SPARK-AGAIN Aimer (エメ)
作詞: aimerrhythm 作曲: 飛内将大
失くしたものばかり 残したこの火種は 離さない 離さないから ずっと 曖昧 物語 正解なんてなくたって 踏み出すようになれたら
「どうかしてる」って 言うけど どうにかしてあげるよ どうなったらいいかさえ わからなくなるけど 夢がその隣で 覚悟を決めたなら 疑うものなんて 何もなくなるから
火花散って 火蓋切って 白か黒も 灰にかえるまで とびきりの王冠(クラウン)なら 手に入れたい 風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで ふさぎ込んだ 道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ 灰も焦がすよな 愛をみせるから I just spark again.
暗闇 やみくもに 探した その背中は 届かない 届かないけど きっと 何にもないくせに 戸惑う前に 飛び出した あの日のようになれたら
導火線がなくても 心に火 灯すよ どこに行くのかさえ わからなくなっても 君のその隣で 強く手を繋げば 恐れるものなんて 何もなくなるから
光さして 照らす方へ いつか夜も 声も果てるまで ありふれた DAWN なら もういらない 目もくれない 声を聞いて 前を向いて 白か黒で 語るだけの未来 怖気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ 太陽みたいな 愛をみせるから I just spark again.
失くしてきたものなら 数知れず 捨ててしまったものなど 何もない
火花散って 火蓋切って 白か黒も 灰にかえるまで とびきりの王冠(クラウン)なら 手に入れたい 風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで ふさぎ込んだ 道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ 灰も焦がすよな 愛をみせるから I just spark again.
太陽みたいな 愛で照らすから I just spark again.
|
SPARK-AGAIN Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Tobinai Masahiro
Nakushita mono bakari Nokoshita kono hidane wa Hanasanai Hanasanai kara zutto Aimai monogatari Seikai nante nakutatte Fumidasu youni naretara
“douka shiteru” tte Iu kedo Dou ni ka shite ageru yo Dou nattara ii ka sae Wakaranaku naru kedo Yume ga sono tonari de Kakugo wo kimeta nara Utagau mono nante Nani mo nakunaru kara
Hibana chitte Hibuta kitte Shiro ka kuro mo Hai ni kaeru made Tobikiri no CROWN nara Te ni iretai Kaze wo kitte Kimi no hou e Ichi ka bachi ka Zero ni kaeru made Fusagikonda CLOWN nara Shinra banshou Hajimannai yo Hai mo kogasu youna Ai wo miseru kara I just spark again.
Kurayami yamikumo ni Sagashita Sono senaka wa Todokanai Todokanai kedo Kitto Nani mo nai kuse ni Tomadou mae ni Tobidashita Ano hi no youni naretara
Doukasen ga nakute mo Kokoro ni hi tomosu yo Doko ni iku no ka sae Wakaranaku natte mo Kimi no sono tonari de Tsuyoku te wo tsunageba Osoreru mono nante Nani mo naku naru kara
Hikari sashite terasu hou e Itsuka yoru mo Koe mo hateru made Arifureta DAWN nara Mou iranai Me mo kurenai Koe wo kiite mae wo muite Shiro ka kuro de Kataru dake no mirai Ojikezuite shimau mae ni Sonna gensou Keshisaritai yo Taiyou mitai na Ai wo miseru kara I just spark again
Nakushite kita mono nara Kazu shirezu Sutete shimatta mono nado Nani mo nai
Hibana chitte Hibuta kitte Shiro ka kuro mo Hai ni kaeru made Tobikiri no CROWN nara Te ni iretai Kaze wo kitte Kimi no hou e Ichi ka bachi ka Zero ni kaeru made Fusagikonda CLOWN nara Shinra banshou Hajimannai yo Hai mo kogasu youna Ai wo miseru kara I just spark again.
Taiyou mitai na Ai de terasu kara I just spark again.
|
SPARK-AGAIN Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai
I won't let go of the cinder that left nothing but everything I lost I'll never let it go, forever An ambiguous story If I can move forward, I don't even need any right answer
Even though you say "Something's wrong", I will find a way out for you Even though I don't know what I should do Your dream is right there If your heart is ready, there won't be a single thing that will make you doubt
Scatter the sparks Begin the battle Until white also black turns to ashes Extraordinary CROWN I want to get hold of it Run fast against the wind to the place where you are 1 or 8 (win or lose), until it changes to 0 If a CLOWN is in low spirits then the whole universe will never begin I'll show you love that can scorch ashes I just spark again.
That back who searches recklessly in the dark It won't be reached It won't be reached, definitely But if I could be like that day, immediately going away without any second thought even though nothing happened
Even if there is no fuse, I'll light a fire in your heart Even though I don't know where I should go If I were right next to you while holding your hand tight, surely there wouldn't be a single thing that I should be afraid of
Heading towards the shining light Until someday, the night and voice runs out I don't need a mundane DAWN anymore, won't pay attention Listen to me, head forward A future that is told by nothing but black or white Before you feel scared of it, I want to wipe clean that kind of terrible illusion I'll shine on you with a sun-like-love I just spark again
Things I lost were countless But nothing is wasted meaningless
Scatter the sparks Begin the battle Until white also black turns to ashes Extraordinary CROWN I want to get hold of it Run fast against the wind to the place where you are 1 or 8 (win or lose), until it changes to 0 If a CLOWN is in low spirits then the whole universe will never begin I'll show you love that can scorch ashes I just spark again.
I'll shine on you with a sun-like-love I just spark again.
|
SPARK-AGAIN Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai
Bara api yang hanya meninggalkan segala yang hilang ini tak'kan kulepaskan Tak'kan pernah kulepaskan, senantiasa Kisah yang ambigu, jika kubisa melangkah maju, jawaban yang tepat pun tak kuperlu
Meskipun kau berkata "Ada yang tak beres", ku'kan mencari jalan keluar untukmu Meski kujadi tak tahu apa yang sebaiknya harus kulaku Mimpi tepat berada di samping sana Jika hatimu sudah siap, tak'kan ada satu pun hal yang akan membuatmu ragu
Hamburkan percikan api Mulailah pertempuran Hingga putih dan juga hitam berubah menjadi abu CROWN istimewa Kuingin meraihnya Berlari melawan arah angin, menuju ke tempatmu berada 1 atau 8 (menang atau kalah), hingga berubah menjadi 0 Jika CLOWN bersedih dan berduka, maka seluruh alam semesta tak'kan pernah dimulai Ku'kan menunjukkan padamu cinta yang mampu menghanguskan abu I just spark again.
Sosok belakang yang mencari dengan serampangan di tengah kegelapan itu Tak'kan pernah tercapai Pasti tak'kan tercapai, tapi seandainya kubisa menjadi seperti waktu itu segera bergegas pergi tanpa berpikir panjang lagi meski tak ada apapun yang terjadi
Meskipun tak bersumbu, ku'kan menyalakan api di hatimu Meski kujadi tak tahu ke mana sebaiknya yang harus kutuju Jika kuberada tepat di sampingmu sambil menggengam erat tanganmu, pasti tak'kan ada satu pun hal yang harus kutakuti
Menuju ke arah cahaya bersinar Hingga kelak suara dan malam pun habis DAWN yang sederhana sudah tak kuperlukan lagi, tak'kan kuperhatikan lagi Dengarkan aku, tatap ke muka Masa depan yang hanya terjabar oleh hitam atau putih Sebelum kau merasa takut, kuingin menghapus bersih ilusi mengerikan semacam itu Ku'kan menyinarimu dengan cinta bagai mentari I just spark again
Hal yang telah hilang dariku sudah tak terhitung lagi Tapi tak ada satu pun hal yang terbuang tak berarti
Hamburkan percikan api Mulailah pertempuran Hingga putih dan juga hitam berubah menjadi abu CROWN istimewa Kuingin meraihnya Berlari melawan arah angin, menuju ke tempatmu berada 1 atau 8 (menang atau kalah), hingga berubah menjadi 0 Jika CLOWN bersedih dan berduka maka seluruh alam semesta tak'kan pernah dimulai Ku'kan menunjukkan padamu cinta yang mampu menghanguskan abu I just spark again.
Ku'kan menyinarimu dengan cinta bagai mentari I just spark again.
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia