ひとの 幸せのために 授かった 名前と歌は 1つのシメイ
もしも すべての出会いの 結晶が 命のあとに残る 答えとしたら
そっとそっと ありがとう 救いたいと 望むのなら 決めなければ 何ひとつ 救えはしない
さようならで 夢は壊される 閉じられる その哀しみ わかりあうために 心をこめて
どこまででも 闘うことでしか 終わらない 闘う日々 見つめ続けてた 終わりがないのに
たとえ 想い出を 全部 失って 瞳を 消すとしても 私はそこに
そっと 触れた温もりや ほんの 小さな勇気でも 生きたことが 少しずつ 未来を変える
遥かな眼で 願う 泣かないで 止めないで あなたのため できることだけを みつけていたい
Fluorite Eyes 闘うことでしか 終わらない 闘う日々 見つめ続けてた 終わりがないこと わかっていた ずっと 記憶の中 胸の痛みを あなたのことを 忘れない
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ 歌え 歌え 叫べ 鳴らせ 響け 胸の 痛み 心 響け 愛しい 優しい 心 踊る さわぐ 満ちる はやる いつも そばに 逢えた 逢えた 聴いて 抱いて ここに 笑う 光 消える 消える 続く
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ 歌え 歌え 叫べ 鳴らせ 響け 胸の 痛み 心 響け 愛しい 優しい 心 踊る さわぐ 満ちる はやる いつも そばに 逢えた 逢えた 聴いて 抱いて ここに 笑う 光 消える 消える 続く
|
Hito no Shiawase no tame ni Sazukatta Namae to uta wa Hitotsu no SHIMEI
Moshimo Subete no deai no Kesshou ga Inochi no ato ni nokoru Kotae to shitara
Sotto sotto Arigatou Sukuitai to Nozomu no nara Kimenakereba Nani hitotsu Sukue wa shinai
Sayounara de Yume wa kowasareru Tojirareru Sono kanashimi Wakari au tame ni Kokoro wo komete
Doko made demo Tatakau koto de shika Owaranai Tatakau hibi Mitsume tsuzuketeta Owari ga nai noni
Tatoe omoide wo Zenbu ushinatte Hitomi wo Kesu to shite mo Watashi wa soko ni
Sotto Fureta nukumori ya Hon no Chiisana yuuki demo Ikita koto ga Sukoshi zutsu Mirai wo kaeru
Haruka na me de Negau Nakanaide Tomenaide Anata no tame Dekiru koto dake wo Mitsukete itai
Fluorite Eyes Tatakau koto de shika Owaranai Tatakau hibi Mitsume tsuzuketeta Owari ga nai koto Wakatte ita Zutto Kioku no naka Mune no itami wo Anata no koto wo Wasurenai
Utae utae Sakebe narase Utae utae Sakebe narase Hibike Mune no itami kokoro Hibike Itoshii yasashii kokoro Odoru sawagu Michiru hayaru Itsumo soba ni Aeta aeta Kiite daite Koko ni warau Hikari kieru Kieru tsuzuku
Utae utae Sakebe narase Utae utae Sakebe narase Hibike Mune no itami kokoro Hibike Itoshii yasashii kokoro Odoru sawagu Michiru hayaru Itsumo soba ni Aeta aeta Kiite daite Koko ni warau Hikari kieru Kieru tsuzuku
|
The name and song bestowed upon me for the sake of human's happiness is my single mission
What if all the crystallization of encounters are the answers that remain after life?
Softy, gently I say "Thank you" If you wish to save then you have to decide Otherwise, nothing you can save
My dream was destroyed and closed forever with a goodbye To understand that sorrow, I did everything with all my heart
No matter how long, I kept looking at the days of battle that will only end by fighting Even if there's no end
Even if you lose all memory and erase your sight, I'll always be there
The warmth I gently touched, even a sliver of courage, The fact that I ever lived will change the future bit by bit
I hope by looking at the distance Don't cry Don't stop me I want to find something I can do for you
Fluorite Eyes I kept looking at the days of battle that will only end by fighting I know there's no end Forever in my memory The pain of my heart and everything about you I'll never forget
Just sing, sing Just shout, let it ring Just sing, sing Just shout, let it ring Let it resound The pain in my heart Let it resound A dearest, gentle heart Dancing, making noise Feeling satisfied and excited Always by your side I can see you, meet you Just listen, embrace We'll laugh here The light will disappear, disappear yet last
Just sing, sing Just shout, let it ring Just sing, sing Just shout, let it ring Let it resound The pain in my heart Let it resound A dearest, gentle heart Dancing, making noise Feeling satisfied and excited Always by your side I can see you, meet you Just listen, embrace We'll laugh here The light will disappear, disappear yet last
|
Nama dan lagu yang dianugerahkan padaku demi kebahagiaan manusia adalah satu-satunya misiku
Bagaimana jika segala buah perjumpaan adalah jawaban yang tersisa setelah kehidupan?
Perlahan-lahan, kuucapkan "Terima kasih" Jika kau berharap ingin menyelamatkan maka kau harus memutuskan Jika tidak, tak satu pun bisa kau selamatkan
Mimpiku pun dihancurkan dan tertutup selamanya dengan kata selamat tinggal Demi memahami duka itu, kulakukan segalanya dengan sepenuh hati
Sampai kapanpun, kuterus memandangi hari-hari pertarungan yang hanya akan usai dengan bertarung Meskipun tak'kan ada akhirnya
Seandainya, kau kehilangan semua memori dan menghapus penglihatanmu pun, aku akan selalu ada di sana
Kehangatan yang kusentuh perlahan, bahkan secercah keberanian pun, fakta aku pernah hidup akan sedikit demi sedikit mengubah masa depan
Kuberharap dengan memandangi kejauhan Jangan menangis Jangan hentikan aku Kuingin menemukan suatu hal yang bisa kulakukan demi dirimu
Fluorite Eyes Kuterus memandangi hari-hari pertarungan yang hanya akan usai dengan bertarung Aku tahu bahwa tak'kan ada akhirnya Senantiasa di dalam memoriku Pedihnya hatiku dan juga segala tentangmu Tak'kan pernah kulupa
Bernyanyilah, bernyanyilah Berteriaklah, kumandangkanlah Bernyanyilah, bernyanyilah Berteriaklah, kumandangkanlah Bergemalah Kepedihan hatiku Bergemalah Hati yang penuh kasih sayang Menari, bersuka ria Merasa puas dan bersemangat Senantiasa di sisimu Kita bisa bertemu, berjumpa Dengarkanlah, dekaplah Tertawa di sini Cahaya akan sirna, akan sirna tapi bertahan
Bernyanyilah, bernyanyilah Berteriaklah, kumandangkanlah Bernyanyilah, bernyanyilah Berteriaklah, kumandangkanlah Bergemalah Kepedihan hatiku Bergemalah Hati yang penuh kasih sayang Menari, bersuka ria Merasa puas dan bersemangat Senantiasa di sisimu Kita bisa bertemu, berjumpa Dengarkanlah, dekaplah Tertawa di sini Cahaya akan sirna, akan sirna tapi bertahan
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Thanks udah dibuatin liriknya
ReplyDelete