DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Centimillimental - nag Lyrics

Home > Singer > Centimillimental > nag Lyrics
nag 歌詞
nag Lyrics
Lirik Lagu nag
Song Details
nag
Omelan
センチミリメンタル Centimillimental
作詞:温詞
作曲:温詞
Lyricist: Atsushi
Composer: Atsushi
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
風が吹けば
花が揺れるみたいに
誰かの言葉に
左右されるのです
雲が出れば
雨が落ちるみたいに
心が翳れば
涙が出るのです

今夜は
悲劇を
綺麗に振りかざして
私は誰より
偉くなるの

何にも訊かないで
どうか
もう言わないでよね
静かに抱きしめて
くれるだけでいい
こぼした
黒いインクを
怒りも
慰めもせずに
ただ白く
赦して欲しいの

夜になり
目蓋を閉じるみたいに
悲しみを遠ざけて
生きてるのです
それでも上手く
寝付けないみたいに
私の闇に君が
居座るのです

こうして
嘆きを
綺麗に振りかざすから
私を誰より
見て欲しいの

傍から消えないで
どこにも
行かないでよね
優しく抱きしめて
くれるだけでいい
こぼした
暗い言葉も
怒りも
慰めもせずに
ただ
頷いて欲しいの

愛しく思うなら
覚えておいて欲しいな
喜怒哀楽すべて
君に預けてるの

何にも訊かないで
どうか
もう言わないでよね
静かに抱きしめて
くれるだけでいい
こぼした
暗い言葉も
怒りも
慰めもせずに
ただ
頷いて欲しいの

君に赦して欲しいの
Kaze ga fukeba 
Hana ga yureru mitai ni
Dareka no kotoba ni
Sayuu sareru no desu
Kumo ga dereba
Ame ga ochiru mitai ni
Kokoro ga kagereba
Namida ga deru no desu

Konya wa
Higeki wo
Kirei ni furikazashite
Watashi wa dare yori
Eraku naru no

Nan ni mo kikanaide
Douka
Mou iwanaide yo ne
Shizuka ni dakishimete
Kureru dake de ii
Koboshita
Kuroi INKU wo
Okori mo
Nagusame mo sezu ni
Tada shiroku
Yurushite hoshii no

Yoru ni nari
Mabuta wo tojiru mitai ni
Kanashimi wo toozakete
Ikiteru no desu
Sore demo umaku
Netsukenai mitai ni
Watashi no yami ni kimi ga
Isuwaru no desu

Koushite
Nageki wo
Kirei ni furikazasu kara
Watashi wo dare yori
Mite hoshii no

Soba kara kienaide
Doko ni mo
Ikanaide yo ne
Yasashiku dakishimete
Kureru dake de ii
Koboshita
Kurai kotoba mo
Okori mo
Nagusame mo sezu ni
Tada
Unazuite hoshii no

Itoshiku omou nara
Oboete oite hoshii na
Kido airaku subete
Kimi ni azuketeru no

Nan ni mo kikanaide
Douka
Mou iwanaide yo ne
Shizuka ni dakishimete
Kureru dake de ii
Koboshita
Kurai kotoba mo
Okori mo
Nagusame mo sezu ni
Tada
Unazuite hoshii no

Kimi ni yurushite hoshii no
Like flowers 
swaying in the wind,
I'm easily influenced
by other people's words
Like the rain falling
when the clouds appear,
my tears come out
when my heart is gloomy

Tonight,
I'll beautifully
swing the tragedy
I'll become greater
than anybody else

Don't ask anything
Please don't say
anything more
All you have to do is
calmly hugging me
Without scolding
or comforting me
because of
the black ink I spilled,
I just want you to white it
and forgive me

Like closing my eyes
when night falls,
I keep living away
from sadness
Even so,
it seems like
I can't fall asleep,
you stay in my darkness

With this,
I'll beautifully swing
my lamentations
I want you to pay attention
to me more than anyone else

Don't disappear from my side
You're not
going anywhere, right?
All you have to do is
gently hugging me
Without scolding
or comforting me
because of
the gloomy words I grumbled
I just want you
to nod in agreement

If you love me, I want you
to keep remembering
that I entrust
all my heart emotions to you

Don't ask anything
Please don't say
anything more
All you have to do is
calmly hugging me
Without scolding
or comforting me
because of
the gloomy words I grumbled
I just want you
to nod in agreement

I want you to forgive me
Seperti bunga yang bergoyang
ketika diterpa angin,
aku gampang terpengaruh
oleh kata-kata orang lain
Seperti hujan yang turun
ketika awan muncul,
air mataku pun keluar
ketika hatiku suram

Malam ini,
aku akan mengayunkan tragedi
dengan indahnya
Menjadi lebih hebat
dibandingkan siapa pun

Jangan tanyakan apapun lagi
Kumohon
jangan katakan apapun lagi
Sudah cukup dengan hanya
kau memelukku perlahan
Tanpa memarahiku
ataupun menenangkanku
akibat tinta hitam
yang kutumpahkan,
kuhanya ingin dirimu
memutihkannya dan memaafkanku

Seperti memejamkan pelupuk mata
ketika malam tiba,
kuterus hidup dengan
menjauhkan diri dari kesedihan
Meskipun begitu, sepertinya
kutak bisa tidur dengan nyenyak,
dirimu pun bersemayam
di dalam kegelapanku

Dengan ini,
aku akan mengayunkan keluhanku
dengan indahnya
Kuingin dirimu memperhatikanku
dibandingkan siapapun

Jangan menghilang dari sisiku
Kau tak'kan
pergi ke mana pun 'kan?
Sudah cukup dengan hanya
kau memelukku lembut
Tanpa memarahiku
ataupun menenangkanku
akibat kata-kata suram
yang kukeluhkan,
kuhanya ingin dirimu
menggangguk setuju

Jika kau menyayangiku,
kuingin dirimu terus mengingat
bahwa segenap rasa hatiku
kupercayakan padamu

Jangan tanyakan apapun lagi
Kumohon
jangan katakan apapun lagi
Sudah cukup dengan hanya
kau memelukku perlahan
Tanpa memarahiku
ataupun menenangkanku
akibat kata-kata suram
yang kukeluhkan,
kuhanya ingin dirimu
menggangguk setuju

Kuingin dirimu memaafkanku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.