DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

DISH// (Takumi Kitamura) - Neko Lyrics

Neko Lyrics
猫 歌詞
Lirik Lagu Neko
Kanji Romanized English
Indonesian

DISH//

作詞:あいみょん
作曲:あいみょん

夕焼けが燃えて
この街ごと
飲み込んでしまいそうな
今日に
僕は君を
手放してしまった

明日が不安だ
とても嫌だ
だから
この僕も一緒に
飲み込んでしまえよ
夕焼け

だけども
そうはいかないよな
明日ってウザいほど
来るよな
眠たい夜に
なんだか笑っちゃう

家まで帰ろう
1人で帰ろう
昨日のことなど
幻だと
思おう
君の顔なんて
忘れてやるさ
馬鹿馬鹿しいだろ、
そうだろ

君がいなくなった日々も
このどうしようもない
気だるさも
心と体が
喧嘩して
頼りない僕は
寝転んで
猫になったんだよな
君は
いつかフラッと
現れてくれ
何気ない毎日を
君色に
染めておくれよ

夕焼けが燃えて
この街ごと
飲み込んでしまいそうな
今日に
僕は君を
手放してしまった

若すぎる僕らは
また1から
出会うことは
可能なのかな
願うだけ無駄なら
もうダメだ

家までつくのが
こんなにも嫌だ
歩くスピードは
君が隣に
いる時のまんま
想い出巡らせ
がんじがらめの
ため息ばっか
馬鹿にしろよ、
笑えよ

君がいなくなった日々は
面白いくらいに
つまらない
全力で
忘れようとするけど
全身で
君を求めてる
猫になったんだよな
君は
いつかまた
あの声を聞かせてよ
矛盾ばっかで
無茶苦茶な僕を
慰めてほしい

君がいなくなった日々も
このどうしようもない
気だるさも
心と体が
喧嘩して
頼りない僕は
寝転んで
猫になったんだよな
君は
いつかフラッと
現れてくれ
何気ない毎日を
君色に
染めておくれよ

君がもし
捨て猫だったら
この腕の中で
抱きしめるよ
ケガしてるなら
その傷拭うし
精一杯の
温もりをあげる
会いたいんだ
忘れられない
猫になってでも
現れてほしい
いつか君が
フラッと現れて
僕はまた、
幸せで
Neko
DISH//

Lyricist: Aimyon
Composer: Aimyon

Yuuyake ga moete
Kono machi goto
Nomikonde shimaisou na
Kyou ni
Boku wa kimi wo
Tebanashite shimatta

Ashita ga fuan da
Totemo iya da
Dakara
Kono boku mo issho ni
Nomikonde shimae yo
Yuuyake

Dakedo mo
Sou wa ikanai yo na
Ashita tte UZAI hodo
Kuru yo na
Nemutai yoru ni
Nandaka waracchau

Uchi made kaerou
Hitori de kaerou
Kinou no koto nado
Maboroshi da to
Omoou
Kimi no kao nante
Wasurete yaru sa
Bakabakashii daro,
Sou daro

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono dou shiyou mo nai
Kedarusa mo
Kokoro to karada ga
Kenka shite
Tayorinai boku wa
Nekoronde
Neko ni natta nda yo na
Kimi wa
Itsuka FURATTO
Arawarete kure
Nanigenai mainichi wo
Kimi-iro ni
Somete okureyo

Yuuyake ga moete
Kono machi goto
Nomikonde shimaisou na
Kyou ni
Boku wa kimi wo
Tebanashite shimatta

Waka sugiru bokura wa
Mata ichi kara
Deau koto wa
Kanou nano kana
Negau dake muda nara
Mou dame da

Uchi made tsuku no ga
Konna ni mo iya da
Aruku SUPIIDO wa
Kimi ga tonari ni
Iru toki no manma
Omoide megurase
Ganjigarame no
Tameiki bakka
Baka ni shiro yo,
Waraeyo

Kimi ga inaku natta hibi wa
Omoshiroi kurai ni
Tsumaranai
Zenryoku de
Wasureyou to suru kedo
Zenshin de
Kimi wo motometeru
Neko ni natta nda yo na
Kimi wa
Itsuka mata
Ano koe wo kikasete yo
Mujun bakka de
Muchakucha na boku wo
Nagusamete hoshii

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono dou shiyou mo nai
Kedarusa mo
Kokoro to karada ga
Kenka shite
Tayorinai boku wa
Nekoronde
Neko ni natta nda yo na
Kimi wa
Itsuka FURATTO
Arawarete kure
Nanigenai mainichi wo
Kimi-iro ni
Somete okureyo

Kimi ga moshi
Suteneko dattara
Kono ude no naka de
Dakishimeru yo
KEGA shiteru nara
Sono kizu nuguushi
Seiippai no
Nukumori wo ageru
Aitai nda
Wasurerarenai
Neko ni natte demo
Arawarete hoshii
Itsuka kimi ga
FURATTO arawarete
Boku wa mata,
Shiawase de
Neko
DISH//

Lyricist: Aimyon
Composer: Aimyon

Today
when the burning
evening glow
seems to swallow up
the entire city,
I ended up letting you go

I really hate
worrying about tomorrow
That's why,
please swallow me too
at the same time,
oh evening glow

However,
that's not going to happen
An annoying tomorrow
will come for sure
On a sleepy night,
somehow I wanna laugh

Let's go back home
let's go home alone
Just think of
what happened
yesterday
as an illusion
I'll forget your face
So stupid, right?
Am I right?

Days without you,
this listless
I can't handle,
my heart and body
were in fight
This unreliable me
only can lie down
You've
become a cat, right?

One day, please appear
out of nowhere
in front of me
Color my casual days
with your colors

Today
when the burning
evening glow
seems to swallow up
the entire city,
I ended up letting you go

Can the two of us
who are too young
meet again
from the very start?
If only hope is futile,
then it's no use

I really don't want
to reach home
My pace is still the same
as when you were
next to me
Recalling memories,
making me bounded
by the sigh
Just make fun of it,
laugh it off

Days without you
are so boring
that I want to laugh
I meant to forget you
with all my might,
but my whole body
wants you
You've
become a cat, right?
One day,
let me hear
your voice again
I want you to calm down
this fickle and reckless me

Days without you,
this listless
I can't handle,
my heart and body
were in fight
This unreliable me
only can lie down
You've
become a cat, right?
One day, please appear
out of nowhere
in front of me
Color my casual days
with your colors

If you become
an abandoned stray cat,
I'll hold you into my arms
If you're injured,
I'll clean your wound
I'll give you
all the warmth
Miss you so much,
can't forget you
I want you to appear
even though
you've become a cat
If one day,
you just appear
of nowhere,
I'll be happy again
Kucing
DISH//

Lyricist: Aimyon
Composer: Aimyon

Di hari ini ketika
pijar panas mentari senja
seakan hampir menelan
seluruh kota,
aku pun merelakan
dirimu pergi

Aku sangat benci
mengkhawatirkan hari esok
Karena itu,
telan saja
diriku sekalian,
oh mentari senja

Akan tetapi,
hal itu mustahil terjadi
Hari esok yang menyebalkan
pasti akan datang
Di malam yang mengantuk,

entah mengapa kuingin tertawa


Mari kembali ke rumah,
ayo pulang sendirian saja
Anggaplah
hal yang terjadi kemarin
sebagai ilusi saja
Akan kulupakan
bagaimana wajahmu
Begitu bodoh 'kan,
iya 'kan?

Hari-hari tanpa adanya dirimu,
rasa lesu
yang tak teratasi ini,
hati dan tubuhku pun bertikai
Diriku yang tak bisa
diandalkan ini pun
hanya bisa terbaring
Dirimu telah menjadi
seekor kucing 'kan?
Suatu hari, tolong muncullah
serta merta di hadapanku
Warnailah hari-hariku
yang sederhana ini
dengan warna-warnimu

Di hari ini ketika
pijar panas mentari senja
seakan hampir menelan
seluruh kota,
aku pun merelakan
dirimu pergi

Apakah kita berdua
yang terlalu belia
masih bisa berjumpa
kembali dari pertama?
Jika berharap saja sia-sia,
maka tak ada gunanya

Begitu tak inginnya aku
sampai di rumah
Kecepatanku melangkah
masih sama seperti
ketika kau ada di sebelah
Mengingat-ingat kenangan,
membuatku terbelenggu
oleh napas keluhan melulu
Silakan ejek saja,
tertawakan saja

Hari-hari tanpa adanya dirimu,
begitu membosankan
hingga kuingin tertawa
Kubermaksud melupakanmu
dengan sekuat tenaga,
tapi seluruh tubuhku
menginginkan dirimu

Dirimu telah menjadi
seekor kucing 'kan?

Suatu hari perdengarkan lagi
suaramu itu
Kuinginkanmu menenangkan
diriku yang plinplan melulu
dan kacau balau ini

Hari-hari tanpa adanya dirimu,
rasa lesu
yang tak teratasi ini,
hati dan tubuhku pun bertikai
Diriku yang tak bisa
diandalkan ini pun
hanya bisa terbaring
Dirimu telah menjadi
seekor kucing 'kan?
Suatu hari, tolong muncullah
serta merta di hadapanku
Warnailah hari-hariku
yang sederhana ini
dengan warna-warnimu

Seandainya kau menjadi
kucing liar yang dibuang,
aku akan memelukmu
ke dalam lenganku ini
Jika kau tengah terluka,
akan kubersihkan lukamu
Aku akan memberikanmu
segenap kehangatan
Begitu merindukanmu,
tak bisa melupakanmu
Kuinginkanmu muncul
meski telah menjadi kucing pun
Jika suatu hari,
dirimu serta merta muncul,
aku akan
bahagia kembali
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.