朝の5時 チルアウト包み込む ダンスフロア 君はもう 眠たそうな眼で そっと微笑む ミラーボール 横目に外へ 君を連れ出す 明け方の 街はまだ 動き出しそうもない
耳を突き刺す 静寂の中で まだ覚えてる あのベースライン
今も 響き合う 僕らのHeart Beat こだまするシーケンス 溶け合いだしていく 君が口ずさむ メロディに合わせ 高鳴る この胸抑えて 歩き出すよ
いつだって 笑顔で 満たされていた あの場所 いつの日か 記憶が想い出に 変わっていく
耳を刺激する いつもの ダンスミュージック あの日々は 今でも眩しくて
今も 響き合う 僕らのHeart Beat エコーするコトバ 広がっていくよ 君とリンクする 感覚全て この手で 抱きしめ 繋ぐの 世界中に
今も 響き合う 僕らのHeart Beat こだまするシーケンス 溶け合いだしていく 君が口ずさむ メロディに合わせ 高鳴る この胸抑えて 歩き出すよ |
Asa no go ji CHIRUAUTO tsutsumikomu DANSU FUROA Kimi wa mou Nemutasou na me de Sotto hohoemu MIRAABOORU Yokome ni soto e Kimi wo tsuredasu Akegata no Machi wa mada Ugokidashisou mo nai
Mimi wo tsukisasu Shijima no naka de Mada oboeteru Ano BEESURAIN
Ima mo Hibiki au Bokura no Heart Beat Kodama suru SHIIKENSU Tokeai dashiteiku Kimi ga kuchizusamu MERODI ni awase Takanaru Kono mune osaete Aruki dasu yo
Itsu datte egao de Mitasareteita Ano basho Itsu no hi ka Kioku ga omoide ni Kawatte iku
Mimi wo shigeki suru Itsumo no DANSU MYUUJIKKU Ano hibi wa Ima demo mabushikute
Ima mo Hibiki au Bokura no Heart Beat Ekoo suru KOTOBA Hirogatte iku yo Kimi to RINKU suru Kankaku subete Kono te de Dakishime Tsunagu no Sekaijuu ni
Ima mo Hibiki au Bokura no Heart Beat Kodama suru SHIIKENSU Tokeai dashiteiku Kimi ga kuchizusamu MERODI ni awase Takanaru Kono mune osaete Aruki dasu yo |
It's five at morning The dance floor is covered in chill out music You gently smile with your sleepy eyes While glancing at the mirror ball, I take you outside Still no life in the city at dawn
Amidst the ear-piercing silence, I still remember that Bassline
Even now they're still resounding, our Heart Beat The echoing sequences begin to melting together I match it with the melody you hum While holding back this pounding heart, I'll start walking
In that place that is always filled with smiles Someday, the memory will keep turning into a reminiscence
Usual dance music that stimulates the ears Those days until now are still dazzling
Even now they're still resounding, our Heart Beat The echoing words are spreading wide Linking all sensations to you As embracing it with this hand, I'll connect it throughout the world
Even now they're still resounding, our Heart Beat The echoing sequences begin to melting together I match it with the melody you hum While holding back this pounding heart, I'll start walking
|
Pukul lima pagi Lantai disko diselimuti alunan musik chill out Dirimu dengan mata yang terlihat mengantuk pun, perlahan tersenyum Seraya melirik bola disko, kubawa dirimu ke luar Masih belum terlihat adanya kehidupan di kota saat fajar
Di tengah keheningan yang menusuk telinga. kumasih mengingatnya Bassline itu
Sekarang pun saling bergema Detak jantung kita Rangkaian yang bergema mulai melebur tiada henti Kuselaraskan dengan melodi yang kau senandungkan Seraya menahan jantung yang berdebar ini, ku'kan mulai melangkah
Di tempat itu yang selalu terpenuhi oleh senyuman Suatu ketika, memori kian berubah menjadi sebatas kenangan
Musik disko seperti biasanya yang merangsang telinga Hari-hari itu hingga kini pun menyilaukan
Sekarang pun saling bergema Detak jantung kita Kata-kata yang bergema pun semakin meluas tiada batas Menghubungkan segala sensasi denganmu Seraya mendekapnya dengan tangan ini, akan kuhubungkan hingga ke seluruh pelosok dunia
Sekarang pun saling bergema Detak jantung kita Rangkaian yang bergema mulai melebur tiada henti Kuselaraskan dengan melodi yang kau senandungkan Seraya menahan jantung yang berdebar ini, ku'kan mulai melangkah
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia