傷つけた 数だけ その両手で 撒いた 希望の種は いつか 芽を出すのだろう
永遠だって なんだって 関係ないんだって あぁ 君が笑うなら パッと散っていった 瞬間の意味を 見つける 旅路へと ともに行こう
今は涙 拭い去って 群青の空 振り仰げば embraces あたたかな虹が 千載に一遇の ”当たり前”を
気づけずに見落とした 日常のカケラは 果てない道で いつか また会えるだろう
金輪際と 誓って 結んだ絆が 綻びそうでも 何十回だって 何百回だって もう 諦めたくないんだ だから行こう
君を とりまくすべてが 一斉に 祝福を歌うよ tenderness 生まれくる未来の 一片も 取りこぼさぬように
After the rain 雨は上がり Sun is shining 光射し Future is calling さあ行こう 君との夢の先 未来よ 輝けと願う
繋いでいたい 悟られぬように 精一杯の 祈りを抱いて ともに行こう
君が残した 影の上 一瞬の つむじ風に乗って reincarnate 咲き誇る花が 殺風景な 世界を彩るよ
If you were reincarnated, I'd be with you wherever you go. Our souls are connected, I'll always by your side.
|
Kizutsuketa Kazu dake Sono ryoute de Maita Kibou no tane wa Itsuka Me wo dasu no darou
Eien datte Nan datte Kankei nain datte Aa kimi ga warau nara Patto chiteitta Shunkan no imi wo Mitsukeru Tabiji e to Tomo ni yukou
Ima wa Namida nuguisatte Gunjou no sora Furiaogeba embraces Atataka na niji ga Senzai ni ichiguu no "atarimae" wo
Kizukezu ni miotoshita Nichijou no KAKERA wa Hatenai michi de Itsuka Mata aeru darou
Konrinzai to Chikatte Musunda kizuna ga Hokorobisou demo Nan jyukkai datte Nan byakkai datte Mou Akirametakunai nda Dakara yukou
Kimi wo Torimaku subete ga Issei ni Shukufuku wo utau yo tenderness Umare kuru mirai no Ippen mo Torikobosanu youni
After the rain Ame wa agari Sun is shining Hikari sashi Future is calling Saa yukou Kimi to no yume no saki Mirai yo Kagayake to negau
Tsunaideitai Satorarenu youni Seiippai no Inori wo daite Tomo ni yukou
Kimi ga nokoshita Kage no ue Isshun no Tsumujikaze ni notte reincarnate Sakihokoru hana ga Sappuukei na Sekai wo irodoru yo
If you were reincarnated, I'd be with you wherever you go. Our souls are connected, I'll always by your side
|
As much as your wounds, the seeds of hope you sown with both of your hands will definitely start to sprout one day
Whether it's eternity or whatever, it doesn't matter Ah as long as you laugh Towards a journey to find the meaning of a moment that disappeared in a flash Let's go together!
For now, wipe your tears away When you look up at the ultramarine sky, embraces the warm rainbow that will be "a common" encounter once in a thousand years
The pieces of daily life that I fail to notice, one day, I believe I can meet them again on this endless road
Even though the bonds tied when we promise to the very end, are almost torn apart, dozens of times hundreds of times, I won't give up anymore So, let's go together!
Everything surrounds you will sing a blessing in unison tenderness So that the future that will be born won't be defeated even for a bit
After the rain, the rain will stop Sun is shining, sheds its light Future is calling Let's go now beyond our dream Dear future, I hope you to shine
I want to stay connected, as if without understanding I embrace my prayer with all my might Let's go together!
Above the shadow you left, while riding the fleeting whirlwind Reincarnate Flowers that blossom in full glory will color the dreary world
If you were reincarnated, I'd be with you wherever you go. Our souls are connected, I'll always by your side
|
Sebanyak luka yang pernah kau terima, benih harapan yang telah kau tebarkan dengan kedua tangan, suatu hari pasti akan mulai bertunas
Entah keabadian ataupun apapun itu, tak ada hubungannya, Ah selama dirimu tertawa Menuju ke perjalanan demi menemukan makna momen yang sirna dalam sekejap mata, ayo kita pergi bersama!
Untuk sekarang, usaplah air mata Ketika kau memandangi langit lazuardi, dekaplah pelangi hangat yang akan menjadi satu perjumpaan "wajar" dalam seribu tahun sekali
Kepingan keseharian yang tanpa sadar kulewatkan, suatu hari pasti bisa kutemui lagi di jalan tak berujung ini
Meskipun ikatan yang terjalin ketika kita sepenuhnya berjanji, hampir terkoyak pun, puluhan kali pun, ratusan kali pun, kutak'kan menyerah lagi Karena itu, lekas pergi
Segala yang mengelilingimu akan menyanyikan berkat secara serempak Kelembutan hati, agar masa depan yang akan lahir tak sedikit pun terkalahkan
Selepas hujan, hujan akan reda Mentari bersinar, mencurahkan sinarnya Masa depan memanggil Ayo lekas pergi melampaui mimpi kita Oh masa depan, kuharap kau terus bersinar
Kuingin tetap terjalin, seolah tanpa saling memahami Kudekap doa dengan sekuat tenaga, ayo kita pergi bersama!
Di atas bayangan yang kau tinggalkan, seraya menaiki angin puyuh sekejap Reinkarnasi Bunga yang mekar sempurna akan mewarnai dunia yang bermuram durja
Jika kau bereinkarnasi, ku'kan ada selalu di sisi ke mana pun kau pergi Jiwa kita akan selalu terjalin Ku'kan senantiasa di sisi
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia