歪な 終焉に 向かって 溢れる命の 表面張力が 張り詰めた 張り裂けた
沸騰した 不倶戴天の叫び 縁取って 激昂した 不可視の 本性が 顕在化してく
千切れそうな 綱の上 ただ揺らさぬように 潜めるか 一か八か 駆け抜けるか 選択肢なんて 罠に見える 踏み出せ その歩を
もう戻らない 金輪際 後悔はしない 現実を 変えてみせる 真実がたとえ 残酷でも 染まっていく Disaster 肥大化した罪を 宿怨を手懐けて 駆け抜ける ただ声を 追うように 擬態したい 無情なトーン 期待したい 不情なゴング
虚ろな感情に 巣食ってる 穢れを諌める 未練の箍は 砕かれた
拮抗してゆく 是非善悪の ボーダーラインと 葛藤していた 温い本心に 一撃を打つ
グラつく瓦礫の城 ただ取り繕うため 飾るか 罪か罰か 導けるか その場凌ぎじゃ 底が見える 見開け その目を
もう止まれない 表裏一体 曇天な未来 頂上まで 這い上がる 愛憎の群れが 渦巻いても 刻んでいく Blaster 無稽な背徳を 宿命を従えて 嘆く連鎖を 断ち切るまで 自戒したい 気丈なソウル 理解したい 机上のショウ 毀壊したい 無縁なフロー 味解したい 不縁なドロー
|
Ibitsu na Shuuen ni Mukatte Afureru inochi no Hyoumenchouryoku ga Haritsumeta Harisaketa
Futtou shita Fugutaiten no sakebi Fuchidotte Gekkou shita Fukashi no Honshou ga Kenzaika shiteku
Chigiresou na Tsuna no ue Tada yurasanu youni Hisomeru ka Ichi ka Bachi ka Kakenukeru ka Sentakushi nante Wana ni mieru Fumidase Sono ho wo
Mou modoranai Konrinzai Koukai wa shinai Genjitsu wo Kaete miseru Shinjitsu ga tatoe Zankoku demo Somatte iku Disaster Hidaika shita tsumi wo Shukuen wo tenazukete Kakenukeru Tada koe wo Ou youni Gitai shitai Mujou na TOON Kitai shitai Fujou na GONGU
Utsuro na kanjou ni Sukutteru kegare wo Kegare wo isameru Miren no taga wa Kudakareta
Kikkou shite yuku Zehi zen'aku no BOODAARAIN to Kattou shiteita Nukui honshin ni Ichigeki wo utsu
Guratsuku gareki no shiro Tada toritsukurou tame Kazaru ka Tsumi ka batsu ka Michibikeru ka Sono ba shinogi ja Soko ga mieru Mihirake Sono me wo
Mou tomarenai Hyouri ittai Donten na mirai Choujou made Haiagaru Aizou no mure ga Uzumaite mo Kizande iku Blaster Mukei na haitoku wo Shukumei wo shitagaete Nageku rensa wo Tachikiru made Jikai shitai Kijou na SOURU Rikai shitai Kijou no SHOU Kikai shitai Muen na FUROO Mikai shitai Fuen na DOROO
|
Facing a distorted demise The surface tension of overflowing life has been strained, has split to pieces
Just clear up the soaring screams of your anger towards your enemy The raging invisible true nature keep surfacing
I hope not to falter on the verge of severing rope Hiding myself? Will be hit or miss? Running through? Every choice looks like a trap Just go ahead with your steps
I won't go back again no matter what, no more regretting I'll prove I can change the reality, even if the truth is cruel Staining Disaster Just win over your swollen sin and your old grudge I'll run through, just like chasing your voices A cruel tone I wanna imitate A heartless gong I wanna place hope for
Building a nest in my hollow emotion The hoop of regret that warns against the impurity is broken
I was conflicting against the rivalry borderline of good and bad I launch an attack with a foolish true feeling
The castle of shaky ruins, was it just to polish your outer side? Sin or punishment? Can it lead your way? I can see the bottom if you just temporarily measure it Open your eyes wide
No more can't be stopped, inseparable I'll crawl up to the peak of cloudy future, Even though the cluster of hate and love is all jumbled together, I'll keep etching Blaster I'll obey my destiny and the nonsense immorality, so that I can break this chain of grieving A brave soul I wanna self-admonition A not yet implemented show I wanna understand An unrelated flow I wanna break An separate draw I wanna know its meaning
|
Kumenghadapi ajal yang berliku Tegangan permukaan dari kehidupan yang melimpah ruah pun telah mengencang, telah pecah berkeping
Perjelaslah teriakan kemarahan pada musuh yang telah memuncak Sifat sejati tak terlihat yang telah mengamuk pun semakin muncul ke permukaan
Kuberharap tak goyah di atas tali yang hampir putus Menyembunyikan diri? Untung-untungan? Menyusul dari belakang? Segala pilihan terlihat seperti jebakan Majulah dengan langkahmu itu
Kutak'kan kembali lagi, apapun yang terjadi, tak'kan menyesal, 'kan kubuktikan bahwa kubisa mengubah kenyataan meski seandainya kebenaran itu kejam sekalipun Malapetaka semakin ternoda Jinakkanlah dendam lama dan dosa yang telah membengkak Kususul dari belakang, sama seperti mengejar suaramu Kuingin menirunya, nada yang kejam Kuingin berharap pada gong yang tak kenal ampun
Membangun kandang di emosi yang hampa Lingkaran pengikat penyesalan yang memperingatkan kenajisan telah hancur
Kuberselisih melawan garis pembatas baik dan buruk yang kian bersaing Kuluncurkan serangan dengan nurani sejati yang bodoh
Kastil dari reruntuhan goyah itu, apakah hanya untuk memoles bagian luarmu saja? Dosa atau hukuman? Bisakah ia menuntun jalanmu? Kubisa melihat dasarnya jika kau hanya mengganti sementara Bukalah lebar-lebar kedua matamu itu
Tak bisa terhentikan lagi, tak terpisahkan lagi Kumerangkak hingga ke puncak masa depan kelabu, meski kerumunan benci dan cinta tercampur aduk pun, akan terus kutorehkan peledak Ku'kan mematuhi takdirku dan amoralitas tak masuk akal, hingga kubisa memutuskan rantai ratapan ini Ingin kutahan keras, jiwa pemberani ini Ingin lebih kupahami, pertunjukan yang belum dimulai ini Ingin kuhancurkan, aliran yang tak berhubungan ini Ingin kucerna arti dari hasil seri yang tak terjalin ini
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia