Realize Konomi Suzuki
Lyricist: Ayato Shinozaki ・Ryosuke Tachibana Composer: Ayato Shinozaki ・Ryosuke Tachibana
歩き続けた '今'を 消しては 見ないように 塞いだ'過去' 切り捨てられてしまった 可能性 不可逆で 再生は 二度と叶わない
何度も深く傷ついた 悲しみの果て それでも
心臓の鼓動 決して止めないように ここから君と二人で 乗り越えてゆく
目指した未来へ 全ての君を背負って 辿り着いてみせるから 託された願いを 終わらせて 今度こそは 全て守るよ 最後の運命を掴め Realize
抗い続けた先に 重なる 見えない傷跡 焼け落ちそうな魂の声が 痛いよと繰り返し 決して離さない 何度も
立ち向かって 恐れないで 絶望に怯えずに 今
震えるこの手は覚えてる 温かい涙をなぞり 守るためだと
描いた答えに 誰かが間違いと 言うんだろう でも決めたのは 心なんだ 前に進むことを やめないで 今度こそは 全て守るよ 最後の運命の先へ 行こう
立ち向かって 恐れないで 絶望に怯えずに 今
選んだ未来に 僕は君といるんだよ 暖かい陽が差しこむ 雪はいつか溶けて 花が咲くように 決して変わらない愛を 信じてるよ
さあ、 目指した'未来'へ 全ての時間(とき)を背負って 辿り着いてみせるから 託された願いを終わらせて ここで鳴らそう 始まりの鐘を 最後の運命を掴め Realize
|
Realize Suzuki Konomi
Lyricist: Shinozaki Ayato ・Tachibana Ryosuke Composer: Shinozaki Ayato ・Tachibana Ryosuke
Aruki tsuzuketa "ima" wo Keshite wa Minai youni Fusaida kako Kirisuterarete shimatta Kanousei Fukagyaku de Saisei wa Nidoto kanawanai
Nando mo fukaku kizutsuita Kanashimi no hate Sore demo
Shinzou no kodou Kesshite tomenai youni Koko kara kimi to Futari de norikoete yuku
Mezashita mirai e Subete no kimi wo seotte Tadoritsuite miseru kara Takusareta negai wo owarasete Kondo koso wa Subete mamoru yo Saigo no unmei wo tsukame Realize
Aragai tsuzuketa saki ni Kasanaru Mienai kizuato Yakeochisou na Tamashii no koe ga Itai yo to kurikaeshi Kesshite hanasanai Nando mo
Tachimukatte Osorenaide Zetsubou ni obiezu ni Ima
Furueru kono te ga oboeteru Atatakai namida wo nazori Mamoru tame da to
Egaita kotae ni Dareka ga machigai to Iun darou Demo kimeta no wa Kokoro nan da Mae ni susumu koto wo Yamenaide Kondo koso wa Subete mamoru yo Saigo no unmei no saki e Yukou
Tachimukatte Osorenaide Zetsubou ni obiezu ni Ima
Eranda mirai ni Boku wa kimi to irun da yo Atatakai hi ga sashikomu Yuki wa itsuka tokete Hana ga saku youni Kesshite kawaranai ai wo Shinjiteru yo
Saa, Mezashita mirai e Subete no toki wo seotte Tadoritsuite miseru kara Takusareta negai wo owarasete Koko de narasou Hajimari no kane wo Saigo no unmei wo tsukame Realize
|
Realize Konomi Suzuki
Lyricist: Ayato Shinozaki ・Tachibana Ryosuke Composer: Ayato Shinozaki ・Ryosuke Tachibana
The reason why I erase the "present" I've been walking through is so that I won't see my closed past The possibility has already been cut down Irreversibly, regeneration will never be realized again
I was deeply hurt over and over at the end of grief But still...
So that my heartbeat will never stop again From here, the two of us will face it together
Towards the future I aimed for, Taking all of your everything along I'll prove we can find our way Completing the entrusted hope This time for sure I'll protect everyone Grasp the final destiny Realize
Behind all the struggle I've been going through is a pile of invisible scars The sound of my soul that was almost burned down, repeatedly screaming "It hurts" and won't let me go at all, over and over again
Rise up! Don't be afraid! Now, fighting the despair without fear
This trembling hand remembers Tracing the warm tears is for the sake of protecting
Someone will surely say that the answer I depicted was a mistake But it's my heart that will decide it I'll never stop moving forward This time for sure, I'll protect everyone Let's go to the tip of the final destiny
Rise up! Don't be afraid! Now, fighting the despair without fear
In the future that I chose, there are myself with you The warm sun shines in The snow will melt one day for the flowers to bloom I'll keep on believing in a never changing love
Come now, towards the future I aimed for Bearing the whole time I'll prove we can find our way Completing the entrusted hope Let's ring the bell of beginning here Grasp the final destiny Realize
|
Realize (Wujudkanlah) Konomi Suzuki
Lyricist: Ayato Shinozaki ・Tachibana Ryosuke Composer: Ayato Shinozaki ・Ryosuke Tachibana
Alasanku menghapus "masa kini" yang telah kujalani selama ini adalah agar kutak melihat lagi masa lalu yang telah tertutup Kemungkinan yang terlanjur ditebas habis Tak dapat diubah lagi, Regenerasi tak'kan pernah terwujudkan lagi
Berulang kali kuterluka dalam di penghujung kesedihan Akan tetapi...
Agar detak jantungku ini tak'kan pernah berhenti lagi Mulai dari sini, akan kuhadapi berdua denganmu
Ke masa depan yang kutuju Membawa serta seutuhnya dirimu 'kan kubuktikan kita bisa mencapainya Menuntaskan harapan yang dititipkan Kali ini pasti, 'kan kulindungi semuanya Raihlah penghujung takdir Realize
Yang ada di balik perjuanganku selama ini adalah tumpukan bekas luka yang tak terlihat Suara jiwaku yang hampir terbakar hangus, berkali-kali merintih kesakitan, tak melepaskanku apapun yang terjadi, berulang kali
Bangkitlah! Jangan takut! Sekarang, tanpa gentar melawan keputusasaan
Tangan yang gemetar ini teringat Menelusuri derai air mata hangat, adalah demi melindungi
Seseorang pasti akan berkata bahwa jawaban yang kubayangkan adalah kesalahan Namun yang menentukan adalah hatiku Kutak'kan pernah berhenti melangkah ke depan Kali ini pasti, 'kan kulindungi semuanya Mari kita pergi menuju ke ujung takdir terakhir
Bangkitlah! Jangan takut! Sekarang, tanpa gentar melawan keputusasaan
Di masa depan yang kupilih, ada diriku bersamamu Mentari hangat menembus Salju akan mencair suatu hari agar bunga-bunga mekar bersemi Ku'kan terus percaya pada cinta yang tak berganti
Mari pergi, ke masa depan yang kutuju Memikul seutuhnya sang waktu 'kan kubuktikan kita bisa mencapainya Menuntaskan harapan yang dititipkan Mari dentangkan genta permulaan di sini Raihlah penghujung takdir Realize
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia