu
Aku ingin membalasnya
dan menghabiskan semuanya untukmu
Cinta ini yang kita rawat bersama,
dibentuk oleh kau dan aku
Kau adalah alasannya,
biarkanku menghidupkan cinta ini bersamamu

Kuperlu tahu apakah masih ada
suatu hal yang bisa dilakukan oleh cinta?
Kuperlu tahu apakah masih ada
sesuatu yang bisa kulakukan?

Betapa remehnya, hanya kau dan aku
Jadi, mengapa kita diberikan mimpi ini
Dan jika hidup ini sebentar lagi akan usai
Katakan padaku mengapa kami diizinkan 
merasakan harapan

Jika hanya akan lolos dari tanganku
Mengapa tetap diberikan kepadaku
Tidakkah menyedihkan 
melihat bagaimana kami mencoba bertahan
Mengetahui semuanya akan sirna kelak
Ataukah mungkin terlihat indah

Jawab aku

Segala lagu cinta yang kita dengarkan
Semua itu sudah dinyanyikan setengah mati
Segala film yang pernah kita tonton
Telah mengatakan apa yang bisa dikatakan
Tapi entah mengapa, kau dan aku
Jatuh ke dalam hutan belantara
Meski begitu, kuperlu tahu

Kuperlu tahu apakah masih ada
suatu hal yang bisa dilakukan oleh cinta?
Kuperlu tahu apakah masih ada
sesuatu yang bisa kulakukan?
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.