思い出すのは 出会った日のこと 誰の元にも 帰れないボクを 見つけ出してくれた 救い出してくれた 忘れることない 君の笑顔
暮らしのすきま よふけの祈り いつでも君と共に 歩いてきたキセキ つらいことも うれしいことも 分かち合えるそんな 日々よ
ふりかえれば 数え切れない 思い出が あふれ出してくる だれにも 見えないところで がんばってる 君のそばに いられること それだけで こんなにほら 幸せなんだよ こみ上げてくる 想いはただ ありがとう
訪れた よろこびの春は 旅立ちの季節 はなれた街にも 連れ出してくれたね ひとり不安な日々に さみしそうな君に 送るエール ボクがついてるよ
楽しいことばかりじゃない 日常に あふれだした 君の涙 それでも 前を向いて歩いて そうやって 大人になってく 君のそばに いられること 君のよろこびは ボクのよろこびで 君の大切が 幸せが いつまでも 君とありますように
ねえ 君のそばにはもう たくさんの愛が あふれてる だから今は どうか泣かないで あの日のように 笑顔で
ふりかえれば いくつもの 思い出が よみがえってくる だれにも 見えないところで 流した涙もほら 今の君に つながってる たくさんの愛に つながってる こみ上げてくる 想いはただ ありがとう
いつまでも 幸せで いつまでも 愛してるよ
|
Omoidasu no wa Deatta hi no koto Dare no moto ni mo Kaerenai BOKU wo Mitsuke dashite kureta Sukui dashite kureta Wasureru koto nai Kimi no egao
Kurashi no sukima Yofuke no inori Itsu demo kimi to tomo ni Aruite kita KISEKI Tsurai koto mo Ureshii koto mo Wakachi aeru sonna Hibi yo
Furikaereba Kazoe kirenai Omoide ga Afure dashite kuru Dare ni mo Mienai tokoro de Ganbatteru Kimi no soba ni Irareru koto Sore dake de Konna ni hora Shiawase na nda yo Komi agetekuru Omoi wa tada Arigatou
Otozureta Yorokobi no haru wa Tabidachi no kisetsu Hanareta machi ni mo Tsuredashite kureta ne Hitori fuan na hibi ni Samishisou na kimi ni Okuru EERU BOKU ga tsuiteru yo
Tanoshii koto bakari janai Nichijou ni Afure dashita Kimi no namida Sore demo Mae wo muite aruite Sou yatte Otona ni natteku Kimi no soba ni Irareru koto Kimi no yorokobi wa BOKU no yorokobi de Kimi no taisetsu ga Shiawase ga Itsu made mo Kimi to arimasu youni
Nee Kimi no soba ni wa mou Takusan no ai ga Afureteru Dakara ima wa Douka nakanaide Ano hi no youni Egao de
Furikaereba Ikutsu mono Omoide ga Yomigaette kuru Dare ni mo Mienai tokoro de Nagashita namida mo hora Ima no kimi ni Tsunagatteru Takusan no ai ni Tsunagatteru Komiagetekuru Omoi wa tada Arigatou
Itsu made mo Shiawase de Itsu made mo Aishiteru yo
|
What I remember is the day we met To myself who can't go back to anybody's side You've found me You've saved me I will never forget your smile
A break in living Prayers in the late of night I've always gone through all the miracles up to now with you Both in sorrow and in joy We can share to each others on days like that
When I look back, the countless memories will overflow incessantly We continue to struggle where no one can see I can be right by your side Look, that alone is enough to make me feel so happy I just wanted to say Thank you so much for this welling up feelings
The spring of joy that has arrived is the season of departure You also took me along to a faraway city On days when you feel uneasy alone, I'll send a cheerful yell to you who seem lonely I'll be there for you
In the midst of daily life that's not always filled with pleasant things, your tears also start to flow Even so, you still step forward That way, we'll become adults I can be right by your side Your happiness is mine too I hope that all your precious, all your happiness, will always be with you
Hey, There are already so much loves by your side that continues to overflow That's why, I hope now, you don't cry anymore Smile just like that day
When I look back, the countless memories will be recalled Look, the shedding tears that can't be seen by anyone is now connected to who you are now Connected with so much loves I just wanted to say Thank you so much for this welling up feelings
I hope you always happy Forever and ever, I love you
|
Yang terkenang olehku adalah hari ketika kita berjumpa Bagi diriku yang tak bisa kembali ke sisi siapapun lagi Kau telah menemukanku Kau telah menyelamatkanku Senyumanmu tak'kan lekang dari hati
Jeda di tengah keseharian Doa di tengah malam Segala keajaiban hingga kini selalu kulalui bersamamu Baik dalam duka Maupun dalam suka Kita berdua bisa saling berbagi di hari-hari seperti itu
Jika kukenang kembali, kenangan yang tak terhingga pun kian meluap tiada henti Kita terus berjuang di bagian yang tak bisa dilihat oleh siapapun Bisa berada tepat di sisimu Lihatlah, hal itu saja sudah cukup membuatku begitu bahagia Kuhanya ingin mengungkapkan Terima kasih banyak atas perasaan yang semakin mengisi hatiku ini
Musim semi penuh kebahagiaan yang datang menyapa adalah musim perjalanan Kau pun membawaku serta hingga ke kota yang jauh Di hari-hari saat kau gelisah sendiri, akan kukirimkan seruan semangat untuk dirimu yang terlihat kesepian Kuselalu ada untukmu
Di tengah keseharian yang tak selalu dipenuhi oleh hal-hal menyenangkan, air matamu pun mulai berlinang Meskipun begitu, kau tetap melangkah ke muka Dengan begitulah, kita beranjak dewasa Bisa berada tepat di sisimu Kebahagiaanmu adalah kebahagiaanku juga Kuberharap semoga hal yang berharga bagimu, kebahagiaanmu, selalu ada bersamamu
Hei, Di sisimu sudah ada begitu banyak cinta yang terus melimpah Karena itu, kuharap sekarang kau tak menangis lagi Tersenyumlah sama seperti hari itu
Jika kukenang kembali, kenangan yang tak terhingga pun kembali muncul Lihatlah, air mata yang berderai di bagian yang tak bisa dilihat oleh siapa pun, kini terhubung dengan dirimu yang sekarang Terjalin dengan begitu banyak cinta Kuhanya ingin mengungkapkan Terima kasih banyak atas perasaan yang semakin mengisi hatiku ini
Kuharap dirimu selalu bahagia Aku senantiasa mencintaimu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia