セオリーどおりに 奔走 セシボン パーティーが始まる ウィ セボン ぐっと 近寄れる距離で 新たな物語は ごきげん ようこそ
今宵のドレスに舞う スパンコール 急展開しちゃう?! ラヴストーリー こんな夢なら 醒めないで 恋のニュアンスを 語り合えば アンドゥトロワで (Un, deux, trois) 接近しちゃう モナムール
嗚呼 素晴らしき破滅 生まれ変わる 眠たくなっちゃっても ごきげん麗わしくて 愛を 信じる者に 救いあれと 手を取り踊ろう 圧倒的な愛で 毎回ごめんあそばせ めぐり巡るわ ジュテーム 突然急接近 アンダンテに恋をして!
乙女らしく あれよと セビアン 出来ることから.. トレビアン こんな夢なら 醒めないで 時間も 時空も超えて 分かち合う笑顔で 接近しちゃう モナムール
素晴らしき世界で 迫るロマンス おなか空いちゃっても ごきげん麗しくて 迷える 星たちに 救いあれと 今宵のデザートは 甘酸っぱい言葉で 毎回恐れ入ります 愛している I ラブ アイスクリーム
接近しちゃう モナムール (ごきげん麗しゅう) 永遠の愛 誓う? (アンダンテに 恋をして!) そのキッスは 誰のもの? (ごきげん麗しゅう) 星の導き あらんことを..
嗚呼 素晴らしき破滅 生まれ変わる 眠たくなっちゃっても ごきげん麗わしくて 愛を 信じる者に 救いあれと 手を取り踊ろう 圧倒的な愛で 毎回ごめんあそばせ めぐり巡るわ ジュテーム 突然急接近 アンダンテに恋をして!
|
SEORII doori ni Honsou SESHIBON (C'est si bon) PAATII ga hajimaru UI SEBON (oui C'est bon) Gutto Chikayoreru kyori de Arata na monogatari wa Gokigen youkoso
Koyoi no DORESU ni mau SUPANKOORU Kyuu tenkai shichau?! RABU SUTORII Konna yume nara Samenaide Koi no NYUANSU wo Katariaeba AN DU TOROWA de (Un, deux, trois) Sekkin shichau MON AMUURU (mon amour)
Aa Subarashiki hametsu Umarekawaru Nemutaku nacchatte mo Gokigen uruwashikute Ai wo Shinjiru mono ni Sukui are to Te wo tori odorou Attouteki na ai de Maikai gomen asobase Meguri meguru wa JYUTEEMU (Je t'aime) Totsuzen kyuu sekkin ANDANTE ni koi wo shite!
Otome rashiku Are yo to SEBIAN (C'est bien) Dekiru koto kara.. TORE BIAN (très bien) Konna yume nara Samenaide Jikan mo Jikuu mo koete Wakachiau egao de Sekkin shichau MON AMUURU (mon amour)
Subarashiki sekai de Semaru ROMANSU Onaka suichatte mo Gokigen uruwashikute Mayoeru Hoshitachi ni Sukui are to Koyoi no DEZAATO wa Amazuppai kotoba de Maikai osoreirimasu Aishiteiru I RABU AISU KURIIMU
Sekkin shichau MONA MUURU (mon amour) (gokigen uruwashuu) Eien no ai chikau? (ANDANTE ni Koi wo shite!) Sono KISSU wa Dare no mono? (gokigen uruwashuu) Hoshi no michibiki Aran koto wo..
Aa Subarashiki hametsu Umarekawaru Nemutaku nacchatte mo Gokigen uruwashikute Ai wo Shinjiru mono ni Sukui are to Te wo tori odorou Attouteki na ai de Maikai gomen asobase Meguri meguru wa JYUTEEMU (Je t'aime) Totsuzen kyuu sekkin ANDANTE ni koi wo shite!
|
Making every effort according to the theories C'est si bon (It's so good) The party will begin oui C'est bon (Yes, it's so good) As the distance suddenly getting closer, a new story welcomes us in high spirits
Spangle dancing on my tonight's dress My love story suddenly developed rapidly?! Please don't wake me up from this sweet dream The moment we talk about love's nuance together, in the count of un, deux, trois (one, two, three), our relationship is getting closer, mon amour (oh my love/dear)
Ah From a magnificent destruction, I'll be reborn Even if I become sleepy, but I'm still beautiful and full of spirits There shall be a help for those who believe in love Take my hand, let's dance Every time, I beg your pardon with overwhelming love Spinning around is a form of Je t'aime (I love you) A sudden closer relationship, I'm falling in love with Andante!
They said, act like a proper girl C'est bien (It's good) Start from things you can do.. Très bien (very good) Please don't wake me up from this sweet dream I'll transcend time and space As sharing smile together, our relationship is getting closer, mon amour (oh my love/dear)
An approaching romance story in a magnificent world Even though I feel hungry, I'm still beautiful and full of spirit There shall be a help for the stars that can get lost Tonight's dessert are bittersweet words Every time, I beg you pardon I love you But I love ice cream too
Our relationship is getting closer, mon amour (oh my love/dear) (still beautiful and full of spirits) Pledging an eternity love? (I'm falling in love with Andante!) Whose kiss is that? (still beautiful and full of spirits) May the guidance of stars be with us...
Ah From a magnificent destruction, I'll be reborn Even if I become sleepy, but I'm still beautiful and full of spirits There shall be a help for those who believe in love Take my hand, let's dance Every time, I beg your pardon with overwhelming love Spinning around is a form of Je t'aime (I love you) A sudden closer relationship, I'm falling in love with Andante!
|
Melakukan segala upaya sesuai teori C'est si bon (Bagus sekali) Pesta akan dimulai oui C'est bon (Ya, bagus sekali) Dengan jarak yang tiba-tiba semakin mendekat, cerita yang baru menyambut kita dengan penuh semangat
Kerlap-kerlip menari-nari di gaunku malam ini Kisah cintaku tiba-tiba berkembang pesat?! Jangan bangunkan aku dari mimpi seindah ini Ketika kita saling mengisahkan nuansa cinta dalam hitungan un, deux, trois (satu, dua, tiga) hubungan kita pun semakin dekat, mon amour (oh cintaku/kasihku)
Aa Dari kehancuran yang luar biasa, aku akan terlahir kembali Meski jadi ngantuk pun, aku tetap cantik penuh semangat Pasti ada pertolongan bagi mereka yang percaya cinta, raih tanganku, mari kita berdansa Setiap kali, maafkanlah aku dengan cinta yang melimpah Terus berputar-putar adalah wujud Je t'aime (aku cinta kamu) Hubungan kita semakin dekat, kujatuh cinta pada irama Andante!
Katanya, bersikaplah layaknya seorang gadis C'est bien (Bagus sekali) Dimulai dari hal yang kau bisa... très bien (Benar-benar bagus sekali) Jangan bangunkan aku dari mimpi seindah ini Baik ruang maupun waktu akan kulampaui Dengan saling berbagi senyuman, hubungan kita pun semakin dekat, mon amour (oh cintaku/kasihku)
Kisah romansa yang semakin dekat di dunia yang luar biasa Meski merasa lapar pun, aku tetap cantik penuh semangat Pasti ada pertolongan bagi bintang-bintang yang bisa tersesat Hidangan penutup malam ini adalah kata-kata asam-manis Setiap kali, maafkanlah aku Aku cinta kamu Aku juga suka banget es krim
Semakin mendekat, mon amour (oh cintaku/kasihku) (Tetap cantik penuh semangat) Mengikrarkan cinta abadi? (Kujatuh cinta pada irama Andante!) Ciuman itu milik siapa? (Tetap cantik penuh semangat) Semoga tuntunan bintang selalu ada bersama kita...
Aa Dari kehancuran yang luar biasa, aku akan terlahir kembali Meski jadi ngantuk pun, aku tetap cantik penuh semangat Pasti ada pertolongan bagi mereka yang percaya cinta, raih tanganku, mari kita berdansa Maafkan aku setiap kali, dengan cinta yang melimpah Terus berputar-putar adalah wujud Je t'aime (aku cinta kamu) Hubungan kita semakin dekat, kujatuh cinta pada irama Andante!
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia