のびた人陰(かげ)を 舗道にならべ 夕闇のなかを 君と歩いてる 手をつないで いつまでも ずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける 季節がくる
今年、 最初の雪の華を ふたり寄り添って 眺めている この瞬間(とき)に 幸せがあふれだす
甘えとか 弱さじゃない ただ、君を愛してる 心から そう思った
君がいると どんなことでも 乗りきれるような 気持ちになってる こんな日々が いつまでもきっと 続いてくことを 祈っているよ
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも 僕が笑顔へと 変えてあげる
舞い落ちてきた 雪の華が 窓の外ずっと 降りやむことを 知らずに 僕らの街を染める 誰かのために何かを したいと思えるのが 愛ということを 知った
もし、君を 失ったとしたなら 星になって 君を照らすだろう 笑顔も 涙に 濡れてる夜も いつもいつでも そばにいるよ
今年、 最初の雪の華を ふたり寄り添って 眺めている この瞬間(とき)に 幸せがあふれだす
甘えとか 弱さじゃない ただ、君とずっと このまま 一緒にいたい 素直にそう思える
この街に 降り積もってく 真っ白な雪の華 ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ これからも 君とずっと…
|
Nobita kage wo Hodou ni narabe Yuuyami no naka wo Kimi to aruiteru Te wo tsunaide Itsu made mo Zutto Soba ni ireta nara Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte Fuyu no nioi ga shita Soro soro kono machi ni Kimi to chikazukeru Kisetsu ga kuru
Kotoshi, Saisho no yuki no hana wo Futari yorisotte Nagameteiru Kono toki ni Shiawase ga afuredasu
Amae to ka Yowasa janai Tada, kimi wo aishiteru Kokoro kara Sou omotta
Kimi ga iru to Donna koto demo Norikireru youna Kimochi ni natteru Konna hibi ga Itsu made mo kitto Tsuzuiteku koto wo Inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita Yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao e to Kaete ageru
Mai ochite kita Yuki no hana ga Mado no soto zutto Furiyamu koto wo Shirazu ni Bokura no machi wo someru Dareka no tame ni nanika wo Shitai to omoeru no ga Ai to iu koto wo Shitta
Moshi, kimi wo Ushinatta to shita nara Hoshi ni natte Kimi wo terasu darou Egao mo Namida ni Nureteru yoru mo Itsumo itsu demo Soba ni iru yo
Kotoshi, Saisho no yuki no hana wo Futari yorisotte Nagameteiru Kono toki ni Shiawase ga afuredasu
Amae to ka Yowasa janai Tada, kimi to zutto Kono mama Issho ni itai Sunao ni sou omoeru
Kono machi ni Furi tsumotteku Masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto Omoide wo egaku yo Kore kara mo Kimi to zutto...
|
Our stretching out shadows lining on the paved road, I'm walking through the twilight with you, joining hands Maybe I'd already cry if I could be by your side forever like this
The wind is getting colder, I smelled the winter Soon in this town, there will come a season when I can be close to you
Happiness is pouring out in this moment when the two of us cuddling close, gazing at the first snow drops of the year
It's not fawning on or showing weakness but I'm in love you That's what I thought from the bottom of my heart
I feel like I can overcome anything if you're around I pray that days like this will continue forever
The wind shook the windows, waking up the night No matter how deep the sadness is, I will turn it into a smile
Fallen snow drops dancing outside the window, never knowing when to cease, keep coloring our town The moment I think of wanting to do something for someone else, that's when I know it's love
If I lose you, I'll become a star that shines on you Even on nights when your smile is wet in tears, I'll be by your side forever and ever
Happiness is pouring out in this moment when the two of us cuddling close, gazing at the first snow drops of the year
It's not fawning on or showing weakness but I just want to be with you forever like this That's what I honestly thought
The pure white snow drops that fall and pile up in this town, will slowly sketch memories in our hearts From now on, forever with you...
|
Bayangan memanjang kita berjajar di atas aspal jalan Kutengah berjalan melewati senja bersamamu, saling bergandengan tangan Mungkin aku akan terlanjur menangis jika kubisa selalu dan senantiasa berada di sisimu seperti ini
Angin pun jadi semakin dingin, tercium aroma musim dingin Sebentar lagi, di kota ini akan datang musim ketika kubisa dekat denganmu
Kebahagiaan pun begitu melimpah di momen ini ketika kita berdua berpelukan, memandangi bunga salju pertama di tahun ini
Bukanlah bermanja ataupun menunjukkan kelemahan Tapi kuhanya mencintaimu Itulah yang kupikirkan jauh dari lubuk hatiku
Kujadi merasa bisa mengatasi hal apapun jika ada dirimu Kuberdoa agar hari-hari seperti ini pasti terus berlanjut senantiasa
Angin mengguncangkan jendela, membangunkan sang malam Tak peduli kesedihan sedalam apapun, akan kuubah menjadi senyuman
Bunga salju yang gugur menari di luar jendela, senantiasa tak mengenal kata reda, terus mewarnai kota kita berdua Ketika kuberpikir ingin melakukan sesuatu demi orang lain, saat itulah kumengenal cinta
Seandainya, aku kehilangan dirimu, ku'kan menjadi bintang yang menyinarimu Bahkan di malam ketika senyuman pun basah oleh air mata, selalu dan senantiasa ku'kan berada di sisimu
Kebahagiaan pun begitu melimpah di momen ini ketika kita berdua berpelukan, memandangi bunga salju pertama di tahun ini
Bukanlah bermanja ataupun menunjukkan kelemahan Tapi, kuhanya ingin senantiasa terus seperti ini bersamamu Itulah yang kupikirkan sejujurnya
Bunga salju putih bersih yang gugur dan menumpuk di kota ini, perlahan akan melukiskan kenangan di hati kita berdua Mulai sekarang pun, senantiasa bersamamu...
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia