風って 鳥って 私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on!
想像とは いつも違ってる なにもかも完璧 とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく
これって これって なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて くすぐったくて 涙が出そう 風って 鳥って 私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on!
他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても 私に できること 見つけたいの
夢って 愛って 本当はよく知らない どんな色 どんな形 どこから やってくるの 祈って 願って それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on!
泉が ここにあるの 私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた 透明なもので 満たされていく
これって これって なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて くすぐったくて 涙が出そう 風って 鳥って 私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on!
|
Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!
Souzou to wa Itsumo chigatteru Nani mo kamo kanpeki To wa ikanai kedo Kokoro no soko ni Izumi ga aru no Donna ni Ochikonde mo mata Toumei na mono de Mitasarete yuku
Kore tte kore tte Nante iu Kimochi nano Atsukute itakute Kusuguttakute Namida ga desou Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!
Hoka no ko ni atte Watashi ni nai mono Wakatte wa iru kedo Tsui kurabechau yo Kotae awase wa Mou shitakunai Minna to onaji Janakute mo Watashi ni Dekiru koto Mitsuketai no
Yume tte ai tte Hontou wa yoku shiranai Donna iro Donna katachi Doko kara Yatte kuru no Inotte negatte Sore dake ja Kanawanai Jishin ga nakute mo Hajimeru nda Itsuka janakute ima Dekiru yo ne Going Going Going Going on!
Izumi ga Koko ni aru Watashi wo Tsukasadoru minamoto ga Nani ga atte mo Karetari shinai Akirameta tsumori demo mata Toumei na mono de Mitasarete yuku
Kore tte kore tte Nante iu Kimochi nano Atsukute itakute Kusuguttakute Namida ga desou Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on! |
The wind, the birds I wonder if they are far free than me? If I don't have a pair of wings, I will break into a run to the place I want to go I can do it, right? Going Going Going Going on!
It's always different from my imagination Everything is perfect, but things don't always go your way There is a water spring, deep inside my heart No matter how deep I feel down, I'll always make it full again with something CLEAR
This feeling, this feeling I wonder what should I call this feeling? It's so hot yet so hurt So embarrassing, tickling my heart that my tears almost falling down The wind, the birds I wonder if they are far free than me? If I don't have a pair of wings, I will break into a run to the place I want to go I can do it, right? Going Going Going Going on!
Something that owned by the other But I don't have it I know, it can't be helped But I always ended up comparing I don't want to match the answer anymore I don't mind if it's different from others Because I want to find something I can do
To be honest, I know nothing about dream, about loves What colors they have? What kind of shape? Where in the world they come from? I pray, I hope But that alone isn't enough to make it true I'll start, even though I'm still not sure Not someday, but now I can do it, right? Going Going Going Going on!
The water spring is right here The only source that moves me Whatever happen it never goes out Even though, I just want to give up I'll always make it full again with something CLEAR
This feeling, this feeling I wonder what should I call this feeling? It's so hot yet so hurt So embarrassing, tickling my heart that my tears almost falling down The wind, the birds I wonder if they are far free than me? If I don't have a pair of wings, I will break into a run to the place I want to go I can do it, right? Going Going Going Going on!
|
Sang angin, sang burung Apakah mereka jauh lebih bebas dibandingku? Jika aku tak memiliki sepasang sayap, Ku'kan terus berlari hingga ke tempat yang ingin kudatangi Aku pasti bisa 'kan? Going Going Going Going on!
Selalu jauh berbeda dari yang kubayangkan Segala-galanya sempurna Tapi, mana mungkin bisa berjalan semudah itu Jauh di dalam hatiku, ada sumber mata air Tak peduli sesedih apapun, Mata air itu akan kembali kupenuhi dengan suatu hal yang begitu jernih
Rasa ini, rasa ini Disebut apakah sebenarnya rasa ini? Begitu hangat, begitu pedih Begitu menggelitik hati hingga air mata hampir mengalir Sang angin, sang burung Apakah mereka jauh lebih bebas dibandingku? Jika aku tak memiliki sepasang sayap, Ku'kan terus berlari hingga ke tempat yang ingin kudatangi Aku pasti bisa 'kan? Going Going Going Going on!
Anak lain memiliki suatu hal yang tak kupunya Aku paham, aku terima Namun aku terlanjur membandingkan Aku tak mau lagi mencocokan jawaban Meski tak sama dengan yang lainnya, Kuingin menemukan suatu hal yang bisa kulakukan
Mimpi itu, cinta itu Sebenarnya aku tak begitu paham apa semua itu Berwarna apa? berbentuk apa? Dari mana asalnya? Kuberdoa, kumemohon Tapi hanya begitu saja tak'kan terkabul Meski tak percaya diri, akan kumulai Bukan nanti-nanti, tapi sekarang juga Aku pasti bisa 'kan? Going Going Going Going on!
Mata air ada di sini Satu-satunya sumber yang menggerakkanku Apapun yang terjadi, ia tak'kan pernah mengering Meski kubermaksud menyerah sekali pun, Mata air itu akan kembali kupenuhi dengan suatu hal yang begitu jernih
Rasa ini, rasa ini Disebut apakah sebenarnya rasa ini? Begitu hangat, begitu pedih Begitu menggelitik hati hingga air mata hampir mengalir Sang angin, sang burung Apakah mereka jauh lebih bebas dibandingku? Jika aku tak memiliki sepasang sayap, Ku'kan terus berlari hingga ke tempat yang ingin kudatangi Aku pasti bisa 'kan? Going Going Going Going on! |
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia