DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Toshinobu Kubota - TIME Shower ni Utarete Lyrics

Home > Singer > Toshinobu Kubota > TIME Shower ni Utarete Lyrics
TIMEシャワーに射たれて 歌詞
TIME Shower ni Utarete Lyrics
Lirik Lagu TIME Shower ni Utarete
Song Details
TIMEシャワーに射たれて Getting Hit by The TIME Shower
TIME Shower ni Utarete Ditembaki Hujan Waktu
久保田利伸
Toshinobu Kubota
作詞:川村真澄
作曲:久保田利伸
Lyricist: Masumi Kawamura
Composer: Toshinobu Kubota
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
シートに抱かれて 
夜明けを待ってる
ルードにシューズを
脱ぎ捨てる
どこにいてもそこで
生まれた気がしてる
BodyとSoulが
ちぐはぐ

Hi every body
夜越えてく
銀河の彼方で
サイクリング
キラリ星が
流れれば
時々ドキドキ
By my love

街が声やノイズで
散々さんざめく頃なら
空にまたたく
金星も
SHAKE IT PARADISE
震えるこぶし
quake'n quake
握りしめた
この勇気
今 立ち昇る風に
息をたずさえ
路地裏の楽園を
後に
さあ舞い上がれ
大地は
オーディエンス

すべてを
見せてしまえない
Kissのかわりに
Making love
街をあげては
踊りだす
笑顔に飽きて

TIMEシャワーに
射たれて
時の雨に
さらされて
抱かれていたいよ
Tight & Tight
優しい愛など
忘れたい
TIMEシャワーに
射たれて
誰か時計を
戻して
見つめていたいよ
Tide & Tide
淋しい夜など
忘れたい

地上を
見下ろしたままの
ロード・レーサー
透明な天使が
そぼふる
Top of the hill
真っ白な
マイ・シャローナ
雪のカーディガン
身に纏い
恋の足跡
見つめた
゛Of baby sexy eyes゛
季節の終わりと
はじまりがあるのさ
きっと時間は
戻らない儚さよ
Everybody say yeah
say yeah
心のカーニバル

星空のシーツに
夢を見た
琥珀色した
Tuesday night
瞳を細めて
見渡せば
まぶしい雨が

TIMEシャワーに
射たれて
時の雨に
さらされて
踊っていたいよ
Shake it up
このまま溶けても
かまわない
TIMEシャワーに
射たれて
濡れたシャツを
脱ぎ捨てて
朝まで待てない
Makin' love
本気の嘘なら
かまわない

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you
TIMEシャワーに
射たれて
時の雨に
さらされて
踊っていたいよ
Shake it up
このまま溶けても
かまわない
TIMEシャワーに
射たれて
濡れたシャツを
脱ぎ捨てて
朝まで待てない
Makin' love
本気の嘘なら
かまわない
TIMEシャワーに
射たれて
時の雨に
さらされて
抱かれていたいよ
Tight & Tight
優しい愛など
忘れたい
TIMEシャワーに
射たれて
誰か時計を
戻して
見つめていたいよ
Tide & Tide
淋しい夜など
忘れたい

TIMEシャワーに
射たれて…
SHIITO ni dakarete 
Yowake wo matteru
RUUDO ni SHUUZU wo
Nugisuteru
Doko ni ite mo soko de
Umareta ki ga shiteru
Body to Soul ga
Chiguhagu

Hi every body
Yoru koeteku
Ginga no kanata de
SAIKURINGU
KIRARI hoshi ga
Nagarereba
Tokidoki DOKIDOKI
By my love

Machi ga koe ya NOIZU de
Sanzan sanzameku koro nara
Sora ni matataku
Kinsei mo
SHAKE IT PARADISE
Furueru kobushi
quake'n quake
Nigirishimeta
Kono yuuki
Ima tachinoboru kaze ni
Iki wo tazusae
Rojiura no rakuen wo
Ato ni
Saa maiagare
Daichi wa
OODIENSU

Subete wo
Misete shimaenai
Kiss no kawari ni
Making love
Machi wo agete wa
Odoridasu
Egao ni akite

TIME SHAAWA ni
Utarete
Toki no ame ni
Sarasarete
Dakarete itai yo
Tight & Tight
Yasashii ai nado
Wasuretai
TIME SHAWAA ni
Utarete
Dareka tokei wo
Modoshite
Mitsumeteitai yo
Tide & Tide
Samishii yoru nado
Wasuretai

Chijou wo
Mioroshita mama no
ROODO REESA
Toumei na tenshi ga
Sobofuru
Top of the hill
Masshiro na
MAI SHAROONA
Yuki no KAADIGAN
Mi ni matoi
Koi no ashiato
Mitsumeta
"Of baby sexy eyes"
Kisetsu no owari to
Hajimari ga aru no sa
Kitto jikan wa
Modoranai hakanasa yo
Everybody say yeah
say yeah
Kokoro no KAANIBARU

Hoshizora no SHIITSU ni
Yume wo mita
Kohaku-iro shita
Tuesday night
Hitomi wo hosomete
Miwataseba
Mabushii ame ga

TIME SHAWAA ni
Utarete
Toki no ame ni
Sarasarete
Odotte itai yo
Shake it up
Kono mama tokete mo
Kamawanai
TIME SHAWAA ni
Utarete
Nureta SHATSU wo
Nugisutete
Asa made matenai
Makin' love
Honki no uso nara
Kamawanai

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you
TIME SHAWAA ni
Utarete
Toki no ame ni
Sarasarete
Odotte itai yo
Shake it up
Kono mama tokete mo
Kamawanai
TIME SHAWAA ni
Utarete
Nureta SHATSU wo
Nugisutete
Asa made matenai
Makin' love
Honki no uso nara
Kamawanai
TIME SHAAWA ni
Utarete
Toki no ame ni
Sarasarete
Dakarete itai yo
Tight & Tight
Yasashii ai nado
Wasuretai
TIME SHAWAA ni
Utarete
Dareka tokei wo
Modoshite
Mitsumeteitai yo
Tide & Tide
Samishii yoru nado
Wasuretai

TIME SHAAWA ni
Utarete...
Embraced tightly 
by the sheets,
as waiting for the daybreak
Rudely take off my shoes
Wherever I am, I think
it will be born there
My soul and body
are mismatched

Hi every body
As crossing over the night,
I'm cycling
beyond the galaxy
If the twinkling star
is flowing,
sometimes my heart throbs
By my love

When the city is bustling
with voice and noise,
the twinkling Venus on the sky
SHAKE IT PARADISE
My fist trembles,
quake'n quake
This courage
I gripped tightly
Now, in the midst of
the rising wind,
I concentrate my breath
Leaving heaven
of the back street
Let's soar high,
with the earth
as the audience

I can't show you
everything
Making love
instead of kissing
Lifting the city means
starting to dance,
tired of the smiling

Getting hit
by the time shower
Getting exposed
to the time rain
I want to keep embraced
Tight & Tight
I want to forget
any gentle love
Getting hit
by the time shower
Someone please
rewind the time
I want to keep watching you
Tide & Tide
I want to forget
any lonely nights

The road racer
keeps overlooking
the ground
Transparent angel
drizzling the rain
Top of the hill
My Sharona
Dressed in
a snow cardigan
I stared at
the footprints of love
"Of baby sexy eyes"
Seasons must have
an end and a beginning
Surely that is
the transience of
the unreturned time
Everybody say yeah
say yeah
My soul carnival

On the sheets of
the starry sky,
I dreamed of an amber
Tuesday night
I narrowed my eyes
and looked around
because of the dazzling rain

Getting hit
by the time shower
Getting exposed
to the time rain
I want to keep dancing
Shake it up
I don't care even if
I just melt like this
Getting hit
by the time shower
Taking off
my wet shirt,
I can't wait until morning
Makin' love
I don't care even if
it's a serious lie

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you

Check it up,
Check it up
Ain't no rule
is good enough
So breaking to ya
Check it up,
Check it up
Ain't no truth
is cool enough
So taking to you
Getting hit
by the time shower
Getting exposed
to the time rain
I want to keep dancing
Shake it up
I don't care even if
I just melt like this
Getting hit
by the time shower
Taking off
my wet shirt,
I can't wait until morning
Makin' love
I don't care even if
it's a serious lie
Getting hit
by the time shower
Getting exposed
to the time rain
I want to keep embraced
Tight & Tight
I want to forget
any gentle love
Getting hit
by the time shower
Someone please
rewind the time
I want to keep watching you
Tide & Tide
I want to forget
any lonely nights

Getting hit
by the time shower...
Didekap erat oleh sprei,
seraya menunggu fajar terbit
Kulepaskan sepatu
dengan kasar
Di mana pun kuberada,
kurasa akan terlahir di sana
Jiwa dan ragaku
bertolak belakang

Hai, semuanya
Seiring terus melintasi malam,
kubersepeda
di luar galaksi
Ketika bintang mengalir
berkerlap-kelip,
kadang aku pun berdebar-debar
oleh cintaku

Ketika kota ramai oleh
ingar bingar suara dan riuh,
planet Venus yang berkerlip
di angkasa pun
mengguncangkan surga
Kepalan tanganku bergetar,
getir gemetar
keberanian ini
yang kugenggam erat
Sekarang, di tengah angin
yang membubung,
kupusatkan napasku
Meninggalkan surga
di jalan belakang
Mari membubung tinggi,
dengan bumi sebagai penontonnya

Kutak bisa memperlihatkan
segalanya kepadamu
Bercinta sebagai ganti
dari berciuman
Mengangkat kota berarti
mulai menari,
lelah oleh senyuman

Ditembak oleh
hujan waktu
Diterpa oleh
hujan waktu
Kuingin tetap dipeluk,
erat dan erat olehmu
Kuingin melupakan
segala cinta penuh kasih
Ditembak oleh
hujan waktu
Seseorang tolong
putar kembali waktu
Kuingin tetap memandangimu,
pasang dan terus pasang
Kuingin melupakan
segala malam sepi

Pembalap sepeda
yang tetap
menunduk ke tanah
Malaikat transparan
menurunkan gerimis
Di puncak bukit
My Sharona
Mengenakan
kardigan salju
Kupandangi
jejak kaki cinta
"Mata seksi kekasihku"
Musim pasti memiliki
akhir dan juga awal
Pasti itulah
kefanaan waktu
yang tak'kan kembali
Semuanya, berserulah
Katakan yeah
Karnival jiwaku

Di atas seprai
langit berbintang,
aku pun bermimpi akan
Selasa malam berwarna amber
Kusipitkan mataku
dan memandang sekitar
karena hujan yang menyilaukan

Ditembak oleh
hujan waktu
Diterpa oleh
hujan waktu
Kuingin tetap menari
Mengguncangkan segalanya
Tak jadi masalah
jika kumelebur seperti ini
Ditembak oleh
hujan waktu
Kulepaskan
kemejaku yang basah,
tak bisa menunggu sampai pagi
Bercinta denganmu
Tak masalah meski itu
dusta sejati

Periksalah,
periksalah
Tak ada aturan
yang cukup, kan
Jadi kulanggar demi dirimu
Periksalah,
periksalah
Tak ada kebenaran
yang cukup bagus, kan
Jadi kubawa saja kepadamu

Periksalah,
periksalah
Tak ada aturan
yang cukup, kan
Jadi kulanggar demi dirimu
Periksalah,
periksalah
Tak ada kebenaran
yang cukup bagus, kan
Jadi kubawa saja kepadamu
Ditembak oleh
hujan waktu
Diterpa oleh
hujan waktu
Kuingin tetap menari
Mengguncangkan segalanya
Tak jadi masalah
jika kumelebur seperti ini
Ditembak oleh
hujan waktu
Kulepaskan
kemejaku yang basah
Kutak bisa menunggu sampai pagi
Bercinta denganmu
Tak masalah meski itu
dusta sejati
Ditembak oleh
hujan waktu
Diterpa oleh
hujan waktu
Kuingin tetap dipeluk,
erat dan erat olehmu
Kuingin melupakan
segala cinta penuh kasih
Ditembak oleh
hujan waktu
Seseorang tolong
putar kembali waktu
Kuingin tetap memandangimu,
pasang dan terus pasang
Kuingin melupakan
segala malam sepi

Ditembak oleh
hujan waktu...
Paid Request
by Vavanon-sama
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.