震える指抑えて 弾く音色の向こう 君が 手を差し伸べてくれた あの日 同じ夢を きっと覗いたんだ
憧れは遠くて 現実に 打ちのめされて でもこれしかないから 感じる指先 音を重ね サイレントの果て
Speechless 心奏でよう 五線譜に揺れてる 僕の気持ちにも 君は気づくのかな in the air 僕と 君の音が 重なる時 忘れられない衝動に 響くカーテンコール
うまくいかない日々が 夢中にさせてくれた at that time ノートの中は 今も evergreen 何一つ気持ちは 変わってない
1秒が長くて 気後れして してしまった時も いつも君は 笑うんだよ 楽しんだもの勝ち この瞬間が 終わらないように
Speechless 想い溢れた 名前もないけれど 守っていきたい 守らなきゃいけない in the air 僕と 君の音が 繋がるとき 明日へと続いていく
素直になれたなら ひたすら 向き合うしかないから 僕は僕にしかない 音信じて
Speechless 心奏でよう 五線譜に揺れてる 僕の気持ちにも 君は気づくのかな in the air 僕と 君の音が 重なる時 忘れられない衝動に いつか音に触れて 涙溢れるとき 君と見た あの夢は 響く カーテンコール
|
Furueru yubi osaete Hajiku neiro no mukou Kimi ga Te wo sashinobete kureta Ano hi Onaji yume wo Kitto nozoita nda
Akogare wa tookute Genjitsu ni Uchinomesarete Demo kore shikanai kara Kanjiru yubisaki Oto wo kasane SAIRENTO no hate
Speechless Kokoro kanadeyou Gosenfu ni yureteru Boku no kimochi ni mo Kimi wa kizuku no kana In the air Boku to Kimi no oto ga Kasanaru toki Wasurerarenai shoudou ni Hibiku KAATEN KOORU
Umaku ikanai hibi ga Muchuu ni sasete kureta at that time NOOTO no naka wa Ima mo evergreen Nani hitotsu kimochi wa Kawattenai
Ichibyou ga nagakute Kiokure shite Shite shimatta toki mo Itsumo kimi wa Warau nda yo Tanoshinda mono gachi Kono shunkan ga Owaranai youni
Speechless Omoi afureta Namae mo nai keredo Mamotte ikitai Mamoranakya ikenai In the air Boku to Kimi no oto ga Tsunagaru toki Asu e to tsuzuite yuku
Sunao ni nareta nara Hitasura Mukiau shikanai kara Boku wa boku ni shikanai Oto shinjite
Speechless Kokoro kanadeyou Gosenfu ni yureteru Boku no kimochi ni mo Kimi wa kizuku no kana In the air Boku to Kimi no oto ga Kasanaru toki Wasurerarenai shoudou ni Itsuka oto ni furete Namida afureru toki Kimi to mita Ano yume wa Hibiku KAATEN KOORU
|
I suppressed my trembling fingers On that day when you reached out to me beyond the tone color I flicked, we surely peeked into the same dream
My yearnings are so far, knocked down by the reality But because this is all I have My fingertips I feel, will uniting the notes at the end of the silence
Speechless Let's flick our heart's melody I wonder if you notice my wavering feelings on the staff notation? In the air When my tone overlaps with yours, the curtain call will resound for the unforgettable desire
Days that didn't turn out well, have driven me crazy at that time Inside my notebook, until now are evergreen Not a single feeling has changed
One second feels so long Even when I get discouraged, you always smile I have to enjoy it so that this moment won't end
Speechless My feelings overflowed Even if it's nameless, I want to keep protecting it, I have to protect it In the air When my tone connects with yours, they will continue towards tomorrow
If we could be honest, then there is no other way but to step forward I have to believe in the tone that only exists within me
Speechless Let's flick our heart's melody I wonder if you notice my wavering feelings on the staff notation? In the air When my tone overlaps with yours, for the unforgettable desire One day, we'll touch the tone, when our tears overflows, that dream I saw with you will resound a curtain call
|
Kutahan jemari yang gemetar Di hari itu ketika dirimu mengulurkan tangan padaku di seberang warna nada yang kupetik, kita berdua pasti mengintip mimpi yang sama
Begitu jauhnya hal yang kudamba, diruntuhkan oleh kenyataan Tapi karena hanya ini saja yang kupunya Ujung jemari yang kurasa, akan menyatukan nada-nada di penghujung kesunyian
Kukehabisan kata-kata Ayo petikkan melodi hatimu Apakah kau menyadari perasaanku yang bergetar di atas paranada? Mengawang di udara Ketika nadaku menyatu dengan nadamu, panggilan untuk kembali ke panggung akan bergema bagi hasrat yang tak bisa terlupa
Hari-hari yang tak berjalan mulus, membuatku terfokus tergila-gila waktu itu Isi buku catatanku, hingga sekarang pun senantiasa hijau Tak ada satu pun perasaan yang berganti
Satu detik terasa panjang Bahkan ketika kuterlanjur patah semangat pun, dirimu selalu tersenyum Kuharus menikmatinya agar momen sekejap ini tak'kan usai
Kukehabisan kata-kata Perasaanku tertumpah Meski tak bernama, kuingin terus melindunginya, kuharus melindunginya Mengawang di udara Ketika nadaku dan nadamu terjalin, mereka akan terus berlanjut hingga ke hari esok
Jika kita telah bisa menjadi jujur, maka tak ada jalan lain selain melangkah ke muka Kuharus percaya pada nada yang hanya ada dalam diriku saja
Kukehabisan kata-kata Ayo petikkan melodi hatimu Apakah kau menyadari perasaanku yang bergetar di atas paranada? Mengawang di udara Ketika nadaku menyatu dengan nadamu, bagi hasrat yang tak bisa terlupa, Suatu hari, kita akan menyentuh nada, ketika air mata berlinang Mimpi yang kulihat bersamamu itu akan mengumandangkan panggilan untuk kembali ke panggung
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia