猫 DISH//
作詞:あいみょん 作曲:あいみょん
夕焼けが燃えて この街ごと 飲み込んでしまいそうな 今日に 僕は君を 手放してしまった
明日が不安だ とても嫌だ だから この僕も一緒に 飲み込んでしまえよ 夕焼け
だけども そうはいかないよな 明日ってウザいほど 来るよな 眠たい夜に なんだか笑っちゃう
家まで帰ろう 1人で帰ろう 昨日のことなど 幻だと 思おう 君の顔なんて 忘れてやるさ 馬鹿馬鹿しいだろ、 そうだろ
君がいなくなった日々も このどうしようもない 気だるさも 心と体が 喧嘩して 頼りない僕は 寝転んで 猫になったんだよな 君は いつかフラッと 現れてくれ 何気ない毎日を 君色に 染めておくれよ
夕焼けが燃えて この街ごと 飲み込んでしまいそうな 今日に 僕は君を 手放してしまった
若すぎる僕らは また1から 出会うことは 可能なのかな 願うだけ無駄なら もうダメだ
家までつくのが こんなにも嫌だ 歩くスピードは 君が隣に いる時のまんま 想い出巡らせ がんじがらめの ため息ばっか 馬鹿にしろよ、 笑えよ
君がいなくなった日々は 面白いくらいに つまらない 全力で 忘れようとするけど 全身で 君を求めてる 猫になったんだよな 君は いつかまた あの声を聞かせてよ 矛盾ばっかで 無茶苦茶な僕を 慰めてほしい
君がいなくなった日々も このどうしようもない 気だるさも 心と体が 喧嘩して 頼りない僕は 寝転んで 猫になったんだよな 君は いつかフラッと 現れてくれ 何気ない毎日を 君色に 染めておくれよ
君がもし 捨て猫だったら この腕の中で 抱きしめるよ ケガしてるなら その傷拭うし 精一杯の 温もりをあげる 会いたいんだ 忘れられない 猫になってでも 現れてほしい いつか君が フラッと現れて 僕はまた、 幸せで
|
Neko DISH//
Lyricist: Aimyon Composer: Aimyon
Yuuyake ga moete Kono machi goto Nomikonde shimaisou na Kyou ni Boku wa kimi wo Tebanashite shimatta
Ashita ga fuan da Totemo iya da Dakara Kono boku mo issho ni Nomikonde shimae yo Yuuyake
Dakedo mo Sou wa ikanai yo na Ashita tte UZAI hodo Kuru yo na Nemutai yoru ni Nandaka waracchau
Uchi made kaerou Hitori de kaerou Kinou no koto nado Maboroshi da to Omoou Kimi no kao nante Wasurete yaru sa Bakabakashii daro, Sou daro
Kimi ga inaku natta hibi mo Kono dou shiyou mo nai Kedarusa mo Kokoro to karada ga Kenka shite Tayorinai boku wa Nekoronde Neko ni natta nda yo na Kimi wa Itsuka FURATTO Arawarete kure Nanigenai mainichi wo Kimi-iro ni Somete okureyo
Yuuyake ga moete Kono machi goto Nomikonde shimaisou na Kyou ni Boku wa kimi wo Tebanashite shimatta
Waka sugiru bokura wa Mata ichi kara Deau koto wa Kanou nano kana Negau dake muda nara Mou dame da
Uchi made tsuku no ga Konna ni mo iya da Aruku SUPIIDO wa Kimi ga tonari ni Iru toki no manma Omoide megurase Ganjigarame no Tameiki bakka Baka ni shiro yo, Waraeyo
Kimi ga inaku natta hibi wa Omoshiroi kurai ni Tsumaranai Zenryoku de Wasureyou to suru kedo Zenshin de Kimi wo motometeru Neko ni natta nda yo na Kimi wa Itsuka mata Ano koe wo kikasete yo Mujun bakka de Muchakucha na boku wo Nagusamete hoshii
Kimi ga inaku natta hibi mo Kono dou shiyou mo nai Kedarusa mo Kokoro to karada ga Kenka shite Tayorinai boku wa Nekoronde Neko ni natta nda yo na Kimi wa Itsuka FURATTO Arawarete kure Nanigenai mainichi wo Kimi-iro ni Somete okureyo
Kimi ga moshi Suteneko dattara Kono ude no naka de Dakishimeru yo KEGA shiteru nara Sono kizu nuguushi Seiippai no Nukumori wo ageru Aitai nda Wasurerarenai Neko ni natte demo Arawarete hoshii Itsuka kimi ga FURATTO arawarete Boku wa mata, Shiawase de
|
Neko DISH//
Lyricist: Aimyon Composer: Aimyon
Today when the burning evening glow seems to swallow up the entire city, I ended up letting you go
I really hate worrying about tomorrow That's why, please swallow me too at the same time, oh evening glow
However, that's not going to happen An annoying tomorrow will come for sure On a sleepy night, somehow I wanna laugh
Let's go back home let's go home alone Just think of what happened yesterday as an illusion I'll forget your face So stupid, right? Am I right?
Days without you, this listless I can't handle, my heart and body were in fight This unreliable me only can lie down You've become a cat, right? One day, please appear out of nowhere in front of me Color my casual days with your colors
Today when the burning evening glow seems to swallow up the entire city, I ended up letting you go
Can the two of us who are too young meet again from the very start? If only hope is futile, then it's no use
I really don't want to reach home My pace is still the same as when you were next to me Recalling memories, making me bounded by the sigh Just make fun of it, laugh it off
Days without you are so boring that I want to laugh I meant to forget you with all my might, but my whole body wants you You've become a cat, right? One day, let me hear your voice again I want you to calm down this fickle and reckless me
Days without you, this listless I can't handle, my heart and body were in fight This unreliable me only can lie down You've become a cat, right? One day, please appear out of nowhere in front of me Color my casual days with your colors
If you become an abandoned stray cat, I'll hold you into my arms If you're injured, I'll clean your wound I'll give you all the warmth Miss you so much, can't forget you I want you to appear even though you've become a cat If one day, you just appear of nowhere, I'll be happy again
|
Kucing DISH//
Lyricist: Aimyon Composer: Aimyon
Di hari ini ketika pijar panas mentari senja seakan hampir menelan seluruh kota, aku pun merelakan dirimu pergi
Aku sangat benci mengkhawatirkan hari esok Karena itu, telan saja diriku sekalian, oh mentari senja
Akan tetapi, hal itu mustahil terjadi Hari esok yang menyebalkan pasti akan datang Di malam yang mengantuk, entah mengapa kuingin tertawa
Mari kembali ke rumah, ayo pulang sendirian saja Anggaplah hal yang terjadi kemarin sebagai ilusi saja Akan kulupakan bagaimana wajahmu Begitu bodoh 'kan, iya 'kan?
Hari-hari tanpa adanya dirimu, rasa lesu yang tak teratasi ini, hati dan tubuhku pun bertikai Diriku yang tak bisa diandalkan ini pun hanya bisa terbaring Dirimu telah menjadi seekor kucing 'kan? Suatu hari, tolong muncullah serta merta di hadapanku Warnailah hari-hariku yang sederhana ini dengan warna-warnimu
Di hari ini ketika pijar panas mentari senja seakan hampir menelan seluruh kota, aku pun merelakan dirimu pergi
Apakah kita berdua yang terlalu belia masih bisa berjumpa kembali dari pertama? Jika berharap saja sia-sia, maka tak ada gunanya
Begitu tak inginnya aku sampai di rumah Kecepatanku melangkah masih sama seperti ketika kau ada di sebelah Mengingat-ingat kenangan, membuatku terbelenggu oleh napas keluhan melulu Silakan ejek saja, tertawakan saja
Hari-hari tanpa adanya dirimu, begitu membosankan hingga kuingin tertawa Kubermaksud melupakanmu dengan sekuat tenaga, tapi seluruh tubuhku menginginkan dirimu Dirimu telah menjadi seekor kucing 'kan? Suatu hari perdengarkan lagi suaramu itu Kuinginkanmu menenangkan diriku yang plinplan melulu dan kacau balau ini
Hari-hari tanpa adanya dirimu, rasa lesu yang tak teratasi ini, hati dan tubuhku pun bertikai Diriku yang tak bisa diandalkan ini pun hanya bisa terbaring Dirimu telah menjadi seekor kucing 'kan? Suatu hari, tolong muncullah serta merta di hadapanku Warnailah hari-hariku yang sederhana ini dengan warna-warnimu
Seandainya kau menjadi kucing liar yang dibuang, aku akan memelukmu ke dalam lenganku ini Jika kau tengah terluka, akan kubersihkan lukamu Aku akan memberikanmu segenap kehangatan Begitu merindukanmu, tak bisa melupakanmu Kuinginkanmu muncul meski telah menjadi kucing pun Jika suatu hari, dirimu serta merta muncul, aku akan bahagia kembali
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia