残酷な運命が 牙を剥き出して 僕らを 待ち構えていても この道は 譲れないよ
まだ足りない こんなもんじゃない 届かないのは イヤだ 抜き身になれ 絆一つに 背中を預け
美しい世界を 君の涙を 守りたい
雷鳴が 時を告げる 僕らは 空に放たれて 災いに降り注ぐ 白銀(しろがね)の 刃に変わる
置いてきた物語と もう失くせない ものがある 暗闇を塗りつぶせ 業火の淵へ、 まっすぐに
大事なものを 何一つ 諦めたくないと 言うのなら 誰よりも 尖らせろ 切っ先を
欲しがって欲張って 未来の胸ぐら 掴んで 捩じ伏せろよ 望むからこそ 泣きわめくんだ
一番強い 風吹く丘を 探し出す
雷鳴が 闇を照らす 刹那に 空を駆け上がる 悲しみを逃さない 白銀(しろがね)の 刃のように
一瞬で 失くしたもの まだ追いすがって 走るんだ 光の速度になれ 業火の淵へ まっすぐに
ギリギリに 研ぎ澄ませ 銀色に 尖るまで 運命の隙間に ねじ込んで 切り開いて ぶち破って
弱かったんだ あの時 哀れんで 悲しんで うずくまった 夜を断ち切って 飛ばせ
雷鳴が 時を告げる 僕らは きっと何度でも 優しさも 悲しみも 白銀(しろがね)の 刃に変える
もう一回 飛び上がれば 綺麗な空が 見えるはず 暗闇を塗りつぶせ 業火の淵へ 僕らは進む まっすぐに |
Zankoku na unmei ga Kiba wo mukidashite Bokura wo Machi kamaeteite mo Kono michi wa Yuzurenai yo
Mada tarinai Konna mon janai Todokanai no wa IYA da Nukimi ni nare Kizuna hitotsu ni Senaka wo azuke
Utsukushii sekai wo Kimi no namida wo Mamoritai
Raimei ga Toki wo tsugeru Bokura wa Sora ni hanatarete Wazawai ni furisosogu Shirogane no Yaiba ni kawaru
Oite kita monogatari to Mou nakusenai Mono ga aru Kurayami wo nuritsubuse Gouka no fuchi e Massugu ni
Daiji na mono wo Nani hitotsu Akirametakunai to Iu no nara Dare yori mo Togarasero Kissaki wo
Hoshigatte yokubatte Mirai no munagura Tsukande Nejifusero yo Nozomu kara koso Nakiwameku nda
Ichiban tsuyoi Kaze fuku oka wo Sagashidasu
Raimei ga Yami wo terasu Setsuna ni Sora wo kakeagaru Kanashimi wo nogasanai Shirogane no Yaiba no youni
Isshun de Nakushita mono Mada oisugatte Hashiru nda Hikari no sokudo ni nare Gouka no fuchi e Massugu ni
GIRIGIRI ni Togisumase Gin-iro ni Togaru made Unmei no sukima ni Nejikonde Kirihiraite Buchi yabutte
Yowakatta nda Ano toki Awarende Kanashinde Uzukumatta Yoru wo tachikitte Tobase
Raimei ga Toki wo tsugeru Bokura wa Kitto nando demo Yasashisa mo Kanashimi mo Shirogane no Yaiba ni kaeru
Mou ikkai Tobiagareba Kirei na sora ga Mieru hazu Kurayami wo nuritsubuse Gouka no fuchi e Bokura wa susumu Massugu ni |
Even though the cruel fate is showing its fangs and waiting to pounce on us, I can't give up this path
Not enough, not this kind of thing I hate when I can't reach it Draw out your sword, unite the bonds, entrust them on my back
I want to protect this beautiful world and your tears
Thunder will announce the time We'll be released into the sky Down-poured by misfortune, turned into a silver sword
There are stories I left and somethings I mustn't lose again Repaint the darkness, straight ahead into the abyss of hellfire
If you say you don't want to give up everything precious to you, then sharpen the point of that sword far sharper than anyone
Desire and greed Grab the future's collar and twist its arm You need to bawl because you want it so bad
I'll go to find a hill with the strongest wind
Thunder will shine on the darkness Dashing up the sky in an instant Like a silver sword that won't let sorrow get away
Something lost in a no time I'll run, still hot on my heels Be the speed of light, straight ahead into the abyss of hellfire
Sharpen to the last second, until it become a sharp silver and thrusts into the gap of destiny, open wide and smash it down
I was still weak back then Pity and grieve Slash through the night when I crouch and let it fly
Thunder will announce the time Definitely, over and over We'll turn even the kindness and the sadness into a silver sword
If we fly high once more, the beautiful sky should be seen again Repaint the darkness, we'll advance straight ahead into the abyss of hellfire
|
Meskipun takdir kejam menunjukkan taringnya dan tengah menanti untuk menerkam kita, jalan ini tak'kan pernah bisa kuserahkan
Belum cukup, bukan hal semacam ini Aku benci jika tak bisa mencapainya Tarik pedangmu, satukan ikatan, titipkan pada punggungku
Dunia yang indah, juga tetes air matamu, semua itu ingin kulindungi
Gemuruh mengabarkan waktu Kita pun melesat ke angkasa Dihujani bertubi-tubi oleh bencana, berubah menjadi sebilah pedang perak
Ada kisah yang kutinggalkan dan hal yang tak boleh sampai hilang lagi Warnai ulang kegelapan, lurus menuju jurang api neraka
Jika kau berkata tak ingin menyerahkan satu pun hal berharga bagimu, maka asahlah ujung pedang itu lebih tajam dibanding siapapun
Iri hati dan ketamakan Cengkeramlah kerah masa depan dan pelintir lengannya Justru karena sangat menginginkannyalah, kau harus menangis berteriak
Ku'kan pergi mencari bukit dengan tiupan angin yang paling kencang
Gemuruh akan menyinari kegelapan Berlari kencang menuju langit dalam sekejap Bagai sebilah pedang perak yang tak'kan membiarkan kesedihan lari begitu saja
Hal yang hilang dalam sekejap Aku pun berlari, masih bersikeras mengejarnya Jadilah kecepatan cahaya, lurus menuju jurang api neraka
Asahlah hingga detik-detik terakhir, hingga berujung perak tajam dan tikamlah celah takdir, buka lebar dan hancurkan
Waktu itu, aku masih lemah Berbelas kasih, berduka Tebas habis malam ketika kumeringkuk dan biarkan terbang
Gemuruh mengabarkan waktu Kita pasti, berulang kali pun akan mengubah duka dan kasih sayang menjadi sebilah pedang perak
Jika sekali lagi, kita terbang tinggi, langit yang indah pasti bisa terlihat lagi Warnai ulang kegelapan, kita akan maju lurus menuju jurang api neraka
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia