DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mayumi Shinozuka - Sea loves you Lyrics

Home > Singer > Mayumi Shinozuka > Sea Loves You Lyrics
Sea Loves You 歌詞
Sea Loves You Lyrics
Lirik Lagu Sea Loves You
Song Details
Sea Loves You
Lautan Mencintaimu
篠塚満由美 Mayumi Shinozuka
作詞:佐藤ありす
作曲:清岡千穂
Lyricist: Arisu Satou
Composer: Chiho Kiyooka
アニメAnime
七つの海のティコ 
オープニングテーマ
Nanatsu no Umi no Tico
Tico of the Seven Seas
Opening Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
Sea loves you yeah

新しい
君が始まる
胸で鳴る
ベルを聞いたら
船を出そう
広がる青い地図に
君だけの未来 
今 描く様に
追いかけて glory
時の波も 
越えて行こう
明日を don't worry
信じていて
Sea loves you

果てしない
夢の始まり
待ちきれず
走り出したら
晴れた空が
どこまでも
続いてる
広げた手 
ときめきの
風を受け
追いかけて glory
一人じゃない 
僕と行こう
いつでも don't worry
忘れないで
Sea loves you

船を出そう
広がる青い地図に
君だけの未来 
今 描く様に
追いかけて glory
時の波も 
越えて行こう
明日を 
don't worry
信じていて
Sea loves you

追いかけて glory
一人じゃない 
僕と行こう
いつでも don't worry
忘れないで
Sea loves you

Sea loves you
Sea loves you yeah

Atarashii
Kimi ga hajimaru
Mune de naru
BERU wo kiitara
Fune wo dasou
Hirogaru aoi chizu ni
Kimi dake no mirai
Ima egaku youni
Oikakete glory
Toki no nami mo
Koete yukou
Ashita wo don't worry
Shinjite ite
Sea loves you

Hateshinai
Yume no hajimari
Machikirezu
Hashiri dashitara
Hareta sora ga
Doko made mo
Tsuzuiteru
Hirogeta te
Tokimeki no
Kaze wo uke
Oikakete glory
Hitori janai
Boku to yukou
Itsudemo don't worry
Wasurenaide
Sea loves you

Fune wo dasou
Hirogaru aoi chizu ni
Kimi dake no mirai
Ima egaku youni
Oikakete glory
Toki no nami mo
Koete yukou
Ashita wo
Don't worry
Shinjite ite
Sea loves you

Oikakete glory
Hitori janai
Boku to yukou
Itsudemo don't worry
Wasurenaide
Sea loves you

Sea loves you
Sea loves you yeah

Your new self will begin
when you hear the bell
in your heart ringing
Let's get out the ship
It's like painting
your own future
on a blue map
Pursue your glory
Let's go through
the waves of time
Don't worry
about tomorrow
Keep believing
Sea loves you

When you're
impatiently waiting
for the beginning
of endless dreams
and starts to pursue them,
the bright sky
will last to anywhere
Your unfolded hands,
receiving the strong beat
of the wind
Pursue your glory
You're not alone,
let's go with me
Anytime, don't worry
Never forget
Sea loves you

Let's get out the ship
It's like painting
your own future
on a blue map
Pursue your glory
Let's go through
the waves of time
Don't worry
about tomorrow
Keep believing
Sea loves you

Pursue your glory
You're not alone,
let's go with me
Anytime, don't worry
Never forget
Sea loves you

Sea loves you
Lautan mencintaimu yeah

Dirimu yang baru
akan dimulai ketika
kau mendengar lonceng
di dalam hatimu berdentang
Ayo keluarkan kapal
Bagai melukiskan
masa depan milikmu sejati
di atas peta biru
Kejarlah kebanggaanmu
Ayo kita arungi
gelombang sang waktu
Jangan khawatirkan hari esok
Tetaplah percaya
Lautan mencintaimu

Ketika tak sabar menanti
awal mimpi-mimpi
yang tak berujung
dan mulai mengejarnya,
langit yang cerah pun
akan terus berlanjut
hingga ke mana pun
Tangan yang terbuka lebar,
menerima desiran kencang
sang angin
Kejarlah kebanggaanmu
Kau tak sendirian,
ayo pergi bersamaku
Kapanpun, jangan khawatir
Jangan pernah kau lupa
Lautan mencintaimu

Ayo keluarkan kapal
Bagai melukiskan
masa depan milikmu sejati
di atas peta biru
Kejarlah kebanggaanmu
Ayo kita arungi
gelombang sang waktu
Jangan khawatirkan
hari esok
Tetaplah percaya
Lautan mencintaimu

Kejarlah kebanggaanmu
Kau tak sendirian,
ayo pergi bersamaku
Kapanpun, jangan khawatir
Jangan pernah kau lupa
Lautan mencintaimu

Lautan mencintaimu
Mayumi Shinozuka
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.