ポケットの中に かくしてる言葉 Like you それより Love you もじもじ まだ文字に できなくて すてきな サプライズにする
大好きなんだけど 照れくさくなって 目を そらしちゃうんだ 素直になりたくて おまじない 空をみて つぶやく
ハッピー・バースデー ハートを包んだ 蝶々結び リボンをほどいて
胸の奥で 踊ってるメロディ 箱を開けて あふれて飛んだら 白い鳥の 魔法のよう 生まれてきてくれて ありがとう
月に星が 太陽に雲が 風が森に そばに あるように 強くならなきゃ と思うの 見つめててね Present for you ずっとずっと 隣にいたい ずっとずっと ずっと
泣きそうな時に ミュートで ごまかすのは やさしいからね なのに嬉しい時 泣いてたり 大好きは複雑
時間と のぼる階段 想い出も 宝物になる
にぎりしめた 手のひらに そっと 心とかす 不思議をあげたい あまく光る キャンディみたい めぐり逢ってくれて ありがとう
闇に明かり 童話には勇気 夜に朝が 悪夢に終わりが だから 守っててあげたい 独りじゃない Present for you
かわいい ハートを包んだ 蝶々結び リボンをほどいて
胸の奥で 踊ってるメロディ 箱を開けて あふれて飛んだら 白い鳥の 魔法のよう 生まれてきてくれて ありがとう ありがとう
月に星が 太陽に雲が 風が森に そばに あるように 強くならなきゃ と思うの 見つめててね Present for you ずっとずっと 隣にいたい ずっとずっと ずっと
ずっとずっと 隣にいたい ずっとずっと ずっと
|
POKETTO no naka ni Kakushiteru kotoba Like you Sore yori Love you Mojimoji Mada moji ni Dekinakute Suteki na SAPURAIZU ni suru
Daisuki nanda kedo Terekusaku natte Me wo Sorashichau nda Sunao ni naritakute Omajinai Sora wo mite Tsubuyaku
HAPPI BAASUDEE HAATO wo tsutsunda Chouchou musubi RIBON wo hodoite
Mune no oku de Odotteru MERODII Hako wo akete Afurete tondara Shiroi tori no Mahou no you Umarete kite kurete Arigatou
Tsuki ni hoshi ga Taiyou ni kumo ga Kaze ga mori ni Soba ni Aru youni Tsuyoku naranakya To omou no Mitsumetete ne Present for you Zutto zutto Tonari ni itai Zutto zutto Zutto
Nakisou na toki ni MYUUTO de Gomakasu no wa Yasashii kara ne Nano ni ureshii toki Naitetari Daisuki wa fukuzatsu
Jikan to Noboru kaidan Omoide mo Takaramono ni naru
Nigirishimeta Tenohira ni Sotto Kokoro tokasu Fushigi wo agetai Amaku hikaru KYANDI mitai Meguri atte kurete Arigatou
Yami ni akari Douwa ni wa yuuki Yoru ni asa ga Akumu ni owari ga Dakara Mamottete agetai Hitori janai Present for you
Kawaii HAATO wo tsutsunda Chouchou musubi RIBON wo hodoite
Mune no oku de Odotteru MERODII Hako wo akete Afurete tondara Shiroi tori no Mahou no you Umarete kite kurete Arigatou Arigatou
Tsuki ni hoshi ga Taiyou ni kumo ga Kaze ga mori ni Soba ni Aru youni Tsuyoku naranakya To omou no Mitsumetete ne Present for you Zutto zutto Tonari ni itai Zutto zutto Zutto
Zutto zutto Tonari ni itai Zutto zutto Zutto
| The words I hid in my pocket Like you, more importantly Love you So bashful I can't express it in letters So I'll make it a wonderful surprise
I really like you but I'm so embarrassed that I ended up looking away I look up at the sky while whispering magic spells to be honest
Happy Birthday Untie the butterfly knot that wrapped my heart
The melody dancing in my heart Abundantly flying when the box is opened, just like white birds of magic Thank you for being born into this world
There are stars for the moon There are clouds for the sun Like the wind stand by the forest, I think I have to become even stronger Keep watch over me, okay? Present for you Always, for the whole time I want to be by your side Forever and ever
When you are almost crying, you deceive me by muting it, because you're kind But you cry when you're happy Love is really complex
The stairs I climb with time, memories will also become treasures
On the palms I tightly grasped, I want to give something wonderful that slowly melts the heart, like a sparkling sweet candy Thank you for meeting me
There is a light for the darkness There is courage in fairy tales There is morning for night There is an end to nightmares Because of that, I want to keep protecting you You're not alone
Untie the butterfly knot that wrapped my cute heart
The melody dancing in my heart Fly abundantly when the box is opened, just like white birds of magic Thank you for being born into this world Thank you
There are stars for the moon There are clouds for the sun Like the wind stand by the forest, I think I have to become even stronger Keep watch over me, okay? Present for you Always, for the whole time I want to be by your side Forever and ever
Always, for the whole time I want to be by your side Forever and ever
|
Kata-kata yang kusembunyikan di dalam kantung "Aku suka kamu" lebih daripada itu "Aku cinta kamu" Tersipu-sipu malu, tak bisa kuungkapkan dengan huruf Akan kujadikan sebagai kejutan yang luar biasa
Aku sangat menyukaimu tapi aku jadi malu hingga aku terlanjur mengalihkan pandanganku Mantra sihir agar bisa menjadi jujur Kupandangi langit seraya membisikkannya
Happy Birthday Lepaskanlah pita simpul kupu-kupu yang membungkus hatiku
Melodi yang tengah menari di dalam hatiku Terbang melimpah ketika kotak dibuka seperti sihir burung merpati putih Terima kasih telah terlahir ke dunia ini
Ada bintang bagi rembulan Ada awan bagi mentari Bagaikan angin selalu ada di sisi hutan, kuberpikir harus menjadi lebih kuat lagi Tetap perhatikan aku ya Hadiah untukmu Selalu senantiasa, ingin di sisimu Selama-lamanya, sampai kapanpun
Di saat hampir menangis, kau membohongiku dengan pura-pura diam, karena kau begitu baik Namun kau malah menangis di saat bahagia Rasa suka itu kompleks
Tangga yang kunaiki bersama waktu, kenangan pun menjadi harta berharga
Di atas telapak tangan yang kugenggam erat, perlahan kuingin memberikan hal luar biasa yang perlahan melelehkan hati, bagaikan permen manis yang berkilauan Terima kasih telah berjumpa denganku
Ada cahaya bagi kegelapan Ada keberanian di dalam dongeng Ada pagi untuk malam Ada akhir bagi mimpi buruk Karena itu, kuingin tetap melindungimu Kau tak sendirian Hadiah untukmu
Lepaskanlah pita simpul kupu-kupu yang membungkus hatiku yang imut
Melodi yang tengah menari di dalam hatiku Terbang melimpah ketika kotak dibuka, seperti sihir burung merpati putih Terima kasih telah terlahir ke dunia ini Terima kasih
Ada bintang bagi rembulan Ada awan bagi mentari Bagaikan angin selalu ada di sisi hutan, kuberpikir kuharus menjadi lebih kuat lagi Tetap perhatikan aku ya Hadiah untukmu Selalu senantiasa, ingin di sisimu Selama-lamanya, sampai kapanpun
Selalu senantiasa, ingin di sisimu Selama-lamanya, sampai kapanpun
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia