心の穴を 埋めたいから 優しいフリして 笑った 出会いと別れが せわしく 僕の肩を 駆けていくよ
ダメな自分が 悔しいほど わかってしまうから 損だ 強くは なりきれないから ただ目をつぶって 耐えてた
ほら 見えてくるよ
帰りたくなったよ 君が 待つ街へ 大きく手を 振ってくれたら 何度でも 振り返すから 帰りたくなったよ 君が待つ家に 聞いてほしい 話が あるよ 笑ってくれたら 嬉しいな
たいせつなことは 数えるほど あるわけじゃないんだ きっと くじけてしまう 日もあるけど 泣き出すことなんて もうない
ほら 見えてくるよ
伝えたくなったよ 僕が見る明日を 大丈夫だよって そう言うから 何度でも 繰り返すから 伝えたくなったよ 変わらない夢よ 聞いてほしい 話があるよ うなずいてくれたら 嬉しいな
帰りたくなったよ 君が 待つ街へ かけがえのない その手に今 もう一度 伝えたいから 帰りたくなったよ 君が 待つ家に 聞いてほしい 話しがあるよ 笑って くれたら 嬉しいな
|
Kokoro no ana wo Umetai kara Yasashii FURI shite Waratta Deai to wakare ga Sewashiku Boku no kata wo Kakete iku yo
DAME na jibun ga Kuyashii hodo Wakatte shimau kara Son da Tsuyoku wa Narikirenai kara Tada me wo tsubutte Taeteta
Hora Miete kuru yo
Kaeritaku natta yo Kimi ga Matsu machi e Ookiku te wo Futte kuretara Nando demo Furikaesu kara Kaeritaku natta yo Kimi ga matsu ie ni Kiite hoshii Hanashi ga Aru yo Waratte kuretara Ureshii na
Taisetsu na koto wa Kazoeru hodo Aru wake janai nda Kitto Kujikete shimau Hi mo aru kedo Nakidasu koto nante Mou nai
Hora Miete kuru yo
Tsutaetaku natta yo Boku ga miru asu wo Daijoubu da yo tte Sou iu kara Nando demo Kurikaesu kara Tsutaetaku natta yo Kawaranai yume wo Kiite hoshii Hanashi ga aru yo Unazuite kuretara Ureshii na
Kaeritaku natta yo Kimi ga Matsu machi e Kakegae no nai Sono te ni ima Mou ichido Tsutaetai kara Kaeritaku natta yo Kimi ga Matsu ie ni Kiite hoshii Hanashi ga aru yo Waratte Kuretara Ureshii na |
I laughed, pretending to be nice because I wanted to fill the hole in my heart Meetings and farewells continued to restlessly run over my shoulder
That's my loss for understanding my weakness so much that it irritates me I couldn't be completely strong Just closing my eyes, and bore it
Look, I can see it now
I wanted to go back to the city where you're waiting If you powerfully wave your hands, I'll also wave over and over to you I wanted to go back to the house where you're waiting There is a story I'd like you to hear, and I'd be happy if you laugh at it
Any precious things can never be counted for sure There were days when I lost my heart, but I won't cry anymore
Look, I can see it now
I wanted to convey it The future I'll see I'll tell you that I'm fine over and over again I wanted to convey it There is a story I'd like you to hear, and I'd be happy if you nod in agreement
I wanted to go back to the city where you're waiting I wanted to convey it once again through your irreplaceable hand, right now I wanted to go back to the house where you're waiting There is a story I'd like you to hear, and I'd be happy if you laughed at it
|
Kutertawa, berpura-pura baik karena kuingin menutup lubang di hatiku Pertemuan dan perpisahan terus berlari tergesa-gesa melewati bahuku
Itulah kerugianku karena begitu memahami diriku yang lemah ini hingga kesal rasanya Kutak bisa sepenuhnya menjadi kuat Hanya memejamkan mata, dan bertahan
Lihatlah, kubisa melihatnya sekarang
Kujadi ingin pulang ke kota tempatmu menanti Jika kau melambaikan tangan dengan kuatnya, aku pun juga akan melambaikan tangan berulang kali kepadamu Kujadi ingin pulang ke rumah tempatmu menanti Ada cerita yang ingin kuperdengarkan kepadamu, dan aku akan senang jika kau tertawa karenanya
Hal-hal yang berharga itu pasti tak'kan pernah bisa dihitung Ada hari ketika kumerasa putus asa, tapi aku sudah tak pernah menangis lagi
Lihatlah, kubisa melihatnya sekarang
Kujadi ingin mengungkapkannya Masa depan yang akan kulihat Aku akan mengatakan bahwa aku baik-baik saja berulang-ulang kali kepadamu Kujadi ingin mengungkapkannya Ada cerita yang ingin kuperdengarkan kepadamu, dan aku akan senang jika kau mengangguk setuju
Kujadi ingin pulang ke kota tempatmu menanti Kuingin mengungkapkannya sekali lagi melalui tanganmu yang tak terganti itu, sekarang juga Kujadi ingin pulang ke rumah tempatmu menanti Ada cerita yang ingin kuperdengarkan kepadamu, dan aku akan senang jika kau tertawa karenanya
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia