ああ人生に涙あり 歌詞
Aa Jinsei ni Namida Ari Lyrics
Lirik Lagu Aa Jinsei ni Namida Ari
Song Details | |
---|---|
ああ人生に涙あり | Ah! Life is Full of Tears |
Aa Jinsei ni Namida Ari | Ah! Hidup ini Penuh Air Mata |
深澄真 (CV.花江夏樹) |
Makoto Misumi (CV. Natsuki Hanae) |
作詞:山下路夫 作曲:木下忠司 |
Lyricist: Michio Yamagachi Composer: Chuji Kinoshita |
アニメ | Anime |
月が導く異世界道中 第1話 エンディングテーマ |
|
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu | |
Tsukimichi: Moonlit Fantasy | |
Ending Theme Song Episode 1 |
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
---|---|---|---|
人生楽ありゃ |
Jinsei raku arya |
In life, |
Dalam kehidupan, |
ああ人生に涙あり 歌詞
Aa Jinsei ni Namida Ari Lyrics
Lirik Lagu Aa Jinsei ni Namida Ari
Song Details | |
---|---|
ああ人生に涙あり | Ah! Life is Full of Tears |
Aa Jinsei ni Namida Ari | Ah! Hidup ini Penuh Air Mata |
巴 (CV.佐倉綾音) 澪 (CV.鬼頭明里) |
Tomoe (CV. Ayane Sakura) Mio (CV. Akari Kitou) |
作詞:山下路夫 作曲:木下忠司 |
Lyricist: Michio Yamagachi Composer: Chuji Kinoshita |
アニメ | Anime |
月が導く異世界道中 第4話 エンディング |
|
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu | |
Tsukimichi: Moonlit Fantasy | |
Ending Theme Song Episode 4 |
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
---|---|---|---|
人生楽ありゃ |
Jinsei raku arya |
In life, |
Dalam kehidupan, |
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia