寄り添いあう星座 隣りあう星も 暗い闇に 隔てられて 光 送ってる
最初の一歩は どちらから 探りあいながらでも 求める 黙っていても 伝わる 声に 耳をすます
きっと大丈夫 離れていればこそ あなたの 素敵な場所が みえてくる みんな違っていても 一つの宇宙の 家族であるように
何にも言えなくて 俯いたひとが 胸で 望んでいることを 叶えていたい
膝をかかえてる ドアをノックする そっと 最初の一歩は こちらから 星の裏側に 悲しみが 閉じてしまう前に
真ん中は今で 隅っこはなくて 輝く宇宙は 限りがない たすけてって そばにいてって 瞬きあえる 家族でありたいの
きっと大丈夫 離れていればこそ あなたの 素敵な場所が みえてくる 星の裏側に 悲しみを 閉じてしまわないで
真ん中は今で 隅っこはなくて 輝く宇宙は 限りがない たすけてって そばにいてって 瞬きあえる 家族でありたいの 家族でありたいの |
Yorisoi au seiza Tonari au hoshi mo Kurai yami ni Hedaterarete Hikari okutteru
Saisho no ippo wa Dochira kara Saguri ainagara demo Motomeru Damatte ite mo Tsutawaru Koe ni Mimi wo sumasu
Kitto daijoubu Hanarete ireba koso Anata no Suteki na basho ga Miete kuru Minna chigatte ite mo Hitotsu no uchuu no Kazoku de aru youni
Nani ni mo ienakute Utsumuita hito ga Mune de Nozondeiru koto wo Kanaete itai
Hiza wo kakaeteru DOA wo NOKKU suru Sotto Saisho no ippo wa Kochira kara Hoshi no uragawa ni Kanashimi ga Tojite shimau mae ni
Mannaka wa ima de Sumikko wa nakute Kagayaku uchuu wa Kagiri ga nai Tasukete tte Soba ni ite tte Mabataki aeru Kazoku de aritai no
Kitto daijoubu Hanarete ireba koso Anata no Suteki na basho ga Miete kuru Hoshi no uragawa ni Kanashimi wo Tojite shimawanaide
Mannaka wa ima de Sumikko wa nakute Kagayaku uchuu wa Kagiri ga nai Tasukete tte Soba ni ite tte Mabataki aeru Kazoku de aritai no Kazoku de aritai no
|
Constellations that are close to each other and adjoining stars separated by total darkness, are sending out light
The first step will always be wished for, no matter where we fumble each other It'll be conveyed even if you stay silent I listen carefully to the voice
I believe, it'd be fine Precisely because we're far apart, your beautiful place can be seen Although we are all different, but just like a family in the same universe
I want to keep granting the hope that's in the hearts of those who look down, unable to say anything
I'm hugging my knees You knock the door Slowly, the first step will start from here Before you close your sadness behind the stars
Now right in the middle, no corners at all The sparkling universe has no boundaries I'll help you I'll be by your side I want to be a family that twinkles to each other
I believe, it'd be fine Precisely because we're far apart, your beautiful place can be seen Don't shut your sadness behind the stars
Now right in the middle, no corners at all The sparkling universe has no boundaries I'll help you I'll be by your side I want to be a family that twinkles to each other I want to be your family
|
Rasi bintang berdekatan dan bintang bersebelahan yang dipisahkan oleh kegelapan yang kelam, tengah mengirimkan cahaya
Langkah pertama akan selalu didambakan, tak peduli dari mana kita saling meraba-raba Tetap diam pun akan tersampaikan, kudengarkan suara dengan saksama
Pasti akan baik-baik saja Justru karena terpisah jauhlah, tempat yang indah bagimu jadi bisa terlihat Meskipun kita semua berbeda tapi sudah seperti keluarga dalam satu semesta yang sama
Kuingin tetap mengabulkan harapan yang ada di dalam hati orang yang menunduk, tak mampu berkata apa-apa
Kumendekap kedua lutut Kau pun mengetuk pintu Perlahan, langkah pertama akan dimulai dari sini Sebelum kau menutup kesedihanmu di balik bintang-bintang
Sekarang tepat di tengah, tak ada sudut sama sekali Semesta yang berkilauan tak ada batasnya Ku'kan menolongmu Ku'kan berada di sisimu Kuingin menjadi keluarga yang saling berkerlap-kerlip
Pasti akan baik-baik saja Justru karena terpisah jauhlah tempat yang indah bagimu jadi bisa terlihat Jangan menutupi kesedihanmu di balik bintang-bintang
Sekarang tepat di tengah, tak ada sudut sama sekali Semesta yang berkilauan tak ada batasnya Ku'kan menolongmu Ku'kan berada di sisimu Kuingin menjadi keluarga yang saling berkerlap-kerlip Kuingin menjadi keluargamu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia