DADDY! DADDY! DO! feat. 鈴木愛理 鈴木雅之
作詞:水野良樹 作曲:水野良樹
DADDY! DADDY! DO! 欲しいのさ あなたのすべてが 愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
可愛げなKISSで 1・2・3 目線そらして ズルイよね 火照り出す ボクの気持ち もてあそぶみたいで
追いかけちゃ ダメなのは わかってる でも無理さ 一度踏み出せば 戻れなくて 仮面は脱ぎ捨てて いけない言葉で 遊びが 本気(マジ)になる
DADDY! DADDY! DO! 欲しいのさ あなたのすべてが 騙されたら それでもいい もっと震わせて 魅せてくれ 僕だけに 笑顔の裏まで 愛に抱かれ ギラギラ 燃えてしまいたい
躊躇などしない NO NO NO 二度と 逢えないひと だから 後悔に 暮れるのなら 恋の火に 焼かれたい
わざとでしょう 流し目が 愛しさを 刺激する そっと振り返る 美しさに 心はつかまれて 呼吸が止まって 遊びが 本気(マジ)になる
DADDY! DADDY! DO! ぶつけたい 想いのすべてを 綺麗なもの だけじゃなくて 危険な願いも 止めないで その声が 僕を連れていく 愛に抱かれ ギラギラ 燃えてしまいたい
「あなただけ」と言う くちびるが 優しく 微笑むたび 飲み込まれて いざなわれて 未知の世界 触れて
DADDY! DADDY! DO! 最後まで あなたにゆだねて 壊れるなら それでもいい もっと狂わせて 魅せてくれ 僕だけに こころの奥まで 愛に抱かれ ギラギラ燃えたい いのち果てる 夜明けまで
|
DADDY! DADDY! DO! feat. Suzuki Airi Suzuki Masayuki
Lyricist: Mizuno Yoshiki Composer: Mizuno Yoshiki
DADDY! DADDY! DO! Hoshii no sa Anata no subete ga Ai ni dakare GIRAGIRA moete shimaitai
Kawaige na KISS de 1. 2. 3 Mesen sorashite ZURUI yo ne Hoteridasu BOKU no kimochi Moteasobu mitai de
Oikakecha DAME na no wa Wakatteru Demo muri sa Ichido fumidaseba Modorenakute Kamen wa nugisutete Ikenai kotoba de Asobi ga Maji ni naru
DADDY! DADDY! DO! Hoshii no sa Anata no subete ga Damasaretara Sore demo ii Motto furuwasete Misete kure Boku dake ni Egao no ura made Ai ni dakare GIRAGIRA Moete shimaitai
Chuucho nado shinai NO NO NO Nidoto Aenai hito Dakara Koukai ni Kureru no nara Koi no hi ni Yakaretai
Waza to deshou Nagashime ga Itoshisa wo Shigeki suru Sotto furikaeru Utsukushisa ni Kokoro wa tsukamarete Kokyuu ga tomatte Asobi ga Maji ni naru
DADDY! DADDY! DO! Butsuketai Omoi no subete wo Kirei na mono Dake janakute Kiken na negai mo Tomenaide Sono koe ga Boku wo tsurete iku Ai ni dakare GIRAGIRA Moete shimaitai
“anata dake” to iu Kuchibiru ga Yasashiku Hohoemu tabi Nomikomarete Izanawarete Michi no sekai Furete
DADDY! DADDY! DO! Saigo made Anata ni yudanete Kowareru nara Sore demo ii Motto kuruwasete Misete kure Boku dake ni Kokoro no oku made Ai ni dakare GIRAGIRA moetai Inochi hateru Yowake made
|
DADDY! DADDY! DO! feat. Airi Suzuki Masayuki Suzuki
Lyricist: Yoshiki Mizuno Composer: Yoshiki Mizuno
DADDY! DADDY! DO! I want all of your everything I want to dazzlingly burn as embraced tight by love
With such a charm KISS, 1. 2. 3 you turn your eyes away, how sly As if toying with my burning feelings
I know I shouldn't chase you But it's impossible I can't return if I take one step forward I throw away my mask Because of the naughty words, love I took as a playful game has turned serious
DADDY! DADDY! DO! I want all of your everything I don't mind even if I ended up deceived by you, sway my heart even more Please show only to me, what is behind your smile I want to dazzlingly burn as embraced tight by love
I won't hesitate NO NO NO Because I know I won't be able to meet someone like you again If it'll bring nothing but regret, I want to be burned in the flame of love
You're on purpose provoking love through your sidelong glance Slowly I turn around, my heart is captivated by your beauty My breath stops, love I took as a playful game has turned serious
DADDY! DADDY! DO! I want to express all of my feelings to you Not only beautiful one, but also my dangerous wish Don't stop Your voice will continue to carry me along I want to dazzlingly burn as embraced tight by love
Every time, your lips that say "only you" are gently smiling, I'm swallowed up, tempted to touch the unknown world
DADDY! DADDY! DO! I'll surrender myself until the end to you I don't mind even if I break, drive me mad even more Please show only to me, what is inside your heart I want to dazzlingly burn as embraced tight by love until the dawn when my life ends
|
DADDY! DADDY! DO! feat. Airi Suzuki Masayuki Suzuki
Lyricist: Yoshiki Mizuno Composer: Yoshiki Mizuno
DADDY! DADDY! DO! Aku menginginkan dirimu seutuhnya Kuingin terbakar membara seraya didekap erat oleh cinta
Dengan ciuman mempesona, satu, dua tiga, dirimu mengalihkan mata, betapa curangnya Seolah-olah mempermainkan perasaanku yang mulai terbakar membara
Aku paham bahwa diriku tak boleh mengejarmu Tapi, itu mustahil Kutak'kan bisa kembali lagi jika terlanjur melangkah sekali Kubuang topengku Karena kata-kata "nakal", cinta yang awalnya main-main malah berubah menjadi serius
DADDY! DADDY! DO! Aku menginginkan dirimu seutuhnya Tak masalah jika ternyata diriku kau perdaya Guncangkan lebih hatiku Perlihatkanlah, hanya kepadaku hingga apa yang ada di balik senyumanmu itu Kuingin terbakar membara seraya didekap erat oleh cinta
Aku tak'kan pernah ragu NO NO NO Karena orang seperti dirimu tak'kan bisa kutemui untuk kedua kalinya Jika memang membawa penyesalan, kuingin terbakar membara dalam nyala api cinta
Kau sengaja 'kan memancing gairah cinta melalui tatapan ekor matamu Perlahan kuberbalik, hatiku pun terperangkap oleh kecantikanmu Napasku pun terhenti, cinta yang awalnya main-main malah berubah menjadi serius
DADDY! DADDY! DO! Kungin mengungkapkan segala yang kurasa kepadamu Bukan hanya yang indah-indah saja, tapi juga harapan berbahaya Jangan hentikan Suaramu itu akan terus membawa serta diriku Kuingin terbakar membara seraya didekap erat oleh cinta
Setiap kali, bibir yang menuturkan "hanya dirimu seorang" itu tersenyum lembut, diriku pun tertelan, terpancing untuk menyentuh dunia yang belum kuketahui
DADDY! DADDY! DO! Ku'kan memasrahkan diri hingga akhir kepadamu Tak masalah jika ternyata, diriku malah hancur Buatlah diriku lebih gila lagi Perlihatkanlah, hanya kepadaku hingga apa yang ada di dalam hatimu Kuingin terbakar membara seraya didekap erat oleh cinta hingga fajar ketika hidupku usai
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia