さあ はじめよう 僕らの未来を 勝ち取るために
見上げれば青空 裏腹に 心が痛いよ 自分の小ささに 気づくから
街中に バラ撒いた 窮屈で 不安定な感情も まるで幼気な S.O.S
誰かの手を 握ろうとして 掴んだ不安の種 一人でいた 君と僕が 出会ったそのワケを 今知りたい
立ち上がれ 世界の憂鬱を ひっくり返すのは 僕ら次第さ 悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて 手を差し伸べたい
さあ はじめよう 僕らの未来を 勝ち取るために 今 君が 必要なんだよ
所詮は 他人事と 都合よく 片付けないでよ これは僕らの エマージェンシー
あの頃 夢中で 憧れた ヒーローなんて いない日々 道ゆく 人たちもみんな これが営みだと 言い聞かすように
守りたい 世界のためだとか 大それたもんじゃなく ただ君のため 大切な あの人を想う時 誰だって 小さな主人公に なれるはずだよ
(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)
何か足りなくて 満たされなくて 穴の開いたような 日常も 君に解けてく 君で埋まってく 重ねた答えを 今こそ ここでかざそう
立ち上がれ 世界の憂鬱を ひっくり返すのは 僕ら次第さ 悲しみも 弱さも 君から こぼれたすべて 手を差し伸べたい
さあ はじめよう 僕らの未来を 勝ち取るために 今 君が 必要なんだよ
必要なんだよ
|
Saa hajimeyou Bokura no mirai wo Kachitoru tame ni
Miagereba aozora Urahara ni Kokoro ga itai yo Jibun no chiisasa ni Kizuku kara
Machijuu ni BARAmaita Kyuukutsu de Fuantei na kanjou mo Marude itaike na S.O.S
Dareka no te wo Nigirou to shite Tsukanda fuan no tane Hitori de ita Kimi to boku ga Deatta sono WAKE wo Ima shiritai
Tachiagare Sekai no yuuutsu wo Hikkurikaesu no wa Bokura shidai sa Kanashimi mo Yowasa mo Kimi kara Koboreta subete Te wo sashinobetai
Saa hajimeyou Bokura no mirai wo Kachitoru tame ni Ima kimi ga Hitsuyou nanda yo
Shosen wa Hitogoto to Tsugou yoku Katazukenaide yo Kore wa bokura no EMAAJENSHII
Ano koro Muchuu de Akogareta HIIROO nante Inai hibi Michi yuku Hitotachi mo minna Kore ga itonami da to Iikikasu youni
Mamoritai Sekai no tame da to ka Daisoreta mon janaku Tada kimi no tame Taisetsu na Ano hito wo omou toki Dare datte Chiisana shujinkou ni Nareru hazu da yo
(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)
Nanika tarinakute Mitasarenakute Ana no aita youna Nichijou mo Kimi ni toketeku Kimi de umatteku Kasaneta kotae wo Ima koso Koko de kazasou
Tachiagare Sekai no yuuutsu wo Hikkurikaesu no wa Bokura shidai sa Kanashimi mo Yowasa mo Kimi kara Koboreta subete Te wo sashinobetai
Saa hajimeyou Bokura no mirai wo Kachitoru tame ni Ima kimi ga Hitsuyou nanda yo
Hitsuyou nanda yo
|
Let's start now For the sake of gaining our future's victory
As looking up at the blue sky, on the other side I feel my heart is so painful because I realized how small I am
Even the constrained and unstable feelings that scatter throughout the town they look like a pathetic S.O.S
I grasped the seeds of anxiety when I was about to hold someone's hand Now I want to know why the two of us who used to be alone were able to meet
Stand up Turning over the world's melancholy is depending on us Either your sadness or weakness, I want to lend a hand over everything spilled from you
Let's start now For the sake of gaining our future's victory I need you right now
Don't ever arbitrarily solve your problem as if it were someone else's problem This is our emergency
Back then, in the days when no "hero" was madly admired, Even the passing people on the street, everyone seems to be convinced that this is something called an activity
I wanna protect it Not for the sake of something outrageous like the world but just for you When thinking of the precious one, everyone should be able to become a tiny "protagonist"
(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)
There's something missing, unsatisfied Everyday that seems to have a hole, you have melted it, filled by you Now is the time, let's hold aloft all the united answers here
Stand up Turning over the world's melancholy is depending on us Either your sadness or weakness, I want to lend a hand over everything spilled from you
Let's start now For the sake of gaining ou future's victory I need you right now
I really need you
|
Mari kita mulai sekarang Demi meraih kemenangan bagi masa depan kita
Seraya memandangi langit biru, di sisi lain kurasakan hatiku begitu pedih karena aku tersadar betapa kecilnya diriku ini
Bahkan perasaan labil dan menyesakkan yang tersebar di seluruh kota, seakan-akan seperti S.O.S menyedihkan
Benih kegelisahan pun kutangkap ketika hendak menggengam tangan seseorang Sekarang kuingin tahu alasan kita berdua yang dulunya pernah sendirian bisa berjumpa
Bangkit berdirilah Memutarbalikkan kesuraman dunia itu semuanya tergantung pada kita Baik kesedihan maupun kelemahanmu pun, kuingin mengulurkan tangan pada segala hal yang tertumpah darimu
Mari kita mulai sekarang Demi meraih kemenangan bagi masa depan kita Sekarang juga, aku membutuhkanmu
Jangan pernah selesaikan masalahmu dengan seenak jidat seolah masalah orang lain Hal ini adalah keadaan darurat bagi kita
Kala itu, di hari-hari ketika tak ada "hero" yang tergila-gila dikagumi, orang-orang yang berlalu di jalan pun, semua orang pun seolah meyakinkan bahwa hal inilah yang disebut beraktivitas
Ingin kulindungi Bukan hal yang hebat seperti demi dunia tapi hanya demi dirimu Ketika kumemikirkan dirinya yang begitu berharga, semua orang pun seharusnya pasti bisa menjadi "tokoh utama" kecil
(Jiwa-jiwa yang terluka bersinar bagai bintang “DYNAZENON”)
Ada suatu hal yang kurang, tak terpuaskan Keseharian yang seolah berlubang pun, telah kau leburkan, terisi olehmu Sekaranglah saatnya, mari kita layangkan di sini segala jawaban yang menyatu
Bangkit berdirilah Memutarbalikkan kesuraman dunia itu semuanya tergantung pada kita Baik kesedihan maupun kelemahanmu pun, kuingin mengulurkan tangan pada segala hal yang tertumpah darimu
Mari kita mulai sekarang Demi meraih kemenangan bagi masa depan kita Sekarang juga, aku membutuhkanmu
Benar-benar membutuhkanmu
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia