DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

PANDORA feat. Beverly - Be The One Lyrics

Be The One Lyrics
Be The One 歌詞
Lirik Lagu Be The One
Kanji Romanized English
Indonesian
Be The One
PANDORA feat. Beverly

作詞:小室哲哉
・浅倉大介
作曲:小室哲哉
・浅倉大介
編曲:小室哲哉
・浅倉大介

このまま
あるきつづけてる
今夜も
真っ直ぐ
一人の足跡
たどって
果てしないだけど
きみだけは
どこかで
待ってる
笑顔絶やさずに
There You will

Be The One,
Be The One
All right!
明日の地球を
投げ出せないから
Be The Light,
Be The Light
All right!
強くなれるよ
愛は負けない
何かを助け
救って
抱きしめ
心に触れて
届くよ
伝われ
Be The One,
Be The Light
メッセージ
送るよ 響くよ

何より
大事な
出来事
生きてる
今夜を
必ず前に
進めなきゃいけない
昨日より
強さと
やさしさ
大人になってる
みんな感じてる
There you will

Be The one,
Be The one
We Will
かならず夜明けは
巡ってくるから
Be The Light,
Be The Light
We Will
未来へつなごう
過去をいたわろう
現在(いま)を生きよう
そして忘れない
奇跡と偶然
太陽と月
Be The One,
Be The Light
メッセージ届くよ
刻むよ

la la la~
You will Be The One

Be The One,
Be The One
We will make
all you sight
You'll be the one
Be The Light,
Be The Light
We will take darkness
into brightness yeah
Leading you into the light
Be The Light
Oh you will be alive
Be The One,
Be The One
You will be the one
We'll make a way
Be The One
PANDORA feat. Beverly

Lyricist: Komuro Tetsuya
・Asakura Daisuke
Composer:
Komuro Tetsuya
・Asakura Daisuke
Arrangement:
Komuro Tetsuya
・Asakura Daisuke

Kono mama
Aruki tsuzuketeru
Konya mo
Massugu
Hitori no ashiato
Tadotte
Hateshinai dakedo
Kimi dake wa
Dokoka de
Matteru
Egao tayasazu ni
There You will

Be The One,
Be The One
All right!
Ashita no chikyuu wo
Nagedasenai kara
Be The Light,
Be The Light
All right!
Tsuyoku nareru yo
Ai wa makenai
Nanika wo tasuke
Sukutte
Dakishime
Kokoro ni furete
Todoku yo
Tsutaware
Be The One,
Be The Light
MESSEEJI
Okuru yo hibiku yo

Nani yori
Daiji na
Dekigoto
Ikiteru
Konya wo
Kanarazu mae ni
Susumenakya ikenai
Kinou yori
Tsuyosa to
Yasashisa
Otona ni natteru
Minna kanjiteru
There you will

Be The one,
Be The one
We Will
Kanarazu yowake wa
Megutte kuru kara
Be The Light,
Be The Light
We Will
Mirai e tsunagou
Kako wo itawarou
Ima wo ikiyou
Soshite wasurenai
Kiseki to guuzen
Taiyou to tsuki
Be The One,
Be The Light
MESSEEJI todoku yo
Kizamu yo

la la la~
You will Be The One

Be The One,
Be The One
We will make
all you sight
You'll be the one
Be The Light,
Be The Light
We will take darkness
into brightness yeah
Leading you into the light
Be The Light
Oh you will be alive
Be The One,
Be The One
You will be the one
We'll make a way
Be The One
PANDORA feat. Beverly

Lyricist: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura
Composer: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura
Arrangement: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura

I'll keep
going on
like this
Tonight,
I'll straightly
follow someone's
endless footsteps
But only you who are
waiting somewhere
Without letting
your smile goes out
There You will

Be The One,
Be The One
All right!
Because I can't throw away
the tomorrow 's earth
Be The Light,
Be The Light
All right!
I can be stronger
Love is invincible,
It'll help,
save
and embrace anything
Touch my heart,
it would reach me
Just convey it
Be The One,
Be The Light
I'll send you a message
and it will be resounded

An incident
that more important
than anything else
is to keep on living
I must move ahead
without fail tonight
All of my friends
who growing
into adults
felt a lot more strength
and affectionate
than yesterday
There you will

Be The one,
Be The one
We Will
Dawn will come
Dawn will surely comes around
Be The Light,
Be The Light
We Will
Let's connect it to the future,
let's appreciate the past,
let's live in the present
And then, don't forget
Miracles and coincidences
Sun and Moon
Be The One,
Be The Light
Your message will reach me
and will be etched in my heart

la la la~
You will Be The One

Be The One,
Be The One
We will make
all you sight
You'll be the one
Be The Light,
Be The Light
We will take darkness
into brightness yeah
Leading you into the light
Be The Light
Oh you will be alive
Be The One,
Be The One
You will be the one
We'll make a way
Menjadi Satu-Satunya
PANDORA feat. Beverly

Lyricist: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura
Composer: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura
Arrangement: Tetsuya Komuro
・Daisuke Asakura

Ku'kan melangkah
terus seperti ini
Malam ini pun
ku'kan lurus mengikuti
jejak kaki seseorang
yang tak berujung
Tapi hanya dirimu saja
yang tengah menunggu
entah di mana
Tanpa membiarkan
senyumanmu padam
Di sanalah dirimu akan...

Menjadi satu-satunya,
Menjadi satu-satunya
Semua baik-baik saja!
Karena kutak bisa
membuang bumi esok hari
Jadilah cahaya,
Jadilah cahaya

Semua baik-baik saja!
Kubisa menjadi kuat
Cinta tak'kan terkalahkan,
akan selalu menolong,
menyelamatkan,
dan mendekap segalanya
Sentuhlah hatiku,
Pasti akan tersampaikan,
Ungkapkanlah
Jadilah satu-satunya,
Jadilah cahaya
Ku'kan mengirimkan pesan
yang akan terus bergema

Peristiwa yang lebih penting
dari apapun adalah
terus bertahan hidup
Malam ini
kuharus maju ke depan
apapun yang terjadi
Semua teman-teman
yang beranjak dewasa pun
merasakan kekuatan
dan kasih sayang
yang jauh lebih banyak
daripada kemarin
Di sanalah dirimu akan....

Menjadi satu-satunya,
Menjadi satu-satunya,
Kita pasti bisa
Fajar pasti akan
datang berputar
Jadilah cahaya,
Jadilah cahaya
Kita pasti bisa
Mari hubungkan ke masa depan
Mari hargai masa lalu
Ayo hidup di masa kini
Lalu janganlah kau lupakan
Keajaiban dan kebetulan
Mentari dan rembulan
Jadilah satu-satunya,
Jadilah cahaya
Pesanmu akan tersampaikan,
akan kuukirkan di dalam hati

la la la~
Kau akan menjadi satu-satunya

Jadilah satu-satunya,
Jadilah satu-satunya
Kita akan membuat
kalian semua memperhatikan
Kau akan menjadi satu-satunya
Jadilah cahaya,
Jadilah cahaya
Kita akan membawa kegelapan
menuju terang cahaya yeah
Menuntunmu ke dalam cahaya
Jadilah cahaya
Oh kau akan hidup penuh energi
Jadilah satu-satunya,
Jadilah satu-satunya
Kau akan menjadi satu-satunya
Kita akan membuka jalan
Be The One (English ver.) Lyrics

Be The One
(English ver.) 歌詞
Lirik Lagu Be The One
(English ver.)
English Lyrics
Indonesian
Be The One (English ver.)
Beverly (ビバリー)

英訳:
Nana Hatori
作詞:小室哲哉・浅倉大介
作曲:小室哲哉・浅倉大介

編曲:小室哲哉・浅倉大介

I walk alone,
it doesn't matter
for how long
I'll keep going,
wherever these
footprints will lead me
I believe it's destiny
An endless road,
but I know
that you're strong and bold
Somewhere out there
waiting for me with a smile
that shines like gold
There you will

Be The One (DA!)
Be The One
All right!
I don't wanna give it up,
fighting for tomorrow
Be The Light (DA!)
Be The Light
All right!
Love is strong
and it'll always find a way
Reaching out your hand,
just take it closer
to your heart
Never lose the fire,
and hold on
to what you believe
Be The One
Be The Light
Message from my heart,
I'll send it to you

There's nothing more important
than the life you hold
Just remember
you've gotta go
and keep on moving forward
so you make
the most of everyday
The strength you've built,
the kindness
that you've learned to grow
All together
makes your soul a better,
brighter light, I know
There you will

Be The One (DA!)
Be The One
We will keep on
looking for a way,
night will always turn to day
Be The Light (DA!)
Be The Light
We will take our past
and share it with our future
Living in the moment,
everything's a miracle
Shining like the sun
and beaming like the moonlight
Be The One,
Be The Light
Message to my heart,
I won't let it go

la la la~
You will Be The One

Be the one,
Be the one
We will make
all your sight
You'll be the one
Be the light,
Be the light
We'll take darkness
into brightness yeah
Leading you into the light
Be the light
Oh you will be alive
Be the one,
Be the one,
You will be the one
We'll make a way
Be The One (English ver.)
Beverly (ビバリー)

English Translation: Nana Hatori
Lyricist:
Tetsuya Komuro・Daisuke Asakura
Composer:Tetsuya Komuro・Daisuke Asakura
Arrangement:Tetsuya Komuro・Daisuke Asakura


Kumelangkah sendiri,
tak masalah
seberapa jauh pun,
ku'kan terus melangkah maju,
ke mana pun
jejak kaki ini akan menuntunku
Kupercaya itulah takdirku
Jalan yang tak berujung,
tapi kutahu
bahwa kau kuat dan berani
Di suatu tempat di luar sana,
kau menungguku dengan senyuman
yang bersinar bagaikan emas
Di sanalah dirimu akan...

Menjadi satu-satunya (DA!)
Menjadi satu-satunya
Semua baik-baik saja!
Kutak'kan menyerah,
bertarung demi hari esok
Jadilah cahaya (DA!)
Jadilah cahaya
Semua baik-baik saja!
Cinta itu kuat
dan ia selalu menemukan jalan
Ulurkanlah tanganmu,
bawalah ia lebih dekat
ke hatimu
Jangan pernah kehilangan kobarannya,
dan terus berpeganglah
pada apa yang kau percaya
Jadilah satu-satunya
Jadilah cahaya
Pesan dari hatiku,
akan kukirimkan padamu

Tak ada yang lebih penting
daripada kehidupan yang kau pegang
Ingatlah bahwa dirimu
harus tetap pergi
dan terus bergerak ke depan
sehingga kau bisa memanfaatkan
setiap hari yang kau punya
Kekuatan yang telah kau bangun,
kebaikan yang telah
kau pelajari untuk tumbuh
Semua hal itu
membuat jiwamu lebih baik,
lebih bercahaya terang, aku tahu
Di sanalah dirimu akan...

Menjadi satu-satunya (DA!)
Menjadi satu-satunya
Kita akan terus mencari jalan,
malam akan selalu
berubah menjadi siang

Jadilah cahaya (DA!)
Jadilah cahaya
Kita akan mengambil masa lalu
dan membaginya dengan masa depan kita

Hidup di momen ini,
segalanya adalah keajaiban
Bersinar terang bagaikan mentari
dan berseri bagaikan rembulan
Jadilah satu-satunya
Jadilah cahaya
Pesan untuk hatiku,
kutak'kan pernah melepaskannya


la la la~
Kau akan menjadi satu-satunya

Jadilah satu-satunya,
Jadilah satu-satunya
Kita akan membuat
kalian semua memperhatikan
Kau akan menjadi satu-satunya
Jadilah cahaya,
Jadilah cahaya
Kita akan membawa kegelapan
menuju terang cahaya yeah
Menuntunmu ke dalam cahaya
Jadilah cahaya
Oh kau akan hidup penuh energi
Jadilah satu-satunya,
Jadilah satu-satunya
Kau akan menjadi satu-satunya
Kita akan membuka jalan
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.