このまま どこまで 歩いていくんだろう 鏡にうつる 自分を見つめて 答えは 見つからない まだ少し 欠けてる心 抱き締めていたい 今は
うずくまって 涙こぼした夜 孤独が 僕を 育てていく 不器用なだけに 不甲斐ない 自分を 恨んでも 続く日々の 中で 夢を見ていたい
朝陽が昇る 「いつか」を追いかける 伸ばした手では まだ届かない場所 この胸の奥に 住みつく臆病が 僕の心を 蝕まぬように 今ほどいていく
日に日に 募っていく 抱えきれない期待が 僕の心を 追い越していく 「大丈夫」 口に出す言葉は 感情の裏返し 弱虫なんだ
減っていく時間 増えていく荷物 逆さまにした 砂時計のように 過ぎ去った時間を もう一度 やり直せても 僕はまたきっと この道を選ぶ
瞼を閉じて 確かめた 想いが 追い風に乗って 速さを増していく 時に足元 取られそうな日も 間違うことを もう恐れないで 踏み出していくよ
手繰り寄せた 未来予想図 この手で 書き換えていく
視えない声に 奪われないように ここにいるための 僕の証明を 思い描いた 日々を重ねていく 振り返ればもう 無数の ゴールライン 越えてきた証
このまま どこまで 歩いていくんだろう 鏡にうつる 僕が頷く 未完成な ままでいい 足りない欠片 探して 日々をまた 紡いでいく
|
Kono mama Doko made Aruite yuku ndarou Kagami ni utsuru Jibun wo mitsumete Kotae wa Mitsukaranai Mada sukoshi Kaketeru kokoro Dakishimete itai Ima wa
Uzukumatte Namida koboshita yoru Kodoku ga Boku wo Sodatete yuku Bukiyou na dake ni Fugai nai Jibun wo Urande mo Tsuzuku hibi no Naka de Yume wo mite itai
Asahi ga noboru “itsuka” wo oikakeru Nobashita te de wa Mada todokanai basho Kono mune no oku ni Sumitsuku okubyou ga Boku no kokoro wo Mushibamanu youni Ima hodoite yuku
Hi ni hi ni Tsunotte iku Kakaekirenai kitai ga Boku no kokoro wo Oikoshite yuku “daijoubu” Kuchi ni dasu kotoba wa Kanjou no uragaeshi Yowamushi nanda
Hette iku jikan Fuete iku nimotsu Sakasama ni shita Sunadokei no youni Sugisatta jikan wo Mou ichido Yarinaosete mo Boku wa mata kitto Kono michi wo erabu
Mabuta wo tojite Tashikameta Omoi ga Oikaze ni notte Hayasa wo mashite iku Toki ni ashimoto Toraresou na hi mo Machigau koto wo Mou osorenaide Fumidashite yuku yo
Taguriyoseta Mirai yosouzu Kono te de Kakikaete yuku
Mienai koe ni Ubawarenai youni Koko ni iru tame no Boku no shoumei wo Omoiegaita Hibi wo kasanete iku Furikaereba mou Musuu no GOORU RAIN Koete kita akashi
Kono mama Doko made Aruite yuku ndarou Kagami ni utsuru Boku ga unazuku Mikansei na Mama de ii Tarinai kakera Sagashite Hibi wo mata Tsumuide yuku
|
How far do I have to keep going on like this? I stare at myself reflected in the mirror The answer is nowhere to be found Now, I still want to embrace this broken heart tight for a bit more
A night when I cowered, shedding tears, loneliness keeps making me to grow up Although I hate this clumsly and timid me, I still want to keep on dreaming in the midst of continuing days
I'm chasing "one day" when the morning sun rises A place that hasn't been reached with my overreaching hands I will let go of the cowardice that resides in my chest right now so it won't eat my heart away
It's getting worse, day by day The expectations I can't bear are overtaking my heart "It's alright." The words spoken were contrary to my feelings How weak I am
The time is running out The burden is increasing Just like an upside down hourglass, even if I try one more time to make up for the past time, I'll definitely choose this path again
I closed my eyelids, the ascertained feelings carried away by the tailwind and its speed was getting faster Sometimes there were days when my steps are almost overtaken, but I won't be afraid of making mistakes again I will continue to move forward
The future prediction map that I pulled closer will be rewritten with my hand
I will show the evidence of my purpose being here so it won't be taken away by an invisible voice The day by day I imagined keep piling up and when I turned back, already lined the evidence that I've crossed countless goal lines
How far do I have to keep going on like this? Myself reflecting in the mirror nods It doesn't matter if it's still incomplete, I'll look for the missing pieces I will spin the day after day again
|
Sampai manakah kuharus terus melangkah seperti ini? Kupandangi diriku yang terpantul di cermin Jawabannya tak kutemukan Sekarang, kutetap ingin mendekap erat hati yang remuk ini untuk sebentar lagi
Malam ketika kumeringkuk, mengucurkan air mata, rasa sepi pun terus membuatku bertambah dewasa Meski kumembenci diriku yang kaku dan pengecut ini tapi kuingin tetap bermimpi di tengah hari-hari yang terus berlanjut
Kumengejar "suatu hari" ketika mentari pagi terbit Tempat yang belum tercapai hanya dengan uluran tangan Rasa takut yang bersemayam di dalam dadaku ini akan kulepaskan sekarang juga agar tak menggerogoti hatiku
Semakin memburuk, hari demi hari Ekspektasi yang tak mampu kupikul semakin melampaui hatiku "Gak papa." Kata-kata yang terucap bertentangan dengan perasaanku Betapa lemahya diriku ini
Waktu yang kian berkurang Beban yang semakin bertambah Bagaikan jam pasir yang telah terbalik, meski kucoba sekali lagi untuk memperbaiki waktu yang telah berlalu pun, aku pasti akan kembali memilih jalan ini
Kupejamkan pelupuk mata, rasa yang telah kupastikan terbawa oleh angin buritan dengan kecepatan yang semakin bertambah kencang Terkadang ada pula hari kala langkahku hampir terkejar, tapi kutak'kan takut jika aku salah lagi Ku'kan terus melangkah maju
Peta prediksi masa depan yang kutarik mendekat akan kutulis ulang dengan tanganku ini
Ku'kan menunjukkan bukti dari tujuanku berada di sini agar tak dirampas oleh suara yang tak terlihat Kian menumpuk hari demi hari yang kubayangkan dan ketika kuberbalik ke belakang, telah berjajar bukti bahwa kusudah melampaui garis tujuan yang tak terhitung banyaknya
Sampai manakah kuharus terus melangkah seperti ini? Diriku yang terpantul di cermin pun menganggukkan kepala Tak masalah jika tetap tak lengkap, akan kucari kepingan yang kurang Ku'kan terus merajut kembali jalinan hari demi hari
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia