僕の見てない その時にも 君の日々は 確かに存在して 僕からは見えない 知らないところで 君は泣いてたの かもしれない
胸を えぐるような 悲しい別れをした この世界で僕ら また出会っていく 目を見張るような 星屑なら 青空の中でも 光っている
うらがわの存在 僕らは まるっきり違う だからその全て わかってあげられない でも大事な存在 違うから 支え合える 足りないところを 君が はみ出してくれる
僕の知らない 君の過去も 君の知らない 僕の今までも 触れたいと 願うような 叶わぬ想いが きっと この先を 紡いでく
うだるような夏が 冬に焦がれるように やわらかな 春が秋を包む 分厚く広がる 雨雲なら 青空を 隠しているだけ
うらがわの存在 2人は まるっきり違う だからこれからも たぶんまた すれ違う でも大事な存在 違うから 愛しく思う 足りないところを 僕が 差し出してあげる
君の見てない その時にも 僕の日々は 確かにここにあって 君からは見えない 知らないとこでも 僕は君を想い 生きてる
うらがわの存在 僕らは まるっきり違う だからその全て わかってあげられない でも大事な存在 違うから 支え合える 足りないところを 君が はみ出してくれる 僕が 差し出してあげる |
Boku no mitenai Sono toki ni mo Kimi no hibi wa Tashika ni sonzai shite Boku kara wa mienai Shiranai tokoro de Kimi wa naiteta no Kamo shirenai
Mune wo Eguru youna Kanashii wakare wo shita Kono sekai de bokura Mata deatte iku Me wo miharu youna Hoshikuzu nara Aozora no naka demo Hikatteiru
Uragawa no sonzai Bokura wa Marukkiri chigau Dakara sono subete Wakatte agerarenai Demo daiji na sonzai Chigau kara Sasaeaeru Tarinai tokoro wo Kimi ga Hamidashite kureru
Boku no shiranai Kimi no kako mo Kimi no shiranai Boku no ima made mo Furetai to Negau youna Kanawanu omoi ga Kitto Kono saki wo Tsumuideku
Udaru youna natsu ga Fuyu ni kogareru youni Yawaraka na haru ga Aki wo tsutsumu Buatsuku hirogaru Amagumo nara Aozora wo Kakushiteiru dake
Uragawa no sonzai Futari wa Marukkiri chigau Dakara kore kara mo Tabun mata Surechigau Demo daiji na sonzai Chigau kara Itoshiku omou Tarinai tokoro wo Boku ga Sashidashite ageru
Kimi no mitenai Sono toki ni mo Boku no hibi wa Tashika ni koko ni atte Kimi kara wa mienai Shiranai toko demo Boku wa kimi wo omoi Ikiteru
Uragawa no sonzai Bokura wa Marukkiri chigau Dakara sono subete Wakatte agerarenai Demo daiji na sonzai Chigau kara Sasaeaeru Tarinai tokoro wo Kimi ga Hamidashite kureru Boku ga Sashidashite ageru |
Even when I don't watch over you, your days are existing for sure Behind the unknown side I can't see, maybe you were shedding tears
Our parting was so sad as if hollowing my heart out In this world, we'll continue to meet again Even the stardusts that seem to open their eyes wide, are shining so bright on the blue sky
The other side existence We are totally different Therefore we can never understand each other But that existence is really precious Because we are different, we can support each other You're the one who will bestow the lacking part of me
Even your past I don't know, myself up until now that you don't know Unfulfilled hopes that seem wanting to know everything, will definitely keep spinning in the future
Like the heat of summer longing for winter, the gentle spring will envelope the autumn Even though the rain clouds are thick, but they only hide the blue sky
The other side existence The two of us are totally different Therefore from now on, we'll be in conflict again But that existence is really precious Because we are different, I think it's my precious I'll be the one who will present the lacking part of you
Even when you don't watch over me, my days are existing here for sure Behind the unknown side you can't see, I keep on living as thinking about you
The other side existence We are totally different Therefore we can never understand each other But that existence is really precious Because we are different, we can support each other Our lacking parts You're the one who will bestow it to me I'll be the one who will present it to you
|
Bahkan ketika kutak memperhatikanmu, hari-harimu itu sudah pasti adanya Di balik sisi lain yang tak bisa kulihat, mungkin dirimu tengah meneteskan air mata
Perpisahan kita begitu pilu seakan mengeruk dalam hatiku Di dunia ini kita akan terus berjumpa lagi Butiran bintang yang seakan membuka lebar matanya pun, bersinar amat terang di tengah langit biru
Keberadaan sisi lainnya Kita ini benar-benar berbeda Karenanya tak'kan pernah bisa saling memahami segalanya Tapi keberadaannya amatlah berharga Karena berbeda itulah kita bisa saling mendukung Kaulah yang akan melimpahkan bagian yang kurang kepadaku
Bahkan masa lalumu yang tak kuketahui, diriku hingga kini yang tak kau ketahui Harapan tak terkabulkan yang seakan memohon ingin mengenal segalanya pasti akan terus terangkai hingga ke depannya
Bagaikan teriknya musim panas yang merindukan musim dingin, musim semi yang lembut akan menyelimuti musim gugur Meski awan mendung terbentang tebal, tapi ia hanya menyembunyikan langit biru saja
Keberadaan sisi lainnya Kita berdua benar-benar berbeda Karenanya mulai sekarang pun, mungkin kita akan berselisih lagi Tapi keberadaannya amatlah berharga Karena berbeda itulah kuanggap sangat berharga Dirikulah yang akan memberikan bagian yang kurang kepadamu
Bahkan ketika kau tak memperhatikanku, hari-hariku itu sudah pasti ada di sini Di balik sisi lain yang tak bisa kau lihat pun, aku terus hidup seiring memikirkanmu
Keberadaan sisi lainnya Kita ini benar-benar berbeda Karenanya tak'kan pernah bisa saling memahami segalanya Tapi keberadaannya amatlah berharga Karena berbeda itulah kita bisa saling mendukung Bagian yang kurang itu Kaulah yang akan melimpahkannya padaku Akulah yang akan memberikannya padamu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia