Who sings this song about us pain and sorrow? 鏡映しの業を 済ましたふり 繕って 見つめてた 繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ The weight of my sin nails me down 足掻いても
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ 微かな 不安の足音を Despair of all Emptiness follows you here This never-ending war 信じたい未来へ 巻き戻して
赦せなくて escalateして escalateして I need someone to 目を伏せ Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで Again and again and again 螺旋のよう one thing 何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は 仮初めか 確かな希望か ふれる針
Searching to find the truth there's no tomorrow 醒めない夢模様を 悟ったふうに あしらって 探してた
Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園 抗った果ての 結末を Resisting me I must be near to break down Release me I'm in pain 信じ合う世界へ 書き換える 今
染まれなくて escalateして escalateして I can live and die for 天空(そら)を駆け Give me a name 名前を付けて 絞りだした声は Again and again and again 嵐の業 always まだ抗い続けるの? 瞼に 焼き付く物は 漏れ出す光か 残骸か 揺れる影
赦せなくて escalateして escalateして I need someone to 目を伏せ Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで Again and again and again 螺旋のよう one thing 何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は 仮初めか 確かな希望か ふれる針
Pray in my name |
Who sings this song about us pain and sorrow? Kagami utsushi no gou wo Sumashita furi Tsukurotte Mitsumeteta Kurikaesu itami Imada shiranu akogare The weight of my sin nails me down Agaite mo
Is it the future falling Guuzou suuhai mitai da Kasuka na Fuan no ashioto wo Despair of all Emptiness follows you here This never-ending war Shinjitai mirai e Maki modoshite
Yurusenakute escalate shite escalate shite I need someone to Me wo fuse Pray in my name Taiko e inotte Orete wa tsunaide Again and again and again Rasen no you one thing Naze tatakai tsuzukeru no? Mada sutekirenai mono wa Karisome ka Tashika na kibou ka Fureru hari
Searching to find the truth there’s no tomorrow Samenai yume moyou wo Satotta fuu ni Ashiratte Sagashiteta
Same vision repeats itself Houkai sunzen no rakuen Aragatta hate no Ketsumatsu wo Resisting me I must be near to break down Release me I'm in pain Shinjiau sekai e Kakikaeru ima
Somarenakute escalate shite escalate shite I can live and die for Sora wo kake Give me a name Namae wo tsukete Shibori dashita koe wa Again and again and again Arashi no gou always Mada aragai tsuzukeru no? Mabuta ni Yakitsuku mono wa Moredasu hikari ka Zangai ka Yureru kage
Yurusenakute escalate shite escalate shite I need someone to Me wo fuse Pray in my name Taiko e inotte Orete wa tsunaide Again and again and again Rasen no you one thing Naze tatakai tsuzukeru no? Mada sutekirenai mono wa Karisome ka Tashika na kibou ka Fureru hari
Pray in my name |
Who sings this song about us (our) pain and sorrow? I stared at the reflected karma, pretended to have completely repaired it Repetitive pain, adoration I had not yet known The weight of my sin nails me down even if I struggle
Is it the future falling? Just like an idolatry The faint sound of restless footsteps are despair of all Emptiness follows you here This never-ending war Just rewind it to the future I want to believe in
I can't give up, just escalate just escalate it I need someone to cast down my eyes Pray in my name Pray to the ancient times Broken then connected later Again and again and again One thing like a spiral Why do you keep fighting? Something hard for you to throw away A thorn that touches a fleeting one, or a certain hope?
Searching to find the truth there’s no tomorrow I searched for the eternal dream pattern, handling it as if I'm fully aware
Same vision repeats itself Heaven is on the verge of collapse End of resistance, Resisting me I must be near to break down Release me I'm in pain Now, I'll rewrite it into a world where we trust each other
It can't be tainted, just escalate just escalate it I can live and die for running through heaven's sky Give me a name The voice I mustered comes out after you gave me a name Again and again and again Storm of karma will always be there Do you still continue to resist? Something etched in your eyelids Is it a shadow that sways the leaking light or a wreckage?
I can't give up, just escalate just escalate it I need someone to cast down my eyes Pray in my name Pray to the ancient times Broken then connected later Again and again and again One thing like a spiral Why do you keep fighting? Something hard for you to throw away A thorn that touches a fleeting one, or a certain hope?
Pray in my name
|
Siapa gerangan yang menyanyikan lagu ini tentang luka dan duka kita? Kupandangi karma yang terpantul, berpura telah tuntas memperbaikinya Kepedihan berulang, kekaguman yang belum kukenali Beratnya dosaku membuatku terpaku meski berjuang keras pun
Apakah masa depan tengah runtuh? Bagai penyembahan berhala Bunyi sayup langkah kaki kegelisahan membawa segala keputus-asaan Kehampaan mengikutimu ke sini Perang tiada akhir ini akan kuputar balik menuju masa depan yang ingin kupercaya
Kutak bisa menyerah, tingkatkanlah, tingkatkanlah Kubutuh seseorang untuk mengarahkan pandanganku ke bawah Berdoalah dalam namaku Berdoalah pada masa purbakala Patah lalu terjalin kemudian Lagi dan lagi dan lagi Suatu hal bagai pusaran Mengapa kau terus bertarung? Apakah hal yang sulit kau buang itu adalah duri yang menjamah suatu hal yang fana atau harapan yang pasti?
Kucari untuk menemukan kebenaran tak ada hari esok Kucari dan menanganinya seolah menyadari pola mimpi tak berujung
Citra yang sama kembali terulang Surga di ambang kehancuran Akhir dari batas pertentangan, Menentang diriku sendiri, aku pasti hampir rusak Lepaskan, aku kesakitan Sekarang, ku'kan menulis ulang menuju dunia di mana kita saling percaya
Tak'kan bisa ternoda, tingkatkanlah tingkatkanlah Kubisa hidup dan mati untuk berlari menempuh surga angkasa Suara yang kukerahkan pun keluar setelah kau memberiku nama Lagi dan lagi dan lagi Badai karma senantiasa ada Apakah kau masih terus menentang? Apakah hal yang terukir di pelupuk matamu itu adalah bayangan yang menggetarkan rembesan cahaya ataukah reruntuhan?
Kutak bisa menyerah, tingkatkanlah, tingkatkanlah Kubutuh seseorang untuk mengarahkan pandanganku ke bawah Berdoalah dalam namaku Berdoalah pada masa purbakala Patah lalu terjalin kemudian Lagi dan lagi dan lagi Suatu hal bagai pusaran Mengapa kau terus bertarung? Apakah hal yang sulit kau buang itu adalah duri yang menjamah suatu hal yang fana atau harapan yang pasti?
Berdoalah di dalam namaku
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia