一秒見つめて すぐまた 逸らして 触れそうな距離は やけに 風を感じて 言葉を探して 見つかって 引っ込めてまた 頭ん中だけ あぁだこうだ言えて ひとりだけ 誘い出して よそ見なんて もうしないように 胸の奥に その手で 触れて欲しい
風に流すから 言葉にしていいよ ゆらゆらと 揺れてる心 ほろ苦くて 甘い記憶 ひとつずつ 分け合えたら その声 届くかな 焼き付くほどに
ぎゅっと掴んで そっとかわして ふわり ただオアイコのままで いいんだよ そっちが言って こっちじゃなくて ゆらり まだオアイコのままで いいんだよ
口癖覚えて そんな自分に狼狽えて はぐらかした本音は まだ全部は 見せないよ さり気ない視線が すれ違い 遠く見るたび 弱気な胸だけ あぁだこうだ言って 追いかけて 覗き込んで 不安な顔なんて しないから 背中越しの声を 離さないで欲しい
真っ赤に染まった 横顔わらって じわじわと 溶けてく心 泣けるほど もどかしい夕陽 まだ思い出じゃないよ この声 届くかな 包まれるように
じっと黙って そっと笑って ふわり ただオアイコのままで いいんだよ こっちを向いて そっちじゃなくて ひらり ただオアイコのままで いいんだよ
風に流すから 言葉にしていいよ ゆらゆらと 揺れてる心 ほろ苦くて 甘い記憶 ひとつずつ 分け合えたら その声 届くかな 焼き付くほどに
ぎゅっと掴んで そっとかわして ふわり ただオアイコのままで いいんだよ そっちが言って こっちじゃなくて ゆらり まだオアイコのままで いいんだよ |
Ichibyou mitsumete Sugu mata Sorashite Furesou na kyori wa Yake ni Kaze wo kanjite Kotoba wo sagashite Mitsukatte Hikkomete mata Ataman naka dake Aa da kou da iete Hitori dake Sasoidashite Yosomi nante Mou shinai youni Mune no oku ni Sono te de Furete hoshii
Kaze ni nagasu kara Kotoba ni shite ii yo Yurayura to Yureteru kokoro Horonigakute Amai kioku Hitotsu zutsu Wakeaetara Sono koe Todoku kana Yakitsuku hodo ni
Gyutto tsukande Sotto kawashite Fuwari Tada OAIKO no mama de Iin da yo Socchi ga itte Kocchi janakute Yurari Mada OAIKO no mama de Iin da yo
Kuchiguse oboete Sonna jibun ni urotaete Hagurakashita honne wa Mada zenbu wa Misenai yo Sarigenai shisen ga Surechigai Tooku miru tabi Yowaki na mune dake Aa da kou da itte Oikakete Nozokikonde Fuan na kao nante Shinai kara Senaka goshi no koe wo Hanasanaide hoshii
Makka ni somatta Yokogao waratte Jiwajiwa to Toketeku kokoro Nakeru hodo Modokashii yuuhi Mada omoide janai yo Kono koe Todoku kana Tsutsumareru youni
Jitto damatte Sotto waratte Fuwari Tada OAIKO no mama de Iin da yo Kocchi wo muite Socchi janakute Hirari Tada OAIKO no mama de Iin da yo
Kaze ni nagasu kara Kotoba ni shite ii yo Yurayura to Yureteru kokoro Horonigakute Amai kioku Hitotsu zutsu Wakeaetara Sono koe Todoku kana Yakitsuku hodo ni
Gyutto tsukande Sotto kawashite Fuwari Tada OAIKO no mama de Iin da yo Socchi ga itte Kocchi janakute Yurari Mada OAIKO no mama de Iin da yo |
I looked at you for a second, then quickly turned away again I felt the wind more in the distance I almost touched I searched, I found, but I take back my words Only in my mind, I can say this and that For the sake of inviting just one person So I don't turn away to the others, I want you to touch the bottom of my heart with that hand of yours
No problem, just say it, because I'll let it swept away by the wind My trembling heart is swaying If only we could share one by one memories, both bitter and sweet Will my voice reach you that it etches in your memory?
Tightly grasp, slowly avoid My feelings are floating softly It's no problem to just stay draw like this You're the one who has to say it, not me My feelings are swaying slowly It's no problem to still stay draw like this
I remembered my own catchphrase, then felt confused by them The true intentions I dodged, I still can't show them all Nonchalant glances passed each other every time I looked afar Only my weak heart can say this and that I chase, I sneak in, but I won't show you my insecure face I want you not to let go of that voice behind you
Blushing in deep red, your laughing side profile My heart is melting little by little The sunset is irritating me that I almost cry It's still not a memory Will my voice reach you, so that it seems to envelop you?
Being still in silence, gently smile My feelings are floating softly It's no problem to just stay draw like this Look this way, not that way My feelings are swaying slowly It's no problem to still stay draw like this
No problem, just say it, because I'll let it swept away by the wind My trembling heart is swaying If only we could share one by one memories, both bitter and sweet Will my voice reach you that it etches in your memory?
Tightly grasp, slowly avoid My feelings are floating softly It's no problem to just stay draw like this You're the one who has to say it, not me My feelings are swaying slowly It's no problem to still stay draw like this |
Kupandangi dirimu sedetik, lalu segera kualihkan pandangan lagi Kujadi lebih merasakan angin dalam jarak yang hampir kusentuh Kucari, kutemukan, tapi kutarik lagi kata-kataku Hanya di dalam benak saja, kubisa berkata begini begitu Hanya demi mengajak satu orang saja Agar kutak berpaling ke lain hati, kuinginkanmu menyentuh lubuk hatiku dengan tanganmu itu
Tak jadi masalah, ungkapkanlah, karena akan kubiarkan tersapu oleh angin Hatiku yang gemetar, berayun-ayun Andai kita bisa saling berbagi satu per satu kenangan, baik yang manis maupun pahit Akankah suaraku mencapaimu hingga terukir dalam memorimu?
Genggam eratlah, perlahan menghindarlah Perasaanku mengawang lembut Hanya tetap seri begini, tak jadi masalah, kok Kamu dong, yang harus ngomong, bukan aku Perasaanku bergetar perlahan Masih tetap seri begini, tak jadi masalah, kok
Kuingat kata yang biasa kuucapkan, dan merasa kebingungan karenanya Isi hati yang telah kusingkirkan, masih belum bisa kuperlihatkan semuanya Pandangan acuh tak acuh pun saling berpapasan setiap kali kupandangi kejauhan Hanya hatiku yang lemah saja bisa berkata begini begitu Kukejar, kuintip, tapi kutak'kan memperlihatkan wajah penuh kekhawatiran Kuinginkanmu jangan melepaskan suara yang ada di belakangmu itu
Bersemu merah padam, profil sampingmu yang tertawa Hatiku luluh sedikit demi sedikit Mentari terbenam menyebalkan hingga kuhampir menangis Masih belum menjadi kenangan Akankah suaraku ini mencapaimu, hingga seolah menyelimutimu?
Terdiamlah terpaku, perlahan tersenyumlah Perasaanku mengawang lembut Hanya tetap seri begini, tak jadi masalah, kok Lihat ke sini dong, bukan ke sana Perasaanku bergetar perlahan Masih tetap seri begini, tak jadi masalah, kok
Tak jadi masalah, ungkapkanlah, karena akan kubiarkan tersapu oleh angin Hatiku yang gemetar, berayun-ayun Andai kita bisa saling berbagi satu per satu kenangan, baik yang manis maupun pahit, akankah suaraku mencapaimu hingga terukir dalam memorimu?
Genggam eratlah, perlahan menghindarlah Perasaanku mengawang lembut Hanya tetap seri begini, tak jadi masalah, kok Kamu dong, yang harus ngomong, bukan aku Perasaanku bergetar perlahan Masih tetap seri begini, tak jadi masalah, kok |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia