あの空で輝いた 流れ星を追いかけて いつか君を照らすから 彗星のスターライト
生まれたばかりの 小さな光は 消えてしまいそうな声で 歌を唄ったんだ 誰かに 届くようにと その声を振り絞って 今はまだ 響かないけど いつかその心に
満天の星を 降らせるよ 眩いほど煌めくよ 何もかも忘れるくらい とびきりの ステージをあげる 今夜は眠れない 程に胸を躍らせて 手を取って さぁ行こう 彗星のスターライト
叶えたい願いを 浮かべた光は ずっと出会いを待ってる 早く見つけてよ 理想に描いただけじゃ きっとまだ進めない 踏み出したばかりだけど いつかその心に
満開の花を 咲かせるよ 夢中にして みせるから 次元さえも超えるくらい とびきりの ドリームをあげる 今夜は醒めないで 一度きりの瞬間だって 大事なの ほら行くよ 彗星のスターライト
数えきれないほどの星が それぞれ違う色で 光っているんだ その中で私は 何が残せるのかな きっと誰よりも 青く強い光を
満天の星を 降らせるよ 眩いほど煌めくよ 何もかも忘れるくらい とびきりの ステージをあげる 今夜は眠れない程に 胸を躍らせて 私のこと見ていてね 彗星のスターライト
|
Ano sora de kagayaita Nagareboshi wo oikakete Itsuka kimi wo terasu kara Suisei no SUTAA RAITO
Umareta bakari no Chiisana hikari wa Kiete shimaisou na koe de Uta wo utatta nda Dareka ni Todoku youni to Sono koe wo furishibotte Ima wa mada Hibikanai kedo Itsuka sono kokoro ni
Manten no hoshi wo Furaseru yo Mabayui hodo kirameku yo Nani mo kamo wasureru kurai Tobikiri no SUTEEJI wo ageru Konya wa nemurenai hodo ni Mune wo odorasete Te wo totte saa ikou Suisei no SUTAA RAITO
Kanaetai negai wo Ukabeta hikari wa Zutto deai wo matteru Hayaku mitsukete yo Risou ni egaita dake ja Kitto mada susumenai Fumidashita bakari dakedo Itsuka sono kokoro ni
Mankai no hana wo Sakaseru yo Muchuu ni shite Miseru kara Jigen sae mo koeru kurai Tobikiri no DORIIMU wo ageru Konya wa samenaide Ichido kiri no shunkan datte Daiji nano hora iku yo Suisei no SUTAA RAITO
Kazoekirenai hodo no hoshi ga Sorezore chigau iro de Hikatteiru nda Sono naka de watashi wa Nani ga nokoseru no kana Kitto dare yori mo Aoku tsuyoi hikari wo
Manten no hoshi wo Furaseru yo Mabayui hodo kirameku yo Nani mo kamo wasureru kurai Tobikiri no SUTEEJI wo ageru Konya wa nemurenai hodo ni Mune wo odorasete Watashi no koto miteite ne Suisei no SUTAA RAITO
|
I chase after the shooting star, twinkling on that sky Hoping I'll shine on you one day The starlight of a comet (Suisei)
A newly born tiny light sings a song with an almost vanishing voice She mustered all her voice hoping to reach someone Even though it can't be heard yet, but it'll reach your heart one day
I'll rain down all the stars in the sky Dazzlingly sparkling I'll give you my best perform until you forget everything I'll make your heart dance until you can't sleep tonight Take my hand, let's go The starlight of a comet (Suisei)
The light that reminds me of the wish I want to realize, always waiting for a meeting Hurry up, find it Only depicting with idealism, I definitely can't move forward Even though I just started it, but it'll reach your heart one day
I'll make flowers bloom in full blossom I'll prove my obsession so that it can even transcend dimensions I'll give you the best dream Don't wake up tonight, because this moment only happens once It's so important, let's go now The starlight of a comet (Suisei)
Countless stars are shining with different colors What can I leave among all the stars? It must be sparkling bright blue stronger than anyone
I'll rain down all the stars in the sky Dazzlingly sparkling I'll give you my best perform until you forget everything I'll make your heart dance until you can't sleep tonight Please keep watching over me The starlight of a comet (Suisei)
|
Kukejar bintang jatuh yang berkilauan di langit itu Ku'kan menyinarimu suatu hari Kemilau bintang komet (Suisei)
Secercah cahaya yang baru terlahir menyanyikan lagu dengan suara yang hampir hilang Ia kerahkan segenap suaranya berharap tersampaikan pada seseorang Meski sekarang masih belum terdengar, tapi kelak akan mencapai hatinya
Ku'kan menurunkan hujan seluruh bintang di langit Berkilau terang hingga menyilaukan Ku'kan mempersembahkan pertunjukan terbaikku hingga kau lupa akan segala-galanya Ku'kan membuat hatimu menari hingga kau tak bisa tidur malam ini Raihlah tanganku, mari kita pergi Kemilau bintang komet (Suisei)
Cahaya yang mengingatkanku pada keinginan yang ingin kuwujudkan, selalu menanti sebuah pertemuan Cepat temukanlah Hanya melukis dengan idealisme saja, pasti belum bisa maju Meskipun aku baru memulainya, tapi kelak akan mencapai hatinya
Ku'kan merekahkan bunga mekar bersemi Akan kubuktikan obsesiku hingga bahkan bisa melampaui dimensi Ku'kan mempersembahkan mimpi terbaik bagimu Janganlah terbangun malam ini, karena momen ini hanya sekali Begitu penting, ayo lekas pergi Kemilau bintang komet (Suisei)
Bintang yang tak terhitung jumlahnya tengah bersinar berkilauan dengan warna-warni yang berbeda Apakah yang bisa kutinggalkan di antara semua bintang itu? Pasti berkilau biru terang lebih cerah dibandingkan siapa pun
Ku'kan menurunkan hujan seluruh bintang di langit Berkilau terang hingga menyilaukan Ku'kan mempersembahkan pertunjukan terbaikku hingga kau lupa akan segala-galanya Ku'kan membuat hatimu menari hingga kau tak bisa tidur malam ini Tetap perhatikan aku, ya Kemilau bintang komet (Suisei)
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia