Hello readers XDD
anybody miss
my pre-translation notes?
So,
one of the new song
from Aimer's 6th album
"Walpurgis"
has been revealed
(sigh,
it cost me too much
to buy the album,
but it's a-must-buy)
I've tried my best
to translate this song
It's too hard to translate
because Aimer is getting
more poetic
in making lyrics
There are some translation notes,
kindly check it out below
[2021.01.11]
Kanji | Romanized | English |
Indonesian |
季路 |
Kiro
|
Wayback Home of the Season |
Jalan Pulang Sang Musim |
Kanji 公式歌詞 |
Romanized Official Lyrics |
English |
Indonesian |
季路 |
Kiro
|
Wayback Home of The Seasons |
Jalan Pulang Sang Musim |
TLN: This song title
季路 (kiro)
It's "kiro"
not "kiji", okay?
As we know,
this song is for
the Japanese dub version
for Mo Dao Zu Shi,
so this title is
not Japanese
but Chinese
季路 (Jì lù)
But the meanings
are quite the same
Ki from season (季節 kisetsu)
Ro from road (道路 douro)
So, the meaning is
"seasonal road"
"the road of season"
You can smell (lol)
the four seasons
in this song
Alternate meaning
for the title is
"wayback home"
"帰路 kiro”
So I combined
those words into
"Wayback home
of the seasons"
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



Singer/Series Related Posts
- Aimer - Oaiko Lyrics
- Aimer - Ivy Ivy Ivy Lyrics
- Aimer - Asa ga Kuru Lyrics
- milet × Aimer × Lilas Ikuta (YOASOBI) - Omokage (produced by Vaundy) Lyrics
- CIVILIAN - Shirube Lyrics
- Aimer (Shimizu Shota) - Hanataba no Kawari ni Melody wo Lyrics
- Aimer - rubble pile Lyrics
- Aimer - cold rain Lyrics
- Aimer - Life is a song Lyrics
- Aimer - Walpurgis Lyrics
- FictionJunction - Kai feat. Aimer Lyrics
- Aimer - Kuusouwired Lyrics
- Aimer - ever after Lyrics
- Aimer - Trill Lyrics
- Aimer - crossovers Lyrics
- Aimer - wonderland Lyrics
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Thank you for your hard work all this time Amane-san, i always appreciate your lyrics translations since i was still in middle school.
ReplyDeleteYou're welcome.....
DeleteWa-wait, since you were middle school? How old are you now?
I started this blog on 2013, if you've followed from the starts,
probably you're in university right now?
Just curious xD
If you were happened to see this comment, please reply
because reading your comment makes me feel really old xD
Thank you again for translations! Also I like reading your pre translation notes ♡ I can't wait for Aimer's new album this song is so beautiful :')
ReplyDeleteYou're welcome!! Thanks for visiting!
DeleteMe too!! I can't wait for April!
Thank you so much for this translation! Much appreciated <3
ReplyDeleteYou're welcome!!
DeleteThanks for visiting, much appreciate it!
just curious, how much you spent your money on buying the album(including the shipping,if there is any),coz I'm indonesian too
ReplyDeleteHmm, jadi saya ambil versi paling mahal itu,
Deletesampai sini kena sekitar 1.8 juta T-T
(udah masuk ongkir)
Halo, saya datang dari fb 👀
ReplyDeleteSelamat datang!!!
Delete10/10 would loop this song everyday no 🧢
ReplyDelete