ああ
世界は少しだって 思うようには ならなくて どうしても あの頃のように 戻れないよ
ねえ
ふたりの秘密だって 君は 覚えていなくたって くだらない話を 聞いていたかったの
伝えたい 想いだけが 募って しまうな 近すぎたのかな
さよなら なんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ) 続いていくと 思っていたから 平行線のまま 届く なら (2人で) ただもう一度 今 (今) 胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを 君に言おう
ねえ 別に用など ないけれど 交わす言葉も ないけれど もう少しだけ 一緒に 居られたなら
ほろ苦い思い出だけが 溶かしてゆくんだ 変わらない風景に さよなら
優しくなれたら (近いのに) この手を伸ばせたら (遠くて) 眩しくて 痛いまま ただ祈っていた 平行線のまま 届く なら (2人で) ただもう一度 今 (今) 胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを 君に言おう
この距離は 縮まらないまま 交わらないように できていた 答えなんてない 遅くなんてないから ただ痛いくらい 今なら まだ間にあうかな なんてさ
さよなら なんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ) 続いていくと 思っていたから 平行線のまま 届く なら (2人で) ただもう一度 今 (今) 昨日までの 世界じゃなくなっても 心は覚えている 変わらないこの想いを 君に言おう
|
Aa
Sekai wa sukoshi datte Omou youni wa Naranakute Doushite mo Ano koro no youni Modorenai yo
Nee
Futari no himitsu datte Kimi wa Oboete inaku tatte Kudaranai hanashi wo Kiite itakatta no
Tsutaetai Omoi dake ga Tsunotte Shimau na Chika sugita no kana
Sayonara Nante sa (Sunao ni) Atarimae no mainichi ga (Narenai yo) Tsuzuite iku to Omotte ita kara Heikousen no mama Todoku Nara (Futari de) Tada mou ichido Ima (Ima) Mune ni shimatta manma no Kawaranai kono omoi wo Kimi ni yuou
Nee Betsu ni you nado Nai keredo Kawasu kotoba mo Nai keredo Mou sukoshi dake Issho ni Irareta nara
Horonigai omoide dake ga Tokashite yuku nda Kawaranai fuukei ni Sayonara
Yasashiku naretara (Chikai noni) Kono te wo nobasetara (Tookute) Mabushikute Itai mama Tada inotte ita Heikousеn no mama Todoku Nara (Futari de) Tada mou ichido Ima (Ima) Mune ni shimatta manma no Kawaranai kono omoi wo Kimi ni yuou
Kono kyori wa Chijimaranai mama Majiwaranai youni Dekitе ita Kotae nante nai Osoku nante nai kara Tada itai kurai Ima nara Mada maniau kana Nante sa
Sayonara Nante sa (Sunao ni) Atarimae no mainichi ga (Narenai yo) Tsuzuite iku to Omotte ita kara Heikousen no mama Todoku Nara (Futari de) Tada mou ichido Ima (Ima) Kinou made no Sekai ja nakunatte mo Kokoro wa oboeteiru Kawaranai kono omoi wo Kimi ni yuou |
Ah
This world isn't going as I expected, not even for a bit We can no longer go back to that time by all means
Hey
Even though you don't even remember our secrets But I want to keep listening to your silly stories
Nothing but the feeling I want to express is getting stronger Am I too close to you?
Words like "goodbye" {don't exist} (I can't) Because I thought, (be honest to you) everyday I take for granted will be continue forever If it can be conveyed even though our relationship still in the form of parallel lines, (Two of us) I just want one more time, right now (Right now) I'm going to tell you this unchanging feeling that I keep tight in my heart
Hey Even though, I don't have any particular business Even though, I don't have any words to exchange But I'd be happy if we could stay together for a bit longer
I'll keep dissolving our bitter sweet memories I bid farewell to the unchanging scenery
If I can be gentler, (You're so close) when I reach out this hand (yet so far) I just keep hoping that you'll stay dazzling that it hurts {my eyes} If it can be conveyed even though our relationship still in the form of parallel lines, (Two of us) I just want one more time, right now (Right now) I'm going to tell you this unchanging feeling that I keep tight in my heart
The distance between us is still not getting close It's created like this so it won't cross There is no answer It's never too late It's just a bit painful I wonder, if now do I still have time?
Words like "goodbye" {don't exist} (I can't) Because I thought, (be honest to you) everyday I take for granted will be continue forever If it can be conveyed even though our relationship still in the form of parallel lines, (Two of us) I just want one more time, right now (Right now) It doesn't matter even if it's not the same world as yesterday, my heart always remembers I'm going to tell you this unchanging feeling
|
Ah
Dunia tak sedikit pun berjalan sesuai dengan yang kuharapkan Kita sudah tak bisa lagi kembali seperti di masa-masa itu lagi apapun yang terjadi
Hei
Meskipun kamu tak ingat lagi akan rahasia kita berdua Tapi kuingin tetap mendengarkan cerita-cerita konyolmu
Hanya rasa yang ingin kuungkapkan saja yang semakin bertambah kuat Apakah aku terlalu dekat denganmu?
Kata semacam "selamat tinggal" {itu tak ada} (Kutak bisa) Karena kupikir (jujur padamu) keseharian seperti biasanya akan terus berlanjut Jika bisa tersampaikan meski hubungan kita tetap berwujud garis sejajar pun (Kita berdua) kuhanya ingin sekali lagi, sekarang juga (Sekarang) Rasa tak berganti yang tetap tersimpan rapat di hati akan kuungkapkan kepadamu
Hei Meskipun tak ada keperluan Meskipun tak ada kata-kata untuk saling bertukar pikiran Tapi aku senang jika kita bisa sedikit lebih lama lagi bersama
Ku'kan terus meleburkan kenangan yang manis-manis pahit saja Kuucapkan selamat tinggal pada pemandangan yang tak berganti
Jika kubisa menjadi lebih baik, (Begitu dekat) ketika kuulurkan tangan ini (Namun terasa jauh) Kuhanya tetap berharap agar dirimu tetap berkilau, menyakitkan {mata} Jika bisa tersampaikan meski hubungan kita tetap berwujud garis sejajar pun (Kita berdua) kuhanya ingin sekali lagi, sekarang juga (Sekarang) Rasa tak berganti yang tetap tersimpan rapat di hati ini akan kuungkapkan kepadamu
Jarak di antara kita pun tetap tak menyempit Jarak yang tercipta agar tak saling bersinggungan Tak ada jawaban Tak ada kata terlambat Hanya saja sedikit menyakitkan Aku pun berpikir, apakah masih sempat kalau sekarang?
Kata semacam "selamat tinggal" {itu tak ada} (Kutak bisa) Karena kupikir (jujur padamu) keseharian seperti biasanya akan terus berlanjut Jika bisa tersampaikan meski hubungan kita tetap berwujud garis sejajar pun (Kita berdua) kuhanya ingin sekali lagi, sekarang juga (Sekarang) Meskipun dunia sudah tak sama lagi seperti kemarin, tapi hatiku akan mengingatnya Rasa yang tak berganti ini akan kuungkapkan kepadamu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
💪💪💪💪
ReplyDelete