他の誰も 歩めない この日々に 胸よ 騒げ
揺らいだ世界で 揺るがない答えを 探すより 無限の疑問を 徒らに 問い続けて 生きていたい
見えない鎧を 脱ぎ捨てて 頬を 打つ風が 自分を守って 手に出来るものに 価値なんかないと言う
突き上げた No.1が 指さす空の彼方 今よりも 高い景色が 見たいから 満たされない カラカラに 渇いた 心を燃やして 未来を炙り出せ 幻想を焼き尽くせ
世界でいちばん 言い訳が下手に なることが 回り回って 誰よりも上手く 生きる術なら
足元で No.1の 朝日が 描いた影が 止まらずに前に 進めと叫んでる 他の誰も 歩めない この日々に 胸よ 騒げ 不安を焼き尽くせ
誰かが残した 名言も 誰かが作った 前例も 当てはまらないまま 日々が 過ぎてく まだ言葉に出来ない まだ形にならない 歪な想い抱いて
突き上げた No.1が 指さす空の彼方 今よりも 高い景色が 見たいから こぼして来た 涙と 足跡を辿って ここへ
いま君に No.1のサインが もし見えるなら この指に止まる 仲間を 探してた 満たされない カラカラに 渇いた心を 燃やして 未来を炙り出せ 幻想を焼き尽くせ
|
Hoka no dare mo Ayumenai Kono hibi ni Mune yo Sawage
Yuraida sekai de Yuruganai kotae wo Sagasu yori Mugen no gimon wo Itazura ni Toi tsuzukete Ikite itai
Mienai yoroi wo Nugisutete Hoo wo Utsu kaze ga Jibun wo mamotte Te ni dekiru mono ni Kachi nanka nai to iu
Tsukiageta NAMBAAWAN ga Yubisasu sora no kanata Ima yori mo Takai keshiki ga Mitai kara Mitasarenai KARAKARA ni Kawaita Kokoro wo moyashite Mirai wo aburidase Gensou wo yakitsukuse
Sekai de ichiban Iiwake ga heta ni Naru koto ga Mawari mawatte Dare yori mo umaku Ikiru sube nara
Ashimoto de NAMBAAWAN no Asahi ga Egaita kage ga Tomarazu ni mae ni Susume to sakenderu Hoka no dare mo Ayumenai Kono hibi ni Mune yo Sawage Fuan wo yakitsukuse
Dareka ga nokoshita Meigen mo Dareka ga tsukutta Zenrei mo Ate hamaranai mama Hibi ga sugiteku Mada kotoba ni dekinai Mada katachi ni naranai Ibitsu na omoi daite
Tsukiageta NAMBAAWAN ga Yubisasu sora no kanata Ima yori mo Takai keshiki ga Mitai kara Koboshite kita Namida to Ashiato wo tadotte Koko e
Ima kimi ni NAMBAAWAN no SAIN ga Moshi mieru nara Kono yubi ni tomaru Nakama wo Sagashiteta Mitasarenai KARAKARA ni Kawaita kokoro wo Moyashite Mirai wo aburidase Gensou wo yakitsukuse |
In front of the days that nobody but me can walk on, Beat faster, oh my heart
Rather than searching for an unstable answer amidst a trembling world, I want to keep on living by continuing to ask infinite doubts in vain
I threw the invisible armor off The wind that hit my cheeks said "Protect yourself." "Everything that can be done with your hand is worthless."
The soaring up No.1, pointed at the yonder sky I wanna see far higher scene than now Burn your heart spirit that was dried with thirst, unsatisfied Unravel the future Burn off all the illusions
Eventually, being the most unskilled person of making excuses in the world is the greatest way to live better than anyone
Shadows painted by the No.1 morning sun on my underfoot, is shouting at me to keep moving forward without stopping In front of the days that nobody but me can walk on, Beat faster, oh my heart Burn off all the anxiety
Wise words left by someone left, precedents created by someone Everything is unsuitable for me, my days just passed I hold tight a warped feeling that still can't be words that still can't turn into shapes
The soaring up No.1, pointed at the yonder sky I wanna see far higher scene than now Following the footprints along with the tears I shed up until now, towards this place
If now you see the No.1 sign, it means I was looking for a comrade who wants to stop on my finger Burn your heart spirit that was dried with thirst, unsatisfied Unravel the future Burn off all the illusions |
Di depan hari-hari yang tak bisa dijalani oleh siapapun selain diriku, berdebar kencanglah, oh jantungku
Dibandingkan mencari jawaban yang tergoyahkan di tengah dunia yang terguncang, aku ingin tetap hidup dengan mempertanyakan keraguan yang tak terbatas dengan sia-sia
Kutanggalkan baju zirah yang tak terlihat Angin yang menampar pipiku berkata "Lindungilah dirimu sendiri." "Segala hal yang bisa dilakukan oleh tanganmu itu tak berharga."
No. 1 membubung tinggi menunjuk angkasa yang jauh di sana Kuingin melihat pemandangan yang jauh lebih tinggi daripada sekarang Bakarlah semangat di dalam hatimu yang mengering kehausan, tak terpuaskan Bongkarlah masa depan Hanguskanlah segala ilusi
Pada akhirnya, menjadi orang yang paling tak terampil membuat-buat alasan sedunia adalah cara paling tepat untuk hidup lebih baik dibandingkan siapapun
Bayangan yang dilukis di kedua tapak kakiku oleh mentari pagi No.1 terus berteriak padaku untuk terus maju ke muka tanpa berhenti Di depan hari-hari yang tak bisa dijalani oleh siapapun selain diriku, berdebar kencanglah, oh jantungku Hanguskanlah segala kegelisahan
Kata-kata bijak yang ditinggalkan seseorang, Contoh teladan yang diciptakan seseorang Semua tak ada yang cocok bagiku, hari-hariku pun berlalu begitu saja Kudekap erat rasa berliku yang masih belum bisa terkatakan yang masih belum bisa terbentuk
No. 1 membubung tinggi menunjuk angkasa yang jauh di sana Kuingin melihat pemandangan yang jauh lebih tinggi daripada sekarang Kumengikuti jejak kaki bersama air mata yang telah berderai hingga kini, menuju tempat ini
Jika sekarang kau melihat tanda No.1, berarti kumencari teman seperjuangan yang hendak singgah di jemariku ini Bakarlah semangat di dalam hatimu yang mengering kehausan, tak terpuaskan Bongkarlah masa depan Hanguskanlah segala ilusi |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia