星が揺らいで 夢を見ている 焦がれたその音が 待ってるの キラめくカラー 秘めてる日々に 伝えるこのメロディ
窓からのぞいた 雨の降る街並みを 弾ける音だから ポケットに詰め込んで Let’s dance now 君の好きな (ちょっとcoolで popなparty song) キラーチューンの ステップに乗せて 魔法のような (もっとvivid passion shiny ray) ライトが 私を照らしてる
星を紡いで 夢を描くよ 焦がれたその声が 呼んでるの キラめくカラー まとった君に 届けるこのメロディ このままじゃね 終われない (終わらない) SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう) このまま じっとしてられない (そうさせない) 走り出そうよ 明日は 晴れるから
まだ目が覚めない カーテンを開いても 憂鬱そうだって コメットが流れたら Let’s show now いつも着てた (ちょっとtrend baseな girly style) ショーウィンドウの 服着替えて 魔法のような (もっとcoolで popなparty time) ドレスがふわりって ひるがえる
満天の 星空にほら 浮かべてみて 明日のビジョン そこで見える そこで見えるなら もっと飛べるよ 満開の 笑顔ならほら 歌ってみて このトキメキ そこで会える そこで会えるから だってきっと 世界は 変わるから
明日は 晴れるから
星を紡いで 夢を描くよ 焦がれたその声が 呼んでるの キラめくカラー まとった君に 届けるこのメロディ このままじゃね 終われない (終わらない) SpecialなStage 踊り明かすの (明かそう) このまま じっとしてられない (そうさせない) 走り出そうよ 世界は 変わるから (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (Lalalalala) 明日は 晴れるから
(La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (Lalalalala) 明日も 会えるから!
|
Hoshi ga yuraide Yume wo miteiru Kogareta sono oto ga Matteru no KIRAmeku KARAA Himeteru hibi ni Tsutaeru kono MERODI
Mado kara nozoita Ame no furu machinami wo Hajikeru oto dakara POKETTO ni tsumekonde Let’s dance now Kimi no suki na (chotto cool de pop na party song) KIRAA CHUUN no SUTEPPU ni nosete Mahou no youna (motto vivid passion shiny ray) RAITO ga Watashi wo terashiteru
Hoshi wo tsumuide Yume wo egaku yo Kogareta sono koe ga Yonderu no KIRAmeku KARAA Matotta kimi ni Todokeru kono MERODI Kono mama ja ne Owarenai (owaranai) Special na Stage Odoriakasu no (akasou) Kono mama Jitto shiterarenai (sou sasenai) Hashiridasou yo Ashita wa Hareru kara
Mada me ga samenai KAATEN wo hiraite mo Yuuutsu sou datte KOMETTO ga nagaretara Let’s show now Itsumo kiteta (chotto trend base na girly style) SHOU UINDOUU no Fuku kigaete Mahou no youna (motto cool de pop na party time) DORESU ga fuwari tte Hirugaeru
Manten no Hoshizora ni hora Ukabete mite Ashita no BIJON Soko de mieru Soko de mieru nara Motto toberu yo Mankai no Egao nara hora Utatte mite Kono TOKIMEKI Soko de aeru Soko de aeru kara Datte kitto Sekai wa Kawaru kara
Ashita wa Hareru kara
Hoshi wo tsumuide Yume wo egaku yo Kogareta sono koe ga Yonderu no KIRAmeku KARAA Matotta kimi ni Todokeru kono MERODI Kono mama ja ne Owarenai (owaranai) Special na Stage Odoriakasu no (akasou) Kono mama Jitto shiterarenai (sou sasenai) Hashiridasou yo Sekai wa Kawaru kara (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (Lalalalala) Ashita wa Hareru kara
(La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (Lalalalala) Ashita mo Aeru kara!
|
The planet is shaking, seeing a dream The sound I longed for was waiting For the days hidden within the colorful sparkling, I'll convey this melody
I peeked at the townscape soaked in the rain through the window I keep it tightly in my pocket, because this sound easily burst Let's dance now Your favorite song (a bit cool and pop party song) I was carried away by the rhythm of the hit song Like a magic (Vivider passion, shiny ray) The light is shining on me
While assembling the planets, I'll paint a dream The voice I longed for is calling me For you who are clad in colorful sparkling, I'll convey this melody It can't just end like this (it won't end) I'll dance all night on a special stage (through the night) I can't just wait without move like this (yeah, I won't let it) Let's start running because tomorrow will be sunny
I still haven't woken up, even though I've opened the curtain Although it looks gloomy, when comets fall from the sky, Let's show now The costume I always wear (a bit trendy, girly style) I'll change into the dress displayed in the shop window Like a magic (A cooler, pop party time) The my dress skirt flutters gently
Try to imagine your future vision across the star-studded sky You can see it there, if you can see it there, you can fly higher If your smile is in full bloom, try to sing along with my heartbeat Can meet there, we can meet there Because the world will definitely change
Because tomorrow will be sunny
While assembling the planets, I'll paint a dream The voice I longed for is calling me For you who are clad in colorful sparkling, I'll convey this melody It can't just end like this (it won't end) I'll dance all night on a special stage (through the night) I can't just wait without move like this (yeah, I won't let it) Let's start running because the world will change (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (Lalalalala) because tomorrow will be sunny
(La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (Lalalalala) Because we can meet again tomorrow!
|
Planet berguncang, melihat impian Bunyi yang kudambakan itu tengah menanti Bagi hari-hari yang tersembunyi dalam kilau warna-warni, kusampaikan melodi ini
Kuintip pemandangan kota yang dibasahi hujan melalui jendela Kusimpan erat di dalam kantong, karena bunyi ini mudah pecah Ayo menari sekarang Lagu favoritmu (lagu meriah yang agak keren dan bernuansa pop) Kuterbawa oleh irama lagu yang sedang hits Bagaikan sihir (Renjana yang lebih jelas, cahaya berkilauan) Cahaya lampu tengah menyinariku
Seraya merangkai planet, ku'kan melukiskan impian Suara yang kudambakan itu tengah memanggilku Bagi dirimu yang terbalut dalam kilau warna-warni, ku'kan menyampaikan melodi ini Tak'kan bisa usai seperti ini saja (tak'kan usai) Ku'kan menari sepanjang malam di atas panggung istimewa (melewati malam) Kutak bisa berdiam diri seperti ini saja (ya, tak'kan kubiarkan) Ayo kita mulai berlari karena hari esok akan cerah berseri
Kumasih belum terbangun, meski telah kubuka tirai pun Meskipun terlihat suram, ketika komet jatuh dari langit, Ayo tunjukkanlah sekarang Kostum yang selalu kukenakan (bernuansa agak trendi dengan gaya feminim) Kuganti dengan gaun yang terpampang di etalase toko Bagaikan sihir (Waktu pesta yang lebih keren dan bernuansa pop) Rok gaunku berkibar lembut
Cobalah bayangkan masa depanmu di seluruh langit bertabur bintang gemintang Kau bisa melihatnya di sana, jika kau bisa melihatnya di sana, kau akan bisa terbang lebih tinggi Jika senyumanmu merekah sempurna, cobalah bernyanyi diiringi debar jantungku ini Bisa bertemu di sana, kita bisa bertemu di sana Karena dunia pasti akan berubah
Karena hari esok akan cerah berseri
Seraya merangkai planet, ku'kan melukiskan impian Suara yang kudambakan itu tengah memanggilku Bagi dirimu yang terbalut dalam kilau warna-warni, ku'kan menyampaikan melodi ini Tak'kan bisa usai seperti ini saja (tak'kan usai) Ku'kan menari sepanjang malam di atas panggung istimewa (melewati malam) Kutak bisa berdiam diri seperti ini saja (ya, tak'kan kubiarkan) Ayo kita mulai berlari karena dunia akan berubah (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (La lalalala lalalala) (Lalalalala) Karena hari esok akan cerah berseri
(La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (La Lalalalalalalala) Lalalalalala (Lalalalala) Karena esok pun kita bisa bertemu!
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia