DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Eren (Akane Kumada) - Christmas Festa Lyrics

Home > Singer > Eren (Akane Kumada) > Christmas Festa Lyrics
Christmas Festa 歌詞
Chrismas Festa Lyrics
Lirik Lagu Chrismas Festa
Song Details
Christmas Festa
エレン
(CV.熊田茜音)
Eren
(CV. Akane Kumada)
作詞:ミズノゲンキ
作曲:設楽哲也
Lyricist: Genki Mizuno
Composer: Tetsuya Shirata
アニメAnime
転生したらスライムだった件日記
(転スラ日記)
第11話 挿入歌
Tensei Shitara Suraimu Datta Ken Nikki
(TenSura Nikki)
The Slime Diaries:
That Time I Got Reincarnated as a Slime
Insert Theme Song Episode 11
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
いつもは静かな 
路地裏まで
雪も人も
導かれてる 
賑やかな
光へと

きらきら 
星みたいに
輝く
お洒落した
人たちを誘う 
イルミネーション
幸せの形に 
彩られたリースは
魔法みたい 
かけてあげましょう

冷えた体を 
あたためる
ごちそうと真心と
手のひら
繋いで

愛を分け合い 
笑顔咲かせていこう
想いを込めて
ほら 
メリークリスマス
歓声に乗せて
Ding dong 
ベルが響いて
あなたを呼んでいる 
メリークリスマス

わくわく 
プレゼントの中身は
大人も子どもも
楽しみに 
なれるもの
囲んだ真ん中に 
甘い大きなケーキを
好きなように 
飾りつけましょう

笑顔を見たい 
サンタさんの
足音に気付いても
そっとね
願いを

パーティの町は 
招待状もいらない
みんなが
ここにいる 
メリークリスマス
聖夜を照らす
Sing a song 
歌も自然に
溢れて止まらない 
メリークリスマス

こんな時には 
どんな奇跡もおきそう
町の明かりに今 
包まれて
夢見たこと 
きっと
叶う日になる
期待してみよう 
さあ
今日は

愛を分け合い 
笑顔咲かせていこう
想いを込めて
ほら 
メリークリスマス
歓声に乗せて
Ding dong 
ベルが響いて
あなたを呼んでいる 
メリークリスマス
Itsumo wa shizuka na 
Rojiura made
Yuki mo hito mo
Michibikareteru
Nigiyaka na
Hikari e to

Kira kira
Hoshi mitai ni
Kagayaku
Oshare shita
Hitotachi wo sasou
IRUMINEESHON
Shiawase no katachi ni
Irodorareta RIISU wa
Mahou mitai
Kakete agemashou

Hieta karada wo
Atatameru
Gochisou to magokoro to
Tenohira
Tsunaide

Ai wo wakeai
Egao sakasete ikou
Omoi wo komete
Hora
MERII KURISUMASU
Kansei ni nosete
Ding dong
BERU ga hibiite
Anata wo yondeiru
MERII KURISUMASU

Waku waku
PUREZENTO no nakami wa
Otona mo kodomo mo
Tanoshimi ni
Nareru mono
Kakonda mannaka ni
Amai ookina KEEKI wo
Suki na youni
Kazaritsuke mashou

Egao wo mitai
SANTA-san no
Ashioto ni kizuite mo
Sotto ne
Negai wo

PAATI no machi wa
Shoutaijou mo iranai
Minna ga
Koko ni iru
MERII KURISUMASU
Seiya wo terasu
Sing a song
Uta mo shizen ni
Afurete tomaranai
MERII KURISUMASU

Konna toki ni wa
Donna kiseki mo okisou
Machi no akari ni ima
Tsutsumarete
Yume mita koto
Kitto
Kanau hi ni naru
Kitai shite miyou
Saa
Kyou wa

Ai wo wake ai
Egao sakasete ikou
Omoi wo komete
Hora
MERII KURISUMASU
Kansei ni nosete
Ding dong
BERU ga hibiite
Anata wo yondeiru
MERII KURISUMASU
Even the snow 
and people
are guided
to a back street
that always quiet,
towards the festive light

Shining like
a twinkling star,
illuminations
luring people
who are
fashionably dressed
Christmas wreath colored
in the shape of happiness
Let's hang it
like a magic spell

Giving
a warmth to
the frozen body
Dishes, sincerity
and holding hands

Sharing love
Let's bloom a smile
With all my heart,
I wish you
Merry Christmas
Along with the cheers,
Ding dong,
the bells are resounding
Calling you
Merry Christmas

Contents of presents
that make us excited
Both children and adults
are looking forward to it
with pleasure
In the midst of the crowd,
let's decorate
a big and sweet cake
as we want

I want to see his smile
Even if you notice
the sound of
Santa Claus' footsteps
Slowly, say your wish

The town's party
doesn't even need
an invitation
Everybody is here
Merry Christmas
Shining the holy night
Sing a song
The songs are naturally
overflowing, unstoppable
Merry Christmas

At times like this,
any miracle is possible
The glow of the town
is currently enveloped
This day will definitely
be a day
when dreams come true
Let's try to hope
Come now,
today we will

share love
Let's bloom a smile
With all my heart,
I wish you
Merry Christmas
Along with the cheers,
Ding dong,
the bells are resounding
Calling you
Merry Christmas
Salju pun, 
orang-orang pun
dituntun hingga
ke jalan belakang
yang biasanya sepi
menuju ke cahaya meriah

Bersinar bagai bintang
yang berkelap-kelip,
lampu-lampu hias
memikat orang-orang
yang berpakaian modis
Lingkaran natal
yang diwarnai
dalam bentuk kebahagiaan
Ayo kita gantung
layaknya mantra sihir

Menghangatkan
tubuh yang membeku
Hidangan,
ketulusan hati dan juga
gandengan telapak tangan

Saling berbagi cinta
Mari mekarkan senyuman
Dengan sepenuh hati
kuucapkan
Selamat Natal
Bersama gema sorakan,
Ding dong,
lonceng pun bergema
Memanggil dirimu
Selamat Natal

Isi hadiah yang membuat
berdebar-debar,
anak-anak
dan orang dewasa pun
jadi dibuat menanti-nanti
dengan senang hati
Di tengah-tengah kerumunan,
ayo kita hias sesuka hati
kue tart yang besar dan manis

Kuingin melihat senyumannya
Meskipun menyadari
suara langkah kaki Santa Claus
Perlahan,
ucapkanlah harapanmu

Pesta di tengah kota itu
bahkan tak butuh undangan
Semuanya ada di sini
Selamat Natal
Menyinari malam kudus
Menyanyikan sebuah lagu
Lagu-lagu pun
secara spontan
berlimpah tak terhentikan
Selamat Natal

Di saat seperti ini,
keajaiban apapun
mungkin bisa terjadi
Pijar kota
saat ini terselimuti
Pasti akan menjadi hari
ketika mimpi menjadi nyata
Ayo kita coba berharap
Marilah,
hari ini kita akan

saling berbagi cinta
Mari mekarkan senyuman
Dengan sepenuh hati
kuucapkan
Selamat Natal
Bersama gema sorakan,
Ding dong,
lonceng pun bergema
Memanggil dirimu
Selamat Natal
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.