私を呼んでる 声を聴いた システムが フリーズしたサイン 修復してすぐ つかまえなさい 大切なものでしょう?
命は有限で 惑星たちの 軌道ならば いつか 待ってたら 逢えるけど
広い銀河へ 問いかけている ask you 光はどこ 近くにある? 欲しいなら 手をのばして
迷子の 暗闇の果て rescue ダイブしていく 抱かれている 希望を見失ったら 信号点して 飛んで行って あげるよ
私は遠くて 近くにある幻想と 現実のtune あなたのMuseで あるとしたら 光栄に感じてる
波長が揺らぐ時 誰だって 詩人にもかわる 熱いアンセムを 捧げてよ
流星のように 踊っていますか 自由 漆黒の中 投げだされても 永遠に愛してる
迷子の 暗闇の果て rescue ダイブしていく 抱かれている 希望を見失ったら 信号点して 飛んで行って あげるよ
不安でしょう 無限と言われて ぎゅっと 確かめたくて 予感 重ねあう
広い銀河へ 問いかけている ask you 流星のように 踊っていますか 自由
迷子たちの 暗闇の果て rescue ダイブしていく 抱かれている 希望を見失ったら 信号点して 飛んで行って あげるよ 私を呼んで 包みこんであげるよ
|
Watashi wo yonderu Koe wo kiita SHISUTEMU ga FURIIZU shita SAIN Shuufuku shite sugu Tsukamaenasai Taisetsu na mono deshou?
Inochi wa yuugen de Wakusei-tachi no Kidou naraba Itsuka Mattetara Aeru kedo
Hiroi ginga e Toikaketeiru ask you Hikari wa doko Chikaku ni aru Hoshii nara Te wo nobashite
Maigo no Kurayami no hate rescue DAIBU shiteku Idakareteiru Kibou wo miushinattara Shingou tomoshite Tonde itte Ageru yo
Watashi wa tookute Chikaku ni aru gensou to Genjitsu no tune Anata no Muse de Aru to shitara Kouei ni kanjiteru
Hachou ga yuragu toki Dare datte Shijin ni mo kawaru Atsui ANSEMU wo Sasagete yo
Ryuusei no youni Odotte imasuka Jiyuu Shikkoku no naka Nagedasarete mo Eien ni aishiteru
Maigo-tachi no Kurayami no hate rescue DAIBU shiteku Idakareteiru Kibou wo miushinattara Shingou tomoshite Tonde itte Ageru yo
Fuan deshou Mugen to iwarete Gyutto Tashikametakute Yokan kasane au
Hiroi ginga e Toikaketeiru ask you Ryuusei no youni Odotte imasu ka Jiyuu
Maigo-tachi no Kurayami no hate rescue DAIBU shiteku Idakareteiru Kibou wo miushinattara Shingou tomoshite Tonde itte Ageru yo Watashi wo yonde Tsutsumikonde ageru yo
|
I heard a voice calling me out A sign of the frozen system Catch it right away after it's repaired It's something precious to you, right?
Life has a limit, compared to the planets orbits Even though we can meet one day if we keep waiting
I'm asking the wide galaxy ask you Where is the light? It is near you reach out your hand if you want it
The end of darkness for the lost person rescue Keep on diving If you lose sight of the hope you've been holding, just turn on the signal, I'll fly to where you are
I'm so far away Illusion close to me and the tone of reality It's an honor for me if they're your Muse
The moment when the wavelength vibrates, anybody turns into a poet Dedicate your passionate anthem
Are you dancing like a falling star? So free Even if I'm being thrown into the pitch black darkness, I'll love you for eternity
The end of darkness for the lost people rescue Keep on diving If you lose sight of the hope you've been holding, just turn on the signal, I'll fly to where you are
You feel worry, right, if they say it's unlimited I want to firmly confirm it while uniting each other premonitions
I'm asking the wide galaxy ask you Are you dancing like a falling star? So free
The end of darkness for the lost people rescue Keep on diving If you lose sight of the hope you've been holding, just turn on the signal, I'll fly to where you are Just call me out, I'll wrap you up
|
Kudengar suara memanggilku Sebuah pertanda sistem membeku, tak berdaya Segera tangkaplah setelah diperbaiki Hal yang berharga bagimu 'kan?
Hidup itu ada batasnya, jika diibaratkan orbit planet-planet Meski kelak kita bisa bertemu jika tetap menunggu
Kubertanya pada galaksi yang luas ask you Di manakah cahaya? Ada di dekatmu, ulurkan tangan jika kau menginginkannya
Penghujung kegelapan bagi orang tersesat rescue Terus menerus menyelam Jika kau kehilangan harapan yang selama ini kau dekap, nyalakanlah sinyal, aku akan terbang ke tempatmu berada
Aku begitu jauh Ilusi yang berada di dekatku dan nada kenyataan Suatu kehormatan bagiku jika semua hal itu adalah renungan darimu
Ketika panjang gelombang bergetar, siapapun berubah menjadi penyair Persembahkanlah nyanyian kidung yang bergelora
Apakah kau menari layaknya bintang jatuh? Bebas Meskipun dilempar ke dalam gelap gulita, ku'kan mencintaimu selamanya
Penghujung kegelapan bagi orang-orang tersesat rescue Terus menerus menyelam Jika kau kehilangan harapan yang selama ini kau dekap, nyalakanlah sinyal, aku akan terbang ke tempatmu berada
Khawatir 'kan, jika dikatakan tak terbatas Kuingin memastikannya dengan tegas seraya saling menyatukan firasat
Kubertanya pada galaksi yang luas ask you Apakah kau menari layaknya bintang jatuh? Bebas
Penghujung kegelapan bagi orang tersesat rescue Terus menerus menyelam Jika kau kehilangan harapan yang selama ini kau dekap, nyalakanlah sinyal, aku akan terbang ke tempatmu berada Panggillah aku Dan ku'kan menyelimutimu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia