DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Sawano Hiroyuki[nZk]:Anly - Tranquility Lyrics

Home > Singer > Sawano Hiroyuki[nZk]:Anly > Tranquility Lyrics
Tranquility 歌詞
Tranquility Lyrics
Lirik Lagu Tranquility
Song Details
Tranquility
Kedamaian
Sawano Hiroyuki[nZk]
Anly
作詞:Benjamin・mpi
作曲:澤野弘之
Lyricist: Benjamin & mpi
Composer: Hiroyuki Sawano
アニメAnime
銀河英雄伝説 Die Neue These
エンディングテーマ2
Ginga Eiyuu Densetsu:
Die Neue These
The Legend of the Galactic Heroes:
The New Thesis
Ending Theme Song 2
Support The Artist(s) via:
English Lyrics Indonesian
It only takes 
one lone soul
It only takes
one in a thousand
The absence of fear
in your eyes
No, that's not bravery
As children
we learn it's wrong
to put out
the light of another
Our innocence
lost over time
Means to an end

It's hard to hold
your head up high
But we must try

Sway together
in the dark
It's supposed to be
'Cos I want
to know the end
and you never ever
need to fight
But you're
fighting everyday
And I don't know
when your light will go out
Innocent crying child
The heart of your enemy

My heart to heart
with the light
and we always get along
Counting the stars
in the sky
thinking why
they have to die
Just face to face
we can hear
a voice telling us
it's wrong
Counting the stars
in the sky
It was like a lullaby

For sunsets
I'll break the rules
We learnt playing down
in the heather
The secrets behind
all the veils
We just
use other words
For freedom
we make our charge
For friendship
we bare down on others
Can't one of you
just calculate
Tranquility?

It's hard to hold
your head up high
But we must try

Sway together
in the dark
It's supposed to be
'Cos I want
to know the end
and you never ever
need to fight
But you're
fighting everyday
And I don't know
when your light will go out
Innocent crying child
The heart of your enemy

Sway together
in the dark
It's supposed to be
'Cos I want
to know the end
and you never
ever need to fight
But you're
fighting everyday
And I don't know
when your light will go out
Innocent crying child
The heart of your enemy

My heart to heart
with the light
and we always get along
Counting the stars
in the sky
thinking why
they have to die
Just face to face
we can hear
a voice telling us
it's wrong
Counting the stars
in the sky
It was like a lullaby
Hanya perlu
satu jiwa saja
Hanya perlu
satu dari seribu
Tak ada rasa takut
di dalam matamu
Bukan, itu bukan keberanian
Sebagai anak-anak,
kita belajar hal itu salah
untuk memadamkan
cahaya milik orang lain
Kepolosan kita hilang
seiring waktu
yang berarti usai

Sulit rasanya untuk
mengangkat tinggi kepalamu
Tapi kita harus mencoba

Terayun bersama
di dalam kegelapan
Seharusnya karena
kuingin tahu akhirnya
dan kau tak'kan pernah
perlu untuk bertarung
Tapi kau
bertarung setiap hari
Dan aku tak tahu kapan
cahayamu akan padam
Anak kecil tak berdosa
tengah menangis adalah
jantung milik musuhmu

Hatiku akan bersinar
dari hati ke hati
bersama cahaya
dan kita akan selalu akrab
Menghitung bintang di langit
berpikir mengapa
mereka harus mati
Hanya dari bertatapan muka
kita bisa mendengar
seberkas suara
memberitahu kita
bahwa hal itu salah
Menghitung bintang di langit
Seperti lagu pengantar tidur

Demi mentari terbenam
ku'kan melanggar aturan
Kami belajar untuk meminimalkan
di penyembahan berhala
Rahasia di balik
segala selubung
Kami hanya
menggunakan kata pengganti
Untuk kebebasan
kita menyalahkan orang lain
Untuk persahabatan
kita merendahkan orang lain
Tak bisakah salah satu dari kalian
langsung menghitung saja
Kedamaian?

Sulit rasanya untuk
mengangkat tinggi kepalamu
Tapi kita harus mencoba

Terayun bersama
di dalam kegelapan
Seharusnya karena
kuingin tahu akhirnya
dan kau tak'kan pernah
perlu untuk bertarung
Tapi kau
bertarung setiap hari
Dan aku tak tahu kapan
cahayamu akan padam
Anak kecil tak berdosa
tengah menangis adalah
jantung milik musuhmu

Terayun bersama
di dalam kegelapan
Seharusnya karena
kuingin tahu akhirnya
dan kau tak'kan pernah
perlu untuk bertarung
Tapi kau
bertarung setiap hari
Dan aku tak tahu kapan
cahayamu akan padam
Anak kecil tak berdosa
tengah menangis adalah
jantung milik musuhmu

Hatiku akan bersinar
dari hati ke hati
bersama cahaya
dan kita akan selalu akrab
Menghitung bintang di langit
berpikir mengapa
mereka harus mati
Hanya dari bertatapan muka
kita bisa mendengar
seberkas suara
memberitahu kita
bahwa hal itu salah
Menghitung bintang di langit
Seperti lagu pengantar tidur
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.