「一花」 なんで 君なんだろ… 問う心に 響いたチャイム
「ニ乃」 その音は 少しせつない だけど愛おしい 初めての音色だった
「三玖」 季節が 変わってゆくように 私も 進んでゆきたいな
「四葉」 膨らんでく 想いの実よ
「五月」 勇気 わけてください
「全員」 ああ ぶっきらぼうな 優しさがね 目に映る セカイを輝かすの (ときどき) 綺麗じゃない 気持ちは なぜ? もっと私だけ 見ていて欲しいなんて (ワガママ) 「好き」 君にただ 伝えたい だけなのに…
「五月」 もしも 君以外の 別の人に 恋していたら
「四葉」 同じように 苦しかったの? いいえ違うよ 始まりもしなかったよ
「三玖」 目覚めて すぐに考えてる 自分じゃなくてね 君のこと
「一花」 可笑しいくらい いっぱいなの
「ニ乃」 ブレーキなんて もう無い
「全員」 ねぇ 離れてるとき この心は 会いたい気持ちで 前を向くんだ (まっすぐ) '信じてる' 迷いのない声で 私を 見つけ出してくれたから (ありがとう) 「好き」 自分にも 思えるようになりたい
ああ 誰かを 想う優しさがね 目に映る 世界を 輝かすの 君と歩んできた 初恋のみち これからも 照らし続けていて
ねぇ おなじ人 好きになったから ここに絆が あること知ったよ (傷つき) 悩んで 学んでゆくの きっと私が 私らしくなるために (みんなが) 「好き」 胸張って 伝えさせて ください
|
(Ichika) Nande Kimi nan darou... Toou kokoro ni Hibiita CHAIMU
(Nino) Sono oto wa Sukoshi setsunai Dakedo itooshi Hajimete no neiro datta
(Miku) Kisetsu ga Kawatte yuku youni Watashi mo Susunde yukitai na
(Yotsuba) Fukurandeku Omoi no mi yo
(Itsuki) Yuuki Wakete kudasai
(All) Aa Bukkirabou na Yasashisa ga ne Me ni utsuru SEKAI wo kagayakasu no (Dokidoki) Kirei janai Kimochi wa Naze? Motto watashi dake Miteite hoshii nante (WAGAMAMA) "Suki" Kimi ni Tada tsutaetai Dake nano ni...
(Itsuki) Moshimo Kimi igai no Betsu no hito ni Koi shite itara
(Yotsuba) Onaji youni Kurushikatta no? Iie chigau yo Hajimari mo shinakatta yo
(Miku) Mesamete Sugu ni kangaeteru Jibun janakute ne Kimi no koto
(Ichika) Okashii kurai Ippai nano
(Nino) BUREEKI nante Mou nai
(All) Nee Hanareteru toki Kono kokoro wa Aitai kimochi de Mae wo muku nda (Massugu) "Shinjiteru" Mayoi no nai koe de Watashi wo Mitsukedashite kureta kara (Arigatou) "Suki" Jibun ni mo Omoeru youni naritai
Aa, Dareka wo Omou yasashisa ga ne Me ni utsuru Sekai wo Kagayakasu no Kimi to ayundekita Hatsukoi no michi Kore kara mo Terashi tsuzukete ite
Nee, Onaji hito Suki ni natta kara Koko ni kizuna ga Aru to shitta yo (Kizutsuki) Nayande Manande yuku no Kitto watashi ga Watashi rashiku naru tame ni (Minna ga) "Suki" Mune hatte Tsutae sasete Kudasai
|
(Ichika) I wonder why it's you...? The bells resounding within my wondering heart
(Nino) That sound is a bit painful But so lovely The first tone color
(Miku) Like the seasons that keep changing, I also want to keep moving forward
(Yotsuba) The fruit of hope that is getting bigger
(Itsuki) Please share me a bit of courage
(All) Ah How blunt, the kindness you give Making the world reflected in my eyes to be brighten (pit-a-pat) Why? This not beautiful feeling, somehow makes me want you to just look at me even more (selfish) "Like" Even though I only want to convey that word to you...
(Itsuki) If only I fell in love with someone other than you
(Yotsuba) Will I feel the same pain? No, that's wrong It won't even begin
(Miku) Once I opened my eyes, what I think about is not myself but you
(Ichika) Until it feels so strange, my heart is full of you
(Nino) There is no brake for my feelings
(All) Hey, when we got apart my heart wants to step forward with a feel of missing you (straight forward) "I believe" Because you've finally found me with a doubtless voice (Thank you) "Love" I also want to be able to think of myself
Ah, Your kindness when thinking of someone, will make the world reflected in your eyes to be brighten The first love path I walked with you From now on, keep on lighting my path
Hey, because we fell in love with the same person, I also realized that there's a bond here (heart) (Hurt) Keep worrying, keep learning All of that must be so that I can be myself (All my sister) "Love" Please let me to convey that word with full pride |
(Ichika) Kenapa kau orangnya...? Lonceng bergema di hatiku yang bertanya-tanya
(Nino) Bunyi itu sedikit menyakitkan Tapi penuh kasih Warna nada yang pertama
(Miku) Bagaikan musim yang terus silih berganti Kujuga ingin terus melangkah ke muka
(Yotsuba) Buah harapanku yang semakin membesar
(Itsuki) Bagikan padaku sedikit keberanian
(All) Ah, Betapa tumpul, kasih sayang yang kau beri Membuat dunia yang terpantul di mataku ini berseri (deg-degan) Mengapa? Perasaan yang tak indah ini entah mengapa semakin membuatku ingin dirimu hanya melihatku lebih lagi (keras kepala) "Suka" Padahal kuhanya ingin mengungkapkan kata itu saja kepadamu...
(Itsuki) Jika seandainya, kujatuh cinta pada orang lain selain dirimu
(Yotsuba) Apakah kujuga akan merasakan kepedihan yang sama? Gak, itu salah Hal itu bahkan tak'kan dimulai
(Miku) Begitu kumembuka mata, yang terpikirkan olehku bukanlah diriku sendiri tapi dirimu
(Ichika) Hingga terasa begitu aneh, hatiku penuh oleh dirimu
(Nino) Tak ada rem penghenti bagi perasaanku ini
(All) Hei, ketika kita terpisah hatiku ingin melangkah ke muka dengan rasa rindu padamu (lurus ke muka) "Kupercaya" Karena kau berhasil menemukan diriku dengan suara tanpa ragu (Terima kasih) "Suka" Kujuga ingin bisa memikirkan diriku sendiri
Ah, Rasa kasih sayangmu memikirkan seseorang akan membuat dunia yang terpantul di matamu itu berseri Jalan cinta pertama yang kutapaki bersamamu Mulai dari sekarang pun, teruslah terangi jalanku
Hei, karena kita jatuh cinta pada orang yang sama, aku pun jadi menyadari bahwa ada ikatan di sini (di hati) (Menyakiti) Terus khawatir, terus belajar Semua itu pasti agar kubisa menjadi diriku sendiri (Semua saudariku) "Suka" Kumohon biarkanku mengungkapkan kata itu dengan penuh kebanggaan
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia