モノクロシティ ACE COLLECTION
作曲:たつや◎ 作詞︰たつや◎
ロマンスなんて 気づかない フリしたい 外 出て あなたを 少しだけ 忘れたい イヤホンがブルース 騒ぐ春色した ブルー ちょっと 横失礼 喫茶店 あっちなもんでね
ポケットが知らす 重なる 未読のメッセージ メモ書き程度に 小さく 隠して 忘れたい 頭の隅 少しの間おやすみ 鍵かけて 陰れ
恋心って たぶん 初めてからもう 気づいていて 『まだ認めたくはない』 と 『独り占めしたい』 とのジレンマ 離れた方がいい 繰り返す 呪文のように もしかしたらに すがったまま
ざわめき出した 胸を無視して 2つの自分を 彷徨って 少し前の 冷静な頃に 戻りたい 戻れない 無駄な推理が 脳内に湧いて シワがなかった シャツ気になって 嫉妬に揺らめいた 心が 吹き抜ける風を 追い越してゆく
こげ茶の戸 開けて数秒で 記憶がフラッシュバック この前の鼻歌
頭の 隅まで 響く店のBG 2人共 思い出したかった 懐かしいメロ
どの方程式も 当てはまらない この問は 解こうとするたび 溶ける まるで 魔法にかかった マリオネット 離れた方がいい 繰り返す 呪文のように 唱えるほどに 落ちてゆくの
恋とだけは 呼ばないと 決めたの 初めての日 使い古した 赤い糸をなぞっては 屁理屈並べて まだ鍵は 持ったまま
ざわめき出した 胸を無視して 2つの自分を 彷徨って 少し前の 冷静な頃に 戻りたい 戻れない 戻りたい 戻れない
愛されたいよ 周りの異性が 全て消え去れ とか思うよ 被害妄想ばっかして また心臓痛くてさ
バカだよほんと 壊れた脳裏 落ち着いて また見失って 気がつけば 鍵を開けて 二人だけの世界 仰いでいるの
|
Monoqlo City ACE COLLECTION
Lyricist: Tatsuya◎ Composer: Tatsuya◎
ROMANSU nante Kizukanai FURI shitai Soto dete Anata wo Sukoshi dake Wasuretai IYAHON ga BURUUSU Sawagu haru-iro shita BURUU Chotto yoko shitsurei, Kissaten Acchi na mon de ne
POKETTO ga shirasu Kasanaru Midoku no MESSEJI MEMO gaki teido ni Chiisaku Kakushite Wasuretai Atama no sumi Sukoshi no aida oyasumi Kakikakete kagere
Koigokoro tte Tabun Hajime kara mou Kizuiteite "Mada mitometaku wa nai" To "Hitorijime shitai" To no JIRENMA Hanareta hou ga ii Kurikaesu Jumon no youni Moshikashitara ni Sugatta mama
Zawameki dashita Mune wo mushi shite Futatsu no jibun wo Samayotte Sukoshi mae no Reisei na koro ni Modoritai Modorenai Muda na suiri ga Nounai ni waite SHIWA ga nakatta SHATSU ki ni natte Shitto ni yurameita Kokoro ga Fukinukeru kaze wo Oikoshite yuku
Kogecha no to Akete suubyou de Kioku ga FURASSHU BAKKU Kono mae no hanauta Atama no Sumi made Hibiku mise no BG Futari tomo Omoidashitakatta Natsukashii MERO
Dono houteishiki mo Ate hamaranai Kono toi wa Tokou to suru tabi Tokeru Marude Mahou ni kakatta MARIONETTO Hanareta hou ga ii Kurikaesu Jumon no youni Tonaeru hodo ni Ochite yuku no
Koi to dake wa Yobanai to Kimeta no Hajimete no hi Tsukaifurushita Akai ito wo nazotte wa Herikutsu narabete Mada kagi wa Motta mama
Zawameki dashita Mune wo mushi shite Futatsu no jibun wo Samayotte Sukoshi mae no Reisei na koro ni Modoritai Modorenai Modoritai Modorenai
Aisaretai yo Mawari no isei ga Subete kiesare To ka omou yo Higai mousou bakka shite Mata shinzou itakute sa BAKA da yo hontou Kowareta nouri Ochitsuite Mata miushinatte Ki ga tsukeba Kagi wo akete Futari dake no sekai Aoide iru no
|
Monochrome City ACE COLLECTION
Lyricist: Tatsuya◎ Composer: Tatsuya◎
I wanna pretend not aware of something like romance Going outside, I wanna forget about you just for a while Put a blues song on the earphones, rustling blue in spring colors Excuse me, because the cafe is over there
My pocket reports unread messages are piling up I wanna forget, shrink it into a notepad size then hide it Let me sleep for a while, locking my phone, hiding in the dark
Maybe from the very start, I realized this is what they called love I was in the middle of a dilemma "still don't want to admit" and "I want you just for myself" Maybe it'd be better if I just stay away Repeating those words like a mantra, still depending on all possibilities
I ignore my heart that started to get noisy I'm wandering between the two of myself I wanna return to the time when I was calm a while ago, but I can't A useless analysis comes to my mind, I'm curious seeing his no wrinkle shirt A heart shaken by jealousy catching up the wind
A few seconds after I opened the dark brown door, I saw my memory flashback A humming of a recent song The background song of cafe echoed up to the corner of my mind A nostalgic melody that made me want to recall those two
There is no correct formula, these problems dissolve every time I try to solve them Like a marionette controlled by magic Maybe it'd be better if I just stay away Repeating those words like a mantra, The more I recite, the more I fall deep
Since the first day I've decided that I will never call this feeling love The reason I follow the worn-out red string of fate is to lined up quibbles while I still brought the key
I ignore my heart that started to get noisy I'm wandering between the two of myself I wanna return to the time when I was calm a while ago, but I can't I wanna return but I can't
I want to be loved so much that I thought the opposite sex around me was all gone Nothing but paranoid, until my heart feels hurt again How stupid, really My broken mind Sometimes calms down, sometimes loses control again Before I realized, I open the lock and looking at the world just for the two us
|
Kota Monokrom ACE COLLECTION
Lyricist: Tatsuya◎ Composer: Tatsuya◎
Kuingin berpura tak menyadari hal semacam romansa cinta Pergi ke luar, kuingin melupakanmu barang sebentar saja Memasang lagu blues di earphone, gemerisik biru dalam warna musim semi Maaf permisi, karena kafe ada di sebelah sana
Kantongku melaporkan pesan belum terbaca yang menumpuk Kuingin melupakan, mengecilkannya seukuran kertas catatan lalu menyembunyikannya Kuterlelap sebentar, mengunci ponsel, bersembunyi dalam gelap
Mungkin sudah dari awal kumenyadari bahwa inilah yang namanya cinta Kuberada di tengah dilema "masih tak ingin mengakui" dan "inginkanmu hanya untukku" Lebih baik aku menjauh saja, kuulangi kalimat itu bagai mantra, tetap bergantung pada segala kemungkinan yang ada
Kuabaikan hatiku yang mulai berisik, kuberkelana di tengah dua kepribadianku Kuingin kembali ke masa saat aku masih tenang beberapa saat lalu, tapi tak bisa Analisis tak berguna muncul di dalam benak, aku penasaran melihat kemejanya yang tak ada kusut Hati yang digoyahkan oleh rasa cemburu pun kian menyusul angin yang berembus
Beberapa detik setelah kubuka pintu berwarna coklat tua, kumelihat kilas balik ingatanku Senandung lagu akhir-akhir ini
Lagu di kafe yang bergema hingga ke sudut benakku Melodi penuh kerinduan yang membuatku ingin mengingat kedua orang itu
Tak ada satu pun rumus yang tepat, masalah ini pun melebur setiap kali kucoba memecahkannya Bagaikan boneka marionet yang dikendalikan oleh sihir Lebih baik aku menjauh saja, kuulangi kalimat itu bagai mantra, semakin kututurkan semakin kuterjatuh ke dalam
Semenjak hari pertama sudah kutetapkan tak'kan pernah menyebut rasa ini cinta Alasanku mengikuti benang merah takdir usang adalah untuk bersilat lidah, selagi aku masih membawa kuncinya
Kuabaikan hatiku yang mulai berisik, kubiarkan dua kepribadianku berkelana Kuingin kembali ke masa saat aku masih tenang beberapa saat lalu, tapi tak bisa Kuingin kembali, tapi tak bisa
Kubegitu ingin dicintai hingga kupikir lawan jenis di sekitarku sudah sirna semua Paranoid melulu, hingga terasa sakit lagi hatiku
Bodoh bener dah Pikiranku yang telah rusak Kadang tenang, kadang hilang kendali lagi Ketika kutersadar, kubuka kuncinya lalu memandangi dunia milik kita berdua
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia