DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Saikawa (CV. Kanon Takao) - Raspberry x Grizzly Lyrics

Home > Singer > Yui Saikawa (CV. Kanon Takao) > Raspberry x Grizzly Lyrics
らずべりー×ぐりずりー 歌詞
Raspberry x Grizzly Lyrics
Lirik Lagu Raspberry x Grizzly
Song Details
らずべりー×ぐりずりー Raspberry x Grizzly
Razuberii x Gurizurii
斎川唯
(CV.高尾奏音)
Yui Saikawa
(CV. Kanon Takao)
作詞:Nor
作曲:Nor
Lyricist: Nor
Composer: Nor
アニメAnime
探偵はもう、死んでいる。
挿入歌
Tantei wa Mou, Shindeiru.
The Detective is Already Dead
Insert Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
(Updating Soon)
Indonesian
(Tunggu sebentar, ya)
らずべりー×
超らぶりー♡
甘酸っぱい
恋がしたい
ぐりずりー≒
くまさんぱわー
君のハートを
食べちゃうぞ

酸いも甘いも
わからない
未熟なオトメの
ココロじゃだめ
味覚を
研ぎ澄ませ…
はりきって!
歯みがいて!

ハニーキャラメル
チョコレート
複雑にからむ
LOVEの呪文
魔法にかけられた
何故胸キュン? 
もうおこプン!

ワーニングな
キミの視線
撃ち抜かれちゃう気分
キスの味は
何味だろう
無敵で素敵な
ステーキの味
なのかも

みすてりーな
すとーりー
ほろ苦い
恋のめもりー
ぐりずりー 
がおがおしゅがー
ときめきやみつき 
どきどき

らずべりー×
超らぶりー♡
甘酸っぱい
恋がしたい
ぐりずりー≒
くまさんぱわー
君のハートを
食べちゃうぞ
Razuberi ̄ × 
Chou raburii♡
Amazuppai
Koi ga shitai
Gurizurii≒
Kuma-san pawaa
Kimi no HAATO wo
Tabechau zo

Sui mo amai mo
Wakaranai
Mijuku na OTOME no
KOKORO ja dame
Mikaku wo
Togisumase...
Harikitte!
Ha migaite!

HANII KYARAMERU
CHOKOREETO
Fukuzatsu ni karamu
LOVE no jumon
Mahou ni kakerareta
Naze mune kyun?
Mou oko pun!

WANINGU na
Kimi no shisen
Uchinukarechau kibun
KISU no aji wa
Nani aji darou
Muteki de suteki na
SUTEEKI no aji
Nano kamo

Misuterii na
Sutoorii
Horonigai
Koi no memorii
Gurizurii
Gao gao shugaa
Tokimeki yamitsuki
Dokidoki

Razuberi ̄ ×
Chou raburii♡
Amazuppai
Koi ga shitai
Gurizurii≒
Kuma-san pawaa
Kimi no HAATO wo
Tabechau zo
If you're seeing this,
that means the lyrics
are still in progress
or incomplete
or there's no official lyrics, yet
I'll be working in translation,
but don't know
when it will be finished.
If you want it to be done faster,
please check the Request page.
Thank you

Kindly visit
dreamslandlyrics.blogspot.com
for more information

-Nakari Amane

Kalau lihat tulisan ini,
artinya saya lagi malas
untuk menerjemahkan liriknya
atau liriknya belum ada.
Tapi pasti dikerjain,
entah kapan selesainya
(hahaha)
Kalau mau cepat,
bisa klik tombol Request, ya
Terima kasih

Silakan kunjungi
dreamslandlyrics.blogspot.com
untuk informasi lebih lanjut

-Nakari Amane
If you're seeing this,
that means the lyrics
are still in progress
or incomplete
or there's no official lyrics, yet
I'll be working in translation,
but don't know
when it will be finished.
If you want it to be done faster,
please check the Request page.
Thank you

Kindly visit
dreamslandlyrics.blogspot.com
for more information

-Nakari Amane

Kalau lihat tulisan ini,
artinya saya lagi malas
untuk menerjemahkan liriknya
atau liriknya belum ada.
Tapi pasti dikerjain,
entah kapan selesainya
(hahaha)
Kalau mau cepat,
bisa klik tombol Request, ya
Terima kasih

Silakan kunjungi
dreamslandlyrics.blogspot.com
untuk informasi lebih lanjut

-Nakari Amane
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.