状況は黒 視界は白 加速していく 思考は盲目
手繰るは糸 補完をしろ 摩耗していく 思想は冒涜
灰になって 消えて しまえたら 鳥になって どこか 飛び去れたら 最期の時まで 振り絞る 矢のように 祈りも 誓いも 押し込めたまま
誰か愛を教えて 言葉を尽くして 何も知らない 誰かが 何かを知る その為だけに
I’m your Believer 心を繋いで 何もかもが 弾ける 貴方が笑っている 泣けない 夜の先に 願った Believer
想像は不要 互換は理想 加工していく 心の冒涜
花になって ただ風に 揺られたら 蝶になって ヒラヒラ 踊れたら 最期の時まで 間違っても 良かったと 希望も 期待も 古びた器に
ならば 愛を教えて 想いを尽くして 何も持たない 誰かが 何かを得る その為だけに
I’m your Believer 心を閉ざして 何もかもが 流れる 貴方が悔やんでいる 泣いていた 夢の中で 願った Believer
何度壊れても 何度砕けても それでも ただきっと そこに 立つのでしょう
ならば 愛を教えて 命を数えて 誰か教えて 言葉を尽くして 想いを尽くして
誰か愛を教えて 言葉を尽くして 何も知らない 誰かが 何かを知る その為だけに
I’m your Believer 心を繋いで 何もかもが 弾ける 貴方が笑っている 泣きたい夜を 越えて出会った 祈った Believer |
Joukyou wa kuro Shikai wa shiro Kasoku shite iku Shikou wa moumoku
Taguru wa ito Hokan wo shiro Mamou shite iku Shisou wa boutoku
Hai ni natte Kiete Shimaetara Tori ni natte Dokoka Tobi saretara Saigo no toki made Furishiboru Ya no youni Inori mo Chikai mo Oshikometa mama
Dareka ai wo oshiete Kotoba wo tsukushite Nani mo shiranai Dareka ga Nanika wo shiru Sono tame dake ni
I’ m your Believer Kokoro wo tsunaide Nani mo kamo ga Hajikeru Anata ga waratte iru Nakenai Yoru no saki ni Negatta Believer
Souzou wa fuyou Gokan wa risou Kakou shite iku Kokoro no boutoku
Hana ni natte Tada kaze ni Yuraretara Chou ni natte HIRAHIRA Odoretara Saigo no toki made Machigatte mo Yokatta to Kibou mo kitai mo Furubita utsuwa ni
Naraba Ai wo oshiete Omoi wo tsukushite Nani mo motanai Dareka ga Nanika wo eru Sono tame dake ni I’ m your Believer Kokoro wo tozashite Nani mo kamo ga Nagareru Anata ga kuyandeiru Naiteita Yume no naka de Negatta Believer
Nando kowarete mo Nando kudakete mo Soredemo Tada kitto Soko ni Tatsu no deshou
Naraba Ai wo oshiete Inochi wo kazoete Dareka oshiete Kotoba wo tsukushite Omoi wo tsukushite
Dareka ai wo oshiete Kotoba wo tsukushite Nani mo shiranai Dareka ga Nanika wo shiru Sono tame dake ni
I’ m your Believer Kokoro wo tsunaide Nani mo kamo ga Hajikeru Anata ga waratte iru Nakitai yoru wo Koete deatta Inotta Believer
|
The situation is black (wrong) My view is white (right) The accelerating thoughts are blind
What I follow is a thread Grasp the completion The abrading idea is blasphemy
If only I could vanish, turning to ashes If only I could be a bird and then fly away somewhere Like an arrow, mustering all of its power to the last moment, I still pushed in with prayers and promises
Someone, tell me about love Exhaust your vocabulary just for the sake of those who know nothing to understand something
I’ m your Believer Connecting hearts, anything and everything will bounce, and you are smiling A believer who prayed beyond the night when you can't cry
Unnecessary imagination Interchange is the ideal Blasphemy of heart that keeps being manipulated
If only I could become a flower that just swayed by the wind If I could be a dancing butterfly, flapping its wings Feeling glad even though it's wrong until the last moment Placing hopes and expectations in a worn-out container
If so, tell me about love Muster all your feelings just for those who have nothing to obtain something I’ m your Believer Closing your heart, anything and everything were washed away and you regret it I am the Believer who hoped in dreams when you were crying
No matter how many times you were broken No matter how many times you were smashed But still, I believe you'll just stand there, right?
If so, tell me about love Count the lives Someone, tell me Exhaust your vocabulary Muster all your feelings
Someone, tell me about love Exhaust your vocabulary just for the sake of those who know nothing to understand something
I’ m your Believer Connecting hearts, anything and everything will bounce, and you are smiling Overcoming nights when you want to cry, we are Believers who met and prayed
|
Situasinya hitam (salah) Pandanganku putih (benar) Pikiran yang semakin melaju Buta, tak pandang arah
Yang kuikuti adalah benang Pahamilah pelengkapnya Ide yang semakin tergerus adalah penistaan
Andai saja kubisa sirna menjadi abu Andai saja kubisa menjadi burung lalu pergi terbang entah ke mana Bagaikan panah yang mengerahkan sekuat tenaganya hingga saat terakhir, kutetap mendesak masuk bersama doa dan janji
Seseorang, jabarkanlah cinta Habiskanlah kata-kata hanya demi mereka yang tak tahu apa-apa bisa memahami suatu hal
Akulah orang yang percaya padamu Menjalin hati, segala-galanya melambung, dirimu pun tersenyum Akulah orang percaya yang memohon di ujung malam ketika kau tak bisa menitikkan air mata
Imajinasi tak dibutuhkan Pertukaran adalah idaman Penistaan hati yang terus dimanipulasi
Andai kubisa menjadi bunga yang hanya digoyangkan oleh sepoi angin Andai kubisa menjadi kupu-kupu menari, mengepakkan sayapnya Bersyukur meskipun salah hingga saat-saat terakhir Menempatkan harapan dan ekspektasi di dalam wadah usang
Kalau begitu, jabarkanlah cinta Kerahkanlah segala rasa Hanya demi mereka yang tak punya apa-apa agar bisa memperoleh suatu hal Akulah orang yang percaya padamu Menutup pintu hati, segala-galanya pun larut dan dirimu menyesal Akulah orang percaya yang memohon di dalam mimpi ketika dirimu tengah menangis
Berkali-kali hancur pun, berkali-kali lebur pun, meskipun begitu diri pasti hanya akan berdiri tepat di sana 'kan?
Kalau begitu, jabarkanlah cinta Hitunglah jumlah kehidupan Seseorang jabarkanlah Kerahkanlah kata-kata Kerahkanlah segala rasa
Seseorang, jabarkanlah cinta Habiskanlah kata-kata hanya demi mereka yang tak tahu apa-apa bisa memahami suatu hal
Akulah orang yang percaya padamu Menjalin hati, segala-galanya melambung, dirimu pun tersenyum Melampaui malam ketika kau ingin menangis, kitalah orang percaya yang berjumpa dan berdoa
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia