君の少し 汗臭いシャツの 隣を歩く だけでいいの 突然の雨に 打たれて 拗ねた夜に キスを落とした
振り返ればいつも 笑った私でいるよ 「お願い」ねぇ 敵わない 未来なんてさ…
今すぐに拐って 真っ新な世界で 君に 名を付けるなら 「私のヒーロー」 真っ直ぐな願いが 止まった時を越えて 君以外はもう 何もいらないと いつも ここで息をして
上手く息も できない世界で 君がくれた 強さ抱けば 見えた バッドエンドさえも 甘い夢に 変えてしまうよ
振り返れば いつも 笑った君がいたから 思い出の中で 「またね」 それでもいい…
ただ
今すぐに愛して 真っ新な世界で もう一度出逢っても 「私のヒーロー」 真っ直ぐな願いが 巡った時を越えて 君をまた 見つけ出せるように いつも ここで息をして
Darling 会えない旅路でも 時空さえ 飛び抜けて 「お願い」ねぇ 叶わない 未来なんてさ…
今すぐに拐って 真っ新な世界で 君に 名を付けるなら 「私のヒーロー」 真っ直ぐな願いが 止まった時を越えて 君以外はもう 何もいらないと いつも ここで息をして
曲がった針を破って キマった声でが鳴って 運命を蹴っ飛ばして
|
Kimi no sukoshi Asekusai SHATSU no Tonari wo aruku Dake de ii no Totsuzen no ame ni Utarete Suneta yoru ni KISU wo otoshita
Furikaereba itsumo Waratta watashi de iru yo "Onegai" nee Kanawanai Mirai nante sa...
Ima sugu ni saratte Massara na sekai de Kimi ni Na wo tsukeru nara "Watashi no HIIRO" Massugu na negai ga Tomatta toki wo koete Kimi igai wa mou Nani mo iranai to Itsumo Koko de iki wo shite
Umaku iki mo Dekinai sekai de Kimi ga kureta Tsuyosa idakeba Mieta BADDO ENDO sae mo Amai yume ni Kaete shimau yo
Furikaereba Itsumo Waratta kimi ga ita kara Omoide no naka de "Mata nee" Sore demo ii...
Tada
Ima sugu ni aishite Massara na sekai de Mou ichido deatte mo "Watashi no HIIRO" Massugu na negai ga Megutta toki wo koete Kimi wo mata Mitsukedaseru youni Itsumo Koko de iki wo shite
Darling Aenai tabiji demo Jikuu sae Tobinukete "Onegai" nee Kanawanai Mirai nante sa...
Ima sugu ni saratte Massara na sekai de Kimi ni Na wo tsukeru nara "Watashi no HIIRO" Massugu na negai ga Tomatta toki wo koete Kimi igai wa mou Nani mo iranai to Itsumo Koko de iki wo shite
Magatta hari wo yabutte Kimatta koe de ga naratte Unmei wo kettobashite
|
It's fine for me to just walking next to you who wearing a bit sweaty shirt Getting hit by the sudden rain, you drop a kiss on my lips at night when I sulk
If I turn back, there is me always stay laughing Hey, "please" I don't want such invincible future
Abduct me right now If I must give you a name in the midst of this brand new world, then you are "my hero" The honest hope will transcend the stopped time I don't need anything else other than you Always, take a breathe here
In a world where I can't breathe well, when I embrace the strength you gave me, I will turn the bad end into a sweet dream
If I turn back, it was because of you stay laughing for me Saying "see you again." in my memories, that alone is fine for me
But
Love me right now Even if we meet again in this brand new world, you are still "my hero" The honest hope will transcend the revolving time, so that I can find you again, Always, take a breathe here
Darling, even though we can't meet in this journey, but I will transcend the space and time Hey, "please" I don't want such unfulfilled future
Abduct me right now If I must give you a name in the midst of this brand new world, then you are "my hero" The honest hope will transcend the stopped time I don't need anything else other than you Always, take a breathe here
Destroy the bent needle Roar with the same voices Kick hard the destiny
|
Sudah cukup bagiku dengan hanya berjalan di sebelahmu yang mengenakan kemeja yang sedikit berbau keringat Dihantam oleh hujan tiba-tiba, dirimu pun menjatuhkan seberkas ciuman ke bibirku di malam ketika aku merajuk
Ketika kuberbalik ke belakang selalu saja ada diriku yang tertawa Hei, "kumohon", kutak ingin masa depan yang tak tertandingi
Culik aku sekarang juga Jika kuharus memberikan nama padamu di tengah dunia yang benar-benar baru ini, maka kaulah "pahlawanku" Harapan jujur akan melampaui waktu yang terhenti Selain dirimu tak ada lagi yang kuperlu Bernapaslah di sini, selalu
Di dunia di mana kutak bisa bernapas dengan lancar, jika kudekap erat kekuatan yang kauberikan padaku Akhir buruk yang terlihat pun akan kuubah menjadi mimpi indah
Ketika kuberbalik ke belakang, selalu saja karena ada dirimu yang tertawa untukku Berkata "sampai nanti" di dalam kenangan, itu saja sudah cukup bagiku
Tapi
Cintai aku sekarang juga Meskipun kita berjumpa lagi di dunia yang benar-benar baru ini, kau tetaplah "pahlawanku" Harapan jujur akan melampaui waktu yang telah berputar, agar kubisa kembali menemukanmu, Bernapaslah di sini, selalu
Darling, meski di perjalanan ini kita tak bisa berjumpa, tapi ruang dan waktu pun akan kulampaui Hei, "kumohon", kutak ingin masa depan yang tak terkabulkan
Culik aku sekarang juga Jika kuharus memberikan nama padamu di tengah dunia yang benar-benar baru ini, maka kaulah "pahlawanku" Harapan jujur akan melampaui waktu yang terhenti Selain dirimu tak ada lagi yang kuperlu Bernapaslah di sini, selalu
Hancurkan jarum yang bengkok Meraunglah dengan suara yang sama Tendang kuatlah sang takdir
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Halo, aku ingin pake lirik mu untuk video. May i?
ReplyDeleteOf course. Feel free to use, please link back here too 😆
DeleteSure. Ini linknya :3
Deletehttps://youtu.be/-76EpyMYk_k
Thanks udh ijinin pake terjemahan lirinya 😊