茜 KEIKO
作詞:並木瑠璃 作曲:大島こうすけ
朝日が降りそそぐ すべてが目覚め始めた 知らない間に 今日もまた 消えて無くなる命
孤独の入り口に怯え 足元見つめた 息がしづらい この街に慣れなくて もがいてる
羽が汚れて 上手く羽ばたけないまま 空見上げた ここは寒くて 窮屈だから そばで 暖めて欲しくて
伸ばしても 伸ばしても 遠く届かない太陽は いつだって 君を照らし続ける 目に焼き付く あのオレンジ 涙を乾かす
嘘の雨に溺れる 寂しく空虚な世界にも 心から愛で 満ちた場所があって すべてを包んで 離さない
抱きしめて 少しだけ 茜空に染まる時まで 真夜中で1人 凍えそうでも また陽は登るよ
伸ばしても 伸ばしても 遠く届かない太陽は いつだって 君を照らし続ける 目に焼き付く あのオレンジ 涙を乾かす
|
Akane KEIKO
Lyricist: Namiki Ruri Composer: Ooshima Kousuke
Asahi ga furisosogu Subete ga mezame hajimeta Shiranai aida ni Kyou mo mata Kiete nakunaru inochi Kodoku no iriguchi ni obie Ashimoto mitsumeta Iki ga shizurai Kono machi ni narenakute Mogaiteru Hane ga yogorete Umaku habatakenai mama Sora miageta Koko wa samukute Kyuukutsu dakara Soba de Atatamete hoshikute Nobashite mo Nobashite mo Tooku todokanai taiyou wa Itsudatte Kimi wo terashi tsuzukeru Me ni yakitsuku Ano ORENJI Namida wo kawakasu Sono ame ni oboreru Samishiku kukyou na sekai ni mo Kokoro kara ai de Michita basho ga atte Subete wo tsutsunde Hanasanai Dakishimete Sukoshi dake Akanezora ni somaru toki made Mayonaka de hitori Kogoesou demo Mata hi wa noboru yo Nobashite mo Nobashite mo Tooku todokanai taiyou wa Itsudatte Kimi wo terashitsuzukeru Me ni yakitsuku Ano ORENJI Namida wo kawakasu
|
Red Madder KEIKO
Lyricist: Ruri Namiki Composer: Kousuke Ooshima
The sunshine flows incessantly Everything started to awake Before anyone realizing, Today too, there's a vanishing lost life again Getting scared of the loneliness gate, I looked at my feet I'm desperately struggling because I can't get used to this city that made me hard to breathe Both of my wings were stained, I couldn't smoothly fly So I looked at the sky It's so cold and cramped in here That's why I want you to warm me by my side No matter how strong you reach your hand out, the sun that is so far and unreachable, will always shine on you That orange color will be etched in your memories and dry your tears Even in that empty lonely world that sinks into that rain, there is a place that's filled with love from the bottom of heart Enveloping everything and won't let it go Hold me for a little longer until the time comes when the sky was dyed in madder red Even though I almost freeze in the midnight but the sun will definitely rise No matter how strong you reach your hand out, the sun that is so far and unreachable, will always shine on you That orange color will be etched in your memories and dry your tears
|
Merah Terang KEIKO
Lyricist: Ruri Namiki Composer: Kousuke Ooshima
Sinar mentari mengalir tanpa henti Segalanya mulai membuka matanya Tanpa seorang pun menyadari, Hari ini pun kembali ada kehidupan yang sirna
Takut akan gerbang kesepian, kupandangi kedua kakiku Kutengah berjuang susah payah, karena tak terbiasa oleh kota yang membuatku sulit bernapas ini Kedua sayapku ternoda, tak bisa terbang dengan lancar Kupandangi angkasa Di sini begitu dingin, dan juga sempit Karena itu kuinginkanmu menghangatku di sisi
Tak peduli seberapa kuat kau ulurkan tangan, matahari yang begitu jauh dan tak tercapai itu, pasti akan selalu menyinarimu Warna jingga itu akan terukir dalam kenangan dan mengeringkan air matamu
Di dunia sepi hampa yang tenggelam ke dalam hujan itu pun, ada tempat yang terpenuhi oleh cinta dari lubuk hati yang terdalam Menyelimuti segala dan tak melepaskannya Peluk aku untuk sebentar lagi hingga tiba waktu ketika langit terwarnai oleh merah terang Meski hampir membeku sendiri di tengah malam pun, mentari pasti akan kembali terbit Tak peduli seberapa kuat kau ulurkan tangan, matahari yang begitu jauh dan tak tercapai itu, pasti akan selalu menyinarimu Warna jingga itu akan terukir dalam kenangan dan mengeringkan air matamu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia