白いことが 無垢なら 煤けた私は 汚泥か 黒いことが 悪なら 焦げ付く私は 罪人か 色付くことが 生なら 無色の 私は 虚空の 塵か 虚無か 虚像か 何れにせよ 一寸先は 闇
向かい合う ことで 笑い合える なら 見つめ合う ことで 認め合える なら
まっさらな命で 生まれたら 良かったのに まっさらな命で 生きて いたかったのに まっ黒の世界で 真っ赤に 燃える陽を見て 全く 理不尽な 命が 今日も 続いてく
素直なことが 善なら 捻れた 私は 悪魔の角か 個性か 理性か 何れにせよ 醜悪に違いない
笑い顔のままで 泣くことも 泣き顔のままで 笑うことも できない できない 何にもできないまま 日々は無為に 過ぎて行く
曇り空の星 井戸の底の虫 飾られなかった 風景画 壊れた時計 冷めた紅茶 それでも そこにあるもの 無垢な まま ここにあるもの
迷子の ままだって 歩けば良かったのに 迷子の ままだって 何か 見つけられたのに
まっさらな命で 生まれたら 良かったのに まっさらな命で 生きて いたかったのに まっ黒の世界で 真っ赤に 燃える陽を見て 全く 理不尽な それでも 後悔ばかりでも 構わない 私は 貴方は 私たちは 今日も生きて行く
まっさらな 命で 今日も 生きて行く
|
Shiroi koto ga Muku nara Susuketa watashi wa Odei ka Kuroi koto ga Aku nara Kogetsuku watashi wa Zainin ka Irozuku koto ga Sei nara Mushoku no Watashi wa Kokuu no Chiri ka Kyomu ka Kyozou ka Izure ni seyo Issun saki wa Yami
Mukaiau Koto de Waraiaeru Nara Mitsumeau Koto de Mitomeaeru Nara
Massara na inochi de Umaretara Yokatta noni Massara na Inochi de Ikite Itakatta noni Makkuro no sekai de Makka ni Moeru hi wo mite Mattaku Rifujin na Inochi ga Kyou mo Tsuzuiteku
Sunao na koto ga Zen nara Nejireta Watashi wa Akuma no tsuno ka Kosei ka Risei ka Izure ni seyo Shuuaku ni chigai nai
Waraigao no mama de Naku koto mo Nakigao no mama de Warau koto mo Dekinai dekinai Nannimo dekinai mama Hibi wa mui ni Sugite yuku
Kumorizora no hoshi Ido no soko no mushi Kazararenakatta Fuukeiga Kowareta tokei Sameta koucha Sore demo Soko ni aru mono Muku na Mama Koko ni aru mono
Maigo no Mama datte Arukeba yokatta noni Maigo no Mama datte Nanika Mitsukerareta noni
Massara na inochi de Umaretara Yokatta noni Massara na Inochi de Ikite Itakatta noni Makkuro no sekai de Makka ni Moeru hi wo mite Mattaku Rifujin na Sore demo Koukai bakari Demo kamawanai Watashi wa Anata wa Watashitachi wa Kyou mo ikite yuku
Massara na Inochi de Kyou mo Ikite yuku
|
If white means pure, does that mean this stained me is a sludge? If black means evil, does that mean this scorched me is a criminal? If changing color means life, does that mean this colorless me is the rubbish of empty space? Whether a nothingness or a virtual image, either way, no one knows what the future holds
I wish we could laugh together just by facing each other I wish we could accept each other, just by looking at each other
I wish I could be born with a brand new life I wish I could live a brand new life I look at the sun, burning red in the pitch black world Today too, a truly irrational life will be continue
If being honest is called virtue, does that mean this twisted me is a devil horn? Whether a personality or as sense, either way, I must look so ugly
I can't cry with a smiling face, I can't laugh with a crying face The days just idly passing while I still can't do anything
Stars in a cloudy sky Insects at the bottom of the water well Landscape painting that's not on display A broken clock A cold black tea Even so, Something there, and something here are stay pure
Even though I'm still a lost child, I wish I could walk on, Even though I'm still a lost child, I hope to find something
I wish I could be born with a brand new life I wish I could live a brand new life I look at the sun, burning red in the pitch black world it's truly irrational Even so, I don't mind if my life is full of regret Even today, I, you, we continue to live
Even today, we continue to live a brand new life
|
Jika putih itu berarti murni, apakah aku yang ternoda ini adalah lumpur? Jika hitam itu berarti jahat, apakah aku yang hangus ini adalah kriminal? Jika berubah warna itu berarti kehidupan, apakah diriku yang tak berwarna ini adalah sampah ruang hampa? Entah kehampaan ataupun citra virtual, bagaimana pun, tak ada yang tahu apa yang menanti di masa depan
Andai kita bisa tertawa bersama hanya dengan saling berhadapan Andai kita bisa saling menerima, hanya dengan saling bertatapan
Kuberharap bisa terlahir dengan kehidupan yang benar-benar baru Kuberharap bisa hidup dengan kehidupan yang benar-benar baru Kumenatap mentari terbakar membara dalam merah di dunia yang gelap gulita Hari ini pun, kehidupan yang benar-benar tak masuk akal terus berlanjut
Jika bersikap jujur itu disebut kebajikan, apakah aku yang menyimpang ini adalah tanduk setan? Entah kepribadian ataukah akal sehat Bagaimana pun, aku pasti terlihat buruk rupa
Kutak bisa menangis dengan wajah tersenyum, Kutak bisa tertawa dengan wajah menangis Hari-hari berlalu begitu saja dengan penuh kemalasan tanpa kubisa melakukan apa-apa
Bintang di langit berawan Serangga di dasar sumur air Lukisan pemandangan yang tak dipajang Jam dinding yang rusak Teh hitam yang dingin Meskipun begitu Hal yang ada di sana, hal yang ada di sini, tetaplah murni
Meskipun aku masih menjadi anak yang tersesat, kuberharap bisa melangkah Meskipun aku masih menjadi anak yang tersesat, kuberharap bisa menemukan suatu hal
Kuberharap bisa terlahir dengan kehidupan yang benar-benar baru Kuberharap bisa hidup dengan kehidupan yang benar-benar baru Kumenatap mentari terbakar membara dalam merah di dunia yang gelap gulita Benar-benar tak masuk akal Meskipun begitu, tak masalah bagiku jika hidup penuh penyesalan Hari ini pun, Aku,kamu,kita terus bertahan hidup
Hari ini pun, kita terus bertahan hidup dengan kehidupan yang benar-benar baru
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia