DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Pico (Mariko Sakou) - Koi wo Shiyou yo Lyrics

Home > Singer > Pico (Mariko Sakou) > Koi wo Shiyou yo Lyrics
恋をしようよ 歌詞
Koi wo Shiyou yo Lyrics
Lirik Lagu Koi wo Shiyou yo
Song Details
恋をしようよ Let's Fall in Love
Koi wo Shiyou yo Jatuh Cinta, Yuk
ぴこ
(CV.佐向真理子)
Pico
(CV. Mariko Sakou)
作詞:金子政路
作曲:忍.
Lyricist: Seiji Kaneko
Composer: Shinobu.
アニメAnime
ぼくのぴこ エンディングテーマ
Boku no Pico
My Pico
Ending Theme Song
Kanji Romanized English Indonesian
恋が生まれる 
きみの中で

恋をしようよ
キスする前に
恋をしようよ
目を見つめて
恋を抱きしめて

手をつなごう
街のシグナル
変わる瞬間
勇気を出したら

恋をしようよ
キスする前に
恋をしようよ
もう はなさない
いつもの空が
まぶしくなるね
ドキドキの胸
ほら きこえる
風が走り出す

てをつなごう
ぎゅっと
どこでも
朝の歯磨き
昼のランチさえ

一緒に行こう
ポケットの中
100円玉と チョコ
ふたつだけ
電車に揺れて
遠くにゆこう
夏の海辺に
たどりついて
はだかになろうよ

ハピネス
愛してる
ハピネス
ほらね
ハピネス
ありがとう
ハピネス
君に

恋をしようよ
キスする前に
恋をしようよ
もう はなさない
いつもの空が
まぶしくなるね
ドキドキの胸
ほら きこえる
風が走り出す

ハピネス
君にだけ
ハピネス
あげる
ハピネス
大好きさ
ハピネス
君を

恋をしようよ
キスする前に
恋をしようよ
ときめき詰めて
恋をしようよ
手をつないで

恋をしようよ
キスする前に
恋をしようよ
二人でずっと
恋をしようよ
目を みつめて

恋を抱きしめよう
恋を抱きしめよう
恋を抱きしめよう
Koi ga umareru 
Kimi no naka de

Koi wo shiyou yo
KISU suru mae ni
Koi wo shiyou yo
Me wo mitsumete
Koi wo dakishimete

Te wo tsunagou
Machi no SHINUGARU
Kawaru shunkan
Yuuki wo dashitara

Koi wo shiyou yo
KISY suru mae ni
Koi wo shiyou yo
Mou hanasanai
Itsumo no sora ga
Mabushiku naru ne
DOKIDOKI no mune
Hora kikoeru
Kaze ga hashiridasu

Te wo tsunagou
Gyutto
Doko made mo
Asa no hamigaki
Hiru no RANCHI sae

Issho ni ikou
POKETTO no naka
Hyakuendama to CHOKO
Futatsu dake
Densha ni yurete
Tooku ni yukou
Natsu no umibe ni
Tadoritsuite
Hadaka ni narou yo

HAPINESU
Aishiteru
HAPINESU
Hora ne
HAPINESU
Arigatou
HAPINESU
Kimi ni

Koi wo shiyou yo
KISU suru mae ni
Koi wo shiyou yo
Mou hanasanai
Itsumo no sora ga
Mabushiku naru ne
DOKIDOKI no mune
Hora kikoeru
Kaze ga hashiridasu

HAPINESU
Kimi ni dake
HAPINESU
Ageru
HAPINESU
Daisuki sa
HAPINESU
Kimi wo

Koi wo shiyou yo
KISU suru mae ni
Koi wo shiyou yo
Tokimeki tsumete
Koi wo shiyou yo
Te wo tsunaide

Koi wo shiyou yo
KISU suru mae ni
Koi wo shiyou yo
Futari de zutto
Koi wo shiyou yo
Me wo mitsumete

Koi wo dakishimeyou
Koi wo dakishimeyou
Koi wo dakishimeyou
Love is born
inside you

Let's fall in love
Before we kiss,
Let's fall in love
Looking into each other's eyes,
Embracing love

Let's holding hands
I'll muster my courage
the moment I see
the town's signal changes

Let's fall in love
Before we kiss,
Let's fall in love
I won't let you go anymore
The usual sky
has become even dazzling
My heart is beating fast
Look, I can hear it
The wind starts running

Let's holding hands
So tight, wherever we go
In the morning
when we brush our teeth
even when the lunch time

Let's go together
There are only two things
inside my pocket,
100 yen coin and chocolate
Swaying in the train,
let's go faraway
Let's undress our clothes
when we reach
the summer seashore

Happiness
I love you
Happiness
You see, right?
Happiness
Thank you
Happiness
For you

Let's fall in love
Before we kiss,
Let's fall in love
I won't let you go anymore
The usual sky
has become even dazzling
My heart is beating fast
Look, I can hear it
The wind starts running

Happiness
I'll give it
Happiness
only for you
Happiness
I love you
Happiness
So much

Let's fall in love
Before we kiss,
Let's fall in love
Filling our heartbeats
Let's fall in love
Holding hands

Let's fall in love
Before we kiss,
Let's fall in love
Two of us forever
Let's fall in love
Looking into each other's eyes

Let's hold tight love
Let's embrace love
Let's hug love
Cinta terlahir
di dalam dirimu

Jatuh cinta, yuk
Sebelum berciuman,
Jatuh cinta, yuk
Saling bertatapan mata,
Mendekap cinta

Ayo bergandeng tangan
Kukerahkan keberanian
tepat ketika
sinyal kota berganti

Jatuh cinta, yuk
Sebelum berciuman,
Jatuh cinta, yuk
Tak'kan kulepaskan
Langit yang biasanya pun
menjadi begitu menyilaukan
Jantungku berdebar-debar
Hei, kubisa mendengarnya
Deru angin mulai berlari

Ayo bergandeng tangan
dengan erat
ke mana pun
Waktu sikat gigi pagi,
bahkan makan siang pun

Ayo pergi bersama
Di dalam kantongku
hanya ada 2 benda,
koin 100 yen dan cokelat
Terayun dalam kereta,
ayo kita pergi jauh
Ayo lepaskan baju
ketika kita tiba
di tepi pantai musim panas

Happiness
Aku mencintaimu
Happiness
Lihat, kan
Happiness
Terima kasih
Happiness
Untukmu

Jatuh cinta, yuk
Sebelum berciuman,
Jatuh cinta, yuk
Tak'kan kulepaskan
Langit yang biasanya pun
menjadi begitu menyilaukan
Jantungku berdebar-debar
Hei, kubisa mendengarnya
Deru angin mulai berlari

Happiness
Hanya untukmu,
Happiness
akan kupersembahkan
Happiness
Aku sangat
Happiness
mencintaimu

Jatuh cinta, yuk
Sebelum berciuman,
Jatuh cinta, yuk
Mengisi debaran hati kita
Jatuh cinta, yuk
Bergandeng tangan

Jatuh cinta, yuk
Sebelum berciuman,
Jatuh cinta, yuk
Kita berdua senantiasa
Jatuh cinta, yuk
Saling bertatapan mata

Ayo mendekap cinta
Ayo memeluk cinta
Ayo merangkul cinta
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.